Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over uitvindingen
Als zodanig geldende
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Octrooieerbaarheid van uitvindingen

Vertaling van "uitvindingen op zodanige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)


Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend

Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden


wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen

rechtlicher Schutz biotechnischer Erfindungen


advies geven over uitvindingen

zum Thema Erfindungen beraten


octrooieerbaarheid van uitvindingen

Patentfähigkeit von Erfindungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Advocaat-generaal Paolo Mengozzi betoogt op basis van een onderzoek van de tekst en het doel van de richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen , dat het geoctrooieerde DNA als zodanig wordt beschermd, dat wil zeggen als chemische samenstelling, enkel wanneer dit de functie uitoefent waarvoor het is geoctrooieerd.

Generalanwalt Paolo Mengozzi führt auf der Grundlage einer Untersuchung von Wortlaut und Zweck der Richtlinie über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen aus, dass die patentierte DNA als solche, also als chemische Substanz, nur geschützt sei, wenn sie die Funktion erfülle, für die das Patent erteilt worden sei.


(7 bis) Deze verordening eerbiedigt ten volle het verbod om het menselijk lichaam en bestanddelen ervan als zodanig te gebruiken als bron van financieel voordeel, dat is vastgelegd als onvervreemdbare minimale waarborg in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en nader door het Europees Parlement is onderstreept in zijn resoluties van 10 maart 2005 over de handel in menselijke eicellen en van 26 oktober 2005 over octrooien op biotechnologische uitvindingen.

(7a) Diese Verordnung respektiert voll und ganz das Verbot, den menschlichen Körper und Teile davon als solche zur Erzielung von Gewinnen zu nutzen, wie es als unveräußerliches Mindestrecht in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert ist und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 10. März 2005 zum Handel mit menschlichen Eizellenund vom 26. Oktober 2005 zu Patenten für biotechnologische Erfindungenbetont wurde.


25. dringt bij de lidstaten aan op tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving (b.v. Richtlijn 2001/20/EG klinische proeven, Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biologische uitvindingen) op zodanige wijze dat de noodzakelijke onderzoekwerkzaamheden in Europa worden bevorderd en tegelijkertijd de belangen van de burgers niet worden aangetast en dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de tekst van artikel 5, lid 2 van Richtlijn 98/44/EG te verduidelijken d.m.v. een wijziging van die richtlijn waardoor de gehele of gedeeltelijke sequentie van een uit het menselijk lichaam geïsoleerd gen van octrooieerbaarheid word ...[+++]

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Vorschriften (z.B. Richtlinie 2001/20/EG über klinische Prüfungen, Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen) so umzusetzen, dass die notwendigen Forschungstätigkeiten in Europa gefördert und gleichzeitig die Interessen der Bürger gewahrt werden; fordert deshalb die Kommission auf, den Text von Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 98/44/EG durch eine Änderung der Richtlinie dahingehend zu klären, dass die Sequenz eines vom menschlichen Körper isolierten Gens oder ein Teil davon von der Patentfähigkeit ausgeschlossen ist;


22. dringt bij de lidstaten aan op tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving (b.v. richtlijn klinische proeven, richtlijn inzake de rechtsbescherming van biologische uitvindingen) op zodanige wijze dat de belangen van de burgers niet worden aangetast en tegelijkertijd de onderzoekswerkzaamheden in Europa niet worden geschaad;

22. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Vorschriften (z.B. Richtlinie über klinische Versuche, Richtlinie über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen) so durchzuführen, dass die Interessen der Bürger gewahrt werden, jedoch gleichzeitig Forschungstätigkeiten in Europa nicht gefährdet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk een grens te trekken tussen technische uitvindingen, die tot de materiële wereld behoren en octrooieerbaar zijn, terwijl computerprogramma's als zodanig beschermd zijn door het auteursrecht, zoals wiskunde, ideeën, informatie (Europees Octrooiverdrag van 1972).

Zwischen technischen Erfindungen, die zur materiellen Welt gehören und patentierbar sind, und Computerprogrammen als solchen, die wie Mathematik, Ideen, Informationen usw. urheberrechtlich geschützt sind, muss eine Grenze gezogen werden (Europäisches Patentübereinkommen, 1972).


Computerprogramma's (en andere producten zoals business models en wiskundige methoden) worden als zodanig niet beschouwd als uitvindingen en zijn dus niet octrooieerbaar.

Programme für Datenverarbeitungsanlagen (und andere Produkte wie Geschäftsmodelle und mathematische Methoden) werden als solche nicht als Erfindungen angesehen und sind daher nicht patentierbar.


(13) Overwegende dat het communautaire wettelijke raam voor de bescherming van biotechnologische uitvindingen beperkt kan blijven tot de omschrijving van een aantal beginselen dat van toepassing is op de octrooieerbaarheid van biologisch materiaal als zodanig - welke beginselen vooral ten doel hebben het verschil aan te geven tussen uitvindingen en ontdekkingen op het stuk van de octrooieerbaarheid van bepaalde delen van menselijke oorsprong - tot de omvang van de bescherming die door een octrooi op een biotechnologische uitvinding wo ...[+++]

(13) Der Rechtsrahmen der Gemeinschaft zum Schutz biotechnologischer Erfindungen kann sich auf die Festlegung bestimmter Grundsätze für die Patentierbarkeit biologischen Materials an sich beschränken; diese Grundsätze bezwecken im wesentlichen, den Unterschied zwischen Erfindungen und Entdeckungen hinsichtlich der Patentierbarkeit bestimmter Bestandteile menschlichen Ursprungs herauszuarbeiten. Der Rechtsrahmen kann sich ferner beschränken auf den Umfang des Patentschutzes biotechnologischer Erfindungen, auf die Möglichkeit, zusätzlich zur schriftlichen Beschreibung einen Hinterlegungsmechanismus vorzusehen, sowie auf die Möglichkeit de ...[+++]


Tegelijkertijd met deze wetgevingsactie moeten de landen die het Europees Octrooiverdrag van München hebben ondertekend, artikel 52, lid 2, onder c), van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien wijzigen, zodanig dat computerprogramma's uit de lijst van niet-octrooieerbare uitvindingen worden geschrapt.

Parallel zu dieser Rechtsetzungsarbeit müssen die Vertragsstaaten des Münchner Übereinkommens eine Änderung des Artikels 52 (2) Buchstabe c des Europäischen Patentübereinkommens vornehmen und Computerprogramme aus der Liste der nicht patentfähigen Erfindungen streichen.


Conform de binnen de Europese Octrooiorganisatie ontwikkelde praktijk bevat de tekst waarover een akkoord is bereikt bepalingen inzake octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen, waarbij onder meer wordt gesteld dat een computerprogramma als zodanig geen octrooieerbare uitvinding kan vormen.

Der vereinbarte Text enthält entsprechend der in der Europäischen Patentorganisation entwickelten Praxis Bestimmungen für die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen; dabei wird unter anderem festgelegt, dass ein Computerprogramm als solches keine patentierbare Erfindung darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvindingen op zodanige' ->

Date index: 2023-08-16
w