Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
De te nemen actie
Echo's nemen
Echografieën uitvoeren
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Samen uitvoeren van patrouille
Slecht uitvoeren
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Uitvoeren
Vermogen om afval te op te nemen

Vertaling van "uitvoeren en nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echografieën uitvoeren | echo's nemen

Ultraschalluntersuchungen durchführen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde






aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Om te waarborgen dat zij aan deze verordening voldoen, voeren de bevoegde autoriteiten interne audits uit of laten audits bij zichzelf uitvoeren en nemen op basis van de resultaten daarvan passende maatregelen.

(1) Um die Einhaltung ihrer Pflichten nach dieser Verordnung zu gewährleisten, führen die zuständigen Behörden interne Audits durch oder veranlassen, dass sie einem Audit unterzogen werden, und ergreifen unter Berücksichtigung der Auditergebnisse die entsprechenden Maßnahmen.


Artikel 24 van de ordonnantie van 5 maart 2009 waarborgt dat de houder van de verplichtingen om een maatregel van risicobeheer te nemen of om de saneringswerken te doen uitvoeren, de oorspronkelijke vervuiler kan aanspreken voor alle door hem opgelopen kosten (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/1, p. 33), althans indien de aansprakelijke kan worden geïdentificeerd en solvabel is en indien die vordering nog niet is verjaard.

Artikel 24 der Ordonnanz vom 5. März 2009 gewährleistet, dass der Inhaber der Verpflichtungen, eine Maßnahme des Risikomanagements zu ergreifen oder die Sanierungsarbeiten durchführen zu lassen, den ursprünglichen Verursacher für alle ihm entstandenen Kosten haftbar machen kann (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2008-2009, A-533/1, S. 33), zumindest wenn die haftbare Person identifiziert werden kann und zahlungsfähig ist und wenn diese Forderung noch nicht verjährt ist.


Met het oog op het nemen van die beslissing laat de kamer voor de bescherming van de maatschappij, zo nodig, een nieuw forensisch psychiatrisch onderzoek uitvoeren dat voldoet aan de vereisten van artikel 5, §§ 2, 4 en 5.

Im Hinblick auf das Ergreifen dieser Entscheidung lässt die Kammer zum Schutz der Gesellschaft notwendigenfalls eine neue forensische psychiatrische Untersuchung durchführen, die den Erfordernissen von Artikel 5 §§ 2, 4 und 5 entspricht.


De Commissie zal in mei, rekening houdend met het niveau van ambitie van de nationale hervormingsprogramma's (NHP's) en andere tegen die datum gepresenteerde toezeggingen, in overweging nemen of zij aan de Raad zal aanbevelen aanbevelingen vast te stellen ingevolge artikel 7, lid 2, van Verordening 1176/2011 waarbij de aanwezigheid van een buitensporige onevenwichtigheid wordt vastgesteld en waarbij de betrokken lidstaten wordt aanbevolen correctieve maatregelen (CM) te nemen. o Voor Italië blijven de onevenwichtigheden buitensporig en vereisen zij afdoend beleid en specifieke monitoring van de aan de gang zijnde en geplande hervormingen ...[+++]

Im Mai wird die Kommission unter Berücksichtigung der Ziele der nationalen Reformprogramme (NRP) und sonstiger bis dahin erfolgter Zusagen prüfen, ob sie dem Rat empfehlen wird, Empfehlungen gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 anzunehmen mit der Feststellung, dass übermäßige Ungleichgewichte bestehen, und mit der Empfehlung, dass die betreffenden Mitgliedstaaten Korrekturmaßnahmen ergreifen, die in einem Korrekturmaßnahmenplan darzulegen sind. o In Italien bestehen weiterhin übermäßige Ungleichgewichte, die ents ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het alleenrecht van de ECB om machtiging te geven tot de uitgifte van eurobankbiljetten binnen de Gemeenschap omvat de bevoegdheid tot het uit circulatie nemen van eurobankbiljetten en de bevoegdheid een gemeenschappelijke regeling in te voeren krachtens welke de ECB en de NCB’s het uit circulatie nemen kunnen uitvoeren,

