(6) Het programma dient tevens rekening te houden met Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Ra
ad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap (Radiospectrumbeschikking) en de technische deskundigheid van de Europese Conferentie van PTT-ad
ministraties (CEPT) zodat in het kader van door het Parlement en de Raad bekrachtigde spectrumafhankelijk E
U-beleid technische uitvoeringsmaatre ...[+++]gelen ten uitvoer kunnen worden gelegd, waarbij moet worden aangetekend dat voor de uitvoering van het bestaande EU-beleid dergelijke maatregelen steeds kunnen worden genomen wanneer dat noodzakelijk is.(6) Das Programm sollte ferner die Entscheidung Nr. 676/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom
7. März 2002 über einen Rechtsrahmen für die Frequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft (Frequenzentscheidung) sowie die technische Kompetenz der Europäischen Konferenz d
er Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CEPT) berücksichtigen, so dass von Parlament und Rat gebilligte EU-Strategien, die von Funkfrequenzen abhängen, mittels technischer Durchführungs
maßnahmen umgesetzt ...[+++]werden können (solche Maßnahmen können erforderlichenfalls jederzeit beschlossen werden, um bereits bestehende EU-Strategien umzusetzen).