Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uitvoerbaar
Uitvoerbaar bevel
Uitvoerbaar bij voorraad
Uitvoerbaar verklaren
Uitvoerbare beslissing

Vertaling van "uitvoerbaar zijn moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer












uitvoerbaar bevel | uitvoerbare beslissing

vollstreckbare Entscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Italiaanse regelgeving wordt de toepassing van de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met name afhankelijk gemaakt van omstandigheden als de kenmerken van de arbeidsplaats, de activiteit of het risico aan boord, terwijl de verplichtingen van de richtlijn in alle omstandigheden zouden moeten gelden, voor zover uitvoerbaar in verband met de scheepsconstructie van het vissersvaartuig.

Insbesondere ist die Anwendung der in den italienischen Rechtsvorschriften aufgeführten Mindestanforderungen an Sicherheit und Gesundheitsschutz von den Umständen abhängig, z. B. den Gegebenheiten am Arbeitsplatz, den Merkmalen der Tätigkeit oder der Gefahr an Bord, wohingegen die in der Richtlinie aufgeführten Anforderungen unter allen Umständen anwendbar sein sollten, soweit die Bauausführung des Fischereifahrzeugs es zulässt.


Die moeten ambitieus zijn maar tevens realistisch en uitvoerbaar. Bovendien moeten de afwijkende uitgangspunten en capaciteiten van alle lidstaten hierbij ook in aanmerking worden genomen.

Diese müssen ehrgeizig, aber dennoch realistisch und erreichbar sein und sie müssen dem Ausgangspunkt jedes Mitgliedstaats und seinen Kapazitäten Rechnung tragen.


Volgens de richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat via mediation bereikte overeenkomsten uitvoerbaar kunnen worden verklaard.

Die Mitgliedstaaten müssen der Richtlinie gemäß dafür sorgen, dass eine im Mediationsverfahren erzielte Vereinbarung vollstreckt werden kann.


In dit verband moeten producenten en distributeurs die kanalen voor afstandsverkoop en elektronische handel gebruiken, voor zover uitvoerbaar, dezelfde verplichtingen hebben, waaraan op dezelfde wijze de hand moet worden gehouden, om te voorkomen dat andere distributiekanalen de kosten moeten dragen ingevolge deze richtlijn met betrekking tot AEEA waarvan de apparatuur op afstand of elektronisch is verkocht.

In diesem Zusammenhang sollten die Verpflichtungen der Hersteller und Vertreiber, die Formen des Fernabsatzes und des Verkaufs über elektronische Medien nutzen, soweit durchführbar dieselbe Form haben, und ihre Einhaltung sollte auf dieselbe Art und Weise durchgesetzt werden, damit nicht andere Vertriebswege die aufgrund dieser Richtlinie anfallenden Kosten für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu tragen haben, die im Fernabsatz oder über elektronische Medien verkauft wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belangrijkste resultaat van het Oostenrijkse voorzitterschap zou een uitvoerbaar plan moeten zijn, waarbij het debat over de hervorming van de Europese instellingen losgekoppeld wordt van het algemene debat over de andere problemen waarmee Europa momenteel te maken heeft.

Das wichtigste Ergebnis der österreichischen Präsidentschaft sollte in einem brauchbaren Plan bestehen, der gewährleistet, dass die Debatte über die Reform der europäischen Institutionen getrennt von der allgemeinen Diskussion über andere Probleme Europas erfolgt.


Indien dit niet uitvoerbaar is, moeten de personeelsleden en de meegedragen voorwerpen onderworpen worden aan voortdurende adequate steekproeven.

Wenn dies nicht durchführbar ist, werden die Personen und Gegenstände einer fortlaufenden, angemessenen Stichprobenuntersuchung unterzogen.


Al met al vraag ik u om ervoor te waken dat dit voorstel niet onuitvoerbaar wordt door een te uitgebreide gegevensvergaring van de inspecteurs te eisen, met name van de inspecteurs die op de snelweg controleren. Want als de regelgeving moeilijk uitvoerbaar wordt, dan doen wij het fout. Wij moeten zorgen voor regelgeving die bovenal realistisch en gemakkelijk uitvoerbaar is.

Daher fordere ich Sie auf, nicht zu versuchen, diesen Vorschlag zu einem Katalog der zu kontrollierenden Dokumente zu machen und den Inspektoren keine zu großen Aufgaben bei der Datenerfassung aufzubürden, vor allem jenen nicht, die Straßenkontrollen durchführen, denn wir machen einfach einen Fehler, wenn wir eine Vorschrift erarbeiten, die sich schwer anwenden lässt: Wir müssen vielmehr eine Regelung schaffen, die neben allem anderen realistisch und anwendbar ist.


De EU-regels inzake etikettering moeten transparant zijn en zowel gemakkelijk uitvoerbaar voor de bedrijven als begrijpelijk voor de consumenten.

Die Etikettierungsvorschriften der EU sollten transparent sein, der Industrie keine großen Probleme und dem Verbraucher keine Verständnisschwierigkeiten bereiten.


In de gegeven omstandigheden moeten wij ervoor zorgen dat de Bosnische moslims, die zijn gedwongen de verdeling van hun land op etnische grondslag te aanvaarden, garanties worden geboden, en dat een eventueel vredesakkoord zo evenwichtig, levensvatbaar en uitvoerbaar is dat het door de internationale gemeenschap kan worden gewaarborgd.

In Anbetracht der gegenwärtigen Situation müssen wir darauf achten, daß die bosnischen Muslime, die die Aufteilung ihres Landes nach ethnischen Gesichtspunkten hinnehmen mußten, die Garantie erhalten, daß ein mögliches Friedensabkommen ausgewogen, lebensfähig und durchsetzbar ist, und zwar so, daß es von der Staatengemeinschaft garantiert werden kann.


De door LIFE gefinancierde projecten moeten van communautair belang zijn, worden uitgevoerd door technisch betrouwbare en financieel gezonde deelnemers en uitvoerbaar zijn op het stuk van technische voorstellen, beheer (planning, begroting) en rendement.

Die im Rahmen von LIFE finanzierten Vorhaben müssen von gemeinschaftlichem Interesse sein, von technisch und finanziell zuverlässigen Partnern durchgeführt werden und hinsichtlich der vorgeschlagenen technischen Lösungen, des Managements (Zeitplanung, Mittelausstattung) und der Wirtschaftlichkeit durchführbar sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerbaar zijn moeten' ->

Date index: 2021-02-23
w