Das ausschließliche Recht der EZB, die Ausgabe von Euro-Banknoten in der Union zu genehmigen, umfasst die Befugnis, Euro-Banknoten einzuziehen und einheitliche Regeln für den Einzug von Euro-Banknoten durch die EZB und die NZBen festzulegen —


Het alleenrecht van de ECB om machtiging te geven tot de uitgifte van eurobankbiljetten binnen de Gemeenschap omvat de bevoegdheid tot het uit circulatie nemen van eurobankbiljetten en de bevoegdheid een gemeenschappelijke regeling in te voeren krachtens welke de ECB en de NCB’s het uit circulatie nemen kunnen uitvoeren,

Das ausschließliche Recht der EZB, die Ausgabe von Euro-Banknoten in der Union zu genehmigen, umfasst die Befugnis, Euro-Banknoten einzuziehen und einheitliche Regeln für den Einzug von Euro-Banknoten durch die EZB und die NZBen festzulegen —


2. Om voor eindgebruikers met een handicap specifieke maatregelen te kunnen nemen en uitvoeren, bevorderen de lidstaten de beschikbaarheid van eindapparatuur met de noodzakelijke diensten en functies”.

(2) Um besondere Vorkehrungen für behinderte Endnutzer treffen und umsetzen zu können, fördern die Mitgliedstaaten die Verfügbarkeit von Endeinrichtungen, die die erforderlichen Dienstmerkmale und Funktionen enthalten.“


2. « Schenden art. 47sexies, 47septies en artikel 235ter van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover zij personen, die het voorwerp uitmaken van de bijzondere opsporingsmethode van de observatie, niet toestaan om de regelmatigheid van het bevelen en uitvoeren van deze onderzoeksmethode aan te vechten voor enige rechterlijke instantie in 1) een debat dat op tegensprekelijke wijze wordt gevoerd, 2) waarbij de ene procespartij akte kan nemen van de argumentatie van een andere procespartij, en daaro ...[+++]

2. « Verstossen die Artikel 47sexies, 47septies und 235ter des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie Personen, die Gegenstand der besonderen Ermittlungsmethode der Observation sind, nicht ermöglichen, die Regelmässigkeit des Anordnens und Durchführens dieser Ermittlungsmethode vor einem Gericht anzufechten, während (1) einer kontradiktorisch geführten Verhandlung, (2) wobei die eine Verfahrenspartei die Argumentation einer anderen Verfahrenspartei zur Kenntnis nehmen und diesbezüglich Beanst ...[+++]


6. De bevoegde autoriteiten voeren interne audits uit of kunnen externe audits laten uitvoeren en nemen op basis van de resultaten daarvan passende maatregelen om ervoor te zorgen dat zij de doelstellingen van deze verordening bereiken.

(6) Die zuständigen Behörden führen interne Überprüfungen durch oder können externe Überprüfungen veranlassen und ergreifen unter Berücksichtigung der Ergebnisse die entsprechenden Maßnahmen, um sicherzustellen, dass sie die Ziele dieser Verordnung erreichen.


2. Met betrekking tot de schade die de consument ondervindt ingevolge het niet of slecht uitvoeren van de overeenkomst, nemen de Lid-Staten de nodige maatregelen om de organisator en/of de doorverkoper aansprakelijk te stellen, tenzij het niet of slecht uitvoeren niet aan hen is toe te schrijven, noch aan andere verstrekkers van diensten omdat

(2) Die Mitgliedstaaten treffen hinsichtlich der Schäden, die dem Verbraucher aus der Nichterfuellung oder einer mangelhaften Erfuellung des Vertrages entstehen, die erforderlichen Maßnahmen, damit der Veranstalter und/oder der Vermittler die Haftung übernimmt, es sei denn, daß die Nichterfuellung oder die mangelhafte Erfuellung weder auf ein Verschulden des Veranstalters und/oder Vermittlers noch auf ein Verschulden eines anderen Dienstleistungsträgers zurückzuführen ist, weil


w