Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoeren van regels waaraan honderdduizenden mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het nemen van beslissingen, het spreken over wetgeving en het opstellen en uitvoeren van regels waaraan honderdduizenden mensen zich moeten houden en die ongetwijfeld gevolgen hebben voor het leven van miljoenen mensen, kunnen we ons echter niet laten leiden door emoties en goede bedoelingen, dames en heren.

Meine Damen und Herren, wenn wir jedoch Entscheidungen treffen, über Gesetzgebung reden und Vorschriften aufstellen und umsetzen, an die sich Hunderttausende Menschen halten müssen und die zweifelsohne Einfluss auf das Leben von Millionen Menschen haben, dürfen wir uns nicht von Gefühlen und guten Absichten leiten lassen.


Bij het nemen van beslissingen, het spreken over wetgeving en het opstellen en uitvoeren van regels waaraan honderdduizenden mensen zich moeten houden en die ongetwijfeld gevolgen hebben voor het leven van miljoenen mensen, kunnen we ons echter niet laten leiden door emoties en goede bedoelingen, dames en heren.

Meine Damen und Herren, wenn wir jedoch Entscheidungen treffen, über Gesetzgebung reden und Vorschriften aufstellen und umsetzen, an die sich Hunderttausende Menschen halten müssen und die zweifelsohne Einfluss auf das Leben von Millionen Menschen haben, dürfen wir uns nicht von Gefühlen und guten Absichten leiten lassen.


Kleine aanpassingen in de regels van de lidstaten om ze onderling beter op elkaar af te stemmen, kan voor honderdduizenden mensen overal in Europa een écht verschil maken.

Kleine Änderungen an den Regelungen der Mitgliedstaaten, durch die eine verbesserte Kohärenz erreicht wird, könnten Hunderttausenden in Europa von Nutzen sein.


AK. overwegende dat genitale verminking van vrouwen volgens rapporten van de Commissie en Amnesty International bij honderdduizenden vrouwen en meisjes in Europa wordt toegepast en dat in de regel gesproken wordt van 500 000 slachtoffers; overwegende dat de verschillen tussen de wetsbepalingen in de lidstaten leiden tot het fenomeen van zogenaamd grensoverschrijdend „toerisme” om genitale verminking van vrouwen te laten uitvoeren binnen de ...[+++]

AK. in der Erwägung, dass laut Berichten der Kommission und von Amnesty International Hunderttausende Frauen und Mädchen in Europa von Genitalverstümmelung betroffen sind und dass allgemein von 500 000 Opfern die Rede ist; in der Erwägung, dass Ungleichheiten zwischen den rechtlichen Bestimmungen in den Mitgliedstaaten zum Phänomen des sogenannten grenzüberschreitenden „Genitalverstümmelungstourismus“ innerhalb der EU führen;


AK. overwegende dat genitale verminking van vrouwen volgens rapporten van de Commissie en Amnesty International bij honderdduizenden vrouwen en meisjes in Europa wordt toegepast en dat in de regel gesproