Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoer brengen waarvoor ze verantwoordelijk » (Néerlandais → Allemand) :

de verdere ontwikkeling en omzetting in de praktijk van het idee van een "beter bestuur", met name dat de lidstaten in partnerships samenwerken en de noodzakelijke werkzaamheden ten uitvoer brengen waarvoor ze verantwoordelijk zijn (betere en snellere omzetting van het Europees recht, versterking van de samenwerking tussen nationale overheidsinstellingen,...).

zum anderen bei der Fortentwicklung des Konzepts der besseren Regierungsführung („better governance"), was insbesondere verlange, dass die Mitgliedstaaten partnerschaftlich zusammenarbeiten und die ihnen zufallenden Aufgaben erfüllen (schnellere und bessere Umsetzung von Rechtsvorschriften, engere Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verwaltungen usw.).


Dit houdt in dat de lidstaten, die de interne markt tot hun gezamenlijke bezit mogen rekenen, in partnerships samen moeten werken en de noodzakelijke werkzaamheden ten uitvoer moeten brengen waarvoor ze verantwoordelijk zijn.

Das bedeutet, dass die Mitgliedstaaten als ,Miteigentümer" des Binnenmarktes partnerschaftlich zusammenarbeiten und die ihnen zufallenden Aufgaben erfuellen müssen.


(3) Voor nieuwe uitvoerende taken zonder bepaalde duur of voor voorbereidingstaken op basis waarvan de Commissie regelgevingsbesluiten kan nemen waarvoor ze verantwoordelijk is, komt een bureau in aanmerking.

(3) Ein Amt wird für neue Exekutivaufgaben ohne zeitliche Begrenzung in Betracht gezogen, oder für vorbereitende Aktivitäten, auf deren Grundlage die Kommission Regulierungsentscheidungen treffen kann, für die sie wiederum die Verantwortung trägt.


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de vol ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf, deren Gesamtlänge mehr als 60 cm oder deren Lauflänge mehr als 30 cm beträgt; 3. Feuerwaffen mit ...[+++]


Deze instanties zijn belast met de monitoring en bewaking van de activiteiten op zee in de sector waarvoor ze verantwoordelijk zijn, zonder daarom noodzakelijkerwijs hun evenknieën van de andere sectoren op de hoogte te houden.

Diese Behörden sind für die Überwachung und Kontrolle der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Aktivitäten auf See verantwortlich, informieren aber nicht unbedingt ihre Amtskollegen aus anderen Bereichen.


Deze instanties zijn belast met de monitoring en bewaking van de activiteiten op zee in de sector waarvoor ze verantwoordelijk zijn, zonder daarom noodzakelijkerwijs hun evenknieën van de andere sectoren op de hoogte te houden.

Diese Behörden sind für die Überwachung und Kontrolle der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Aktivitäten auf See verantwortlich, informieren aber nicht unbedingt ihre Amtskollegen aus anderen Bereichen.


Dit houdt in dat de lidstaten, die de interne markt tot hun gezamenlijke bezit mogen rekenen, in partnerships samen moeten werken en de noodzakelijke werkzaamheden ten uitvoer moeten brengen waarvoor ze verantwoordelijk zijn.

Das bedeutet, dass die Mitgliedstaaten als ,Miteigentümer" des Binnenmarktes partnerschaftlich zusammenarbeiten und die ihnen zufallenden Aufgaben erfuellen müssen.


(3) Voor nieuwe uitvoerende taken zonder bepaalde duur of voor voorbereidingstaken op basis waarvan de Commissie regelgevingsbesluiten kan nemen waarvoor ze verantwoordelijk is, komt een bureau in aanmerking.

(3) Ein Amt wird für neue Exekutivaufgaben ohne zeitliche Begrenzung in Betracht gezogen, oder für vorbereitende Aktivitäten, auf deren Grundlage die Kommission Regulierungsentscheidungen treffen kann, für die sie wiederum die Verantwortung trägt.


3.1. de identificatie der contracterende bureaus met opgave van hun hoedanigheid van lid van de Raad van bureaus zowel als de grondgebieden waarvoor ze verantwoordelijk zijn.

3.1. Bezeichnung der Vertrag schließenden Büros unter Angabe ihres Status als Mitglieder des Rat der Büros und der Gebiete der Staaten, für die sie zuständig sind.


3.1. de identificatie der contracterende bureaus met opgave van hun hoedanigheid van lid van de Raad van bureaus zowel als de grondgebieden waarvoor ze verantwoordelijk zijn;

3.1. Bezeichnung der Vertrag schließenden Büros unter Angabe ihres Status als Mitglieder des Rat der Büros und der Gebiete der Staaten, für die sie zuständig sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer brengen waarvoor ze verantwoordelijk' ->

Date index: 2021-11-29
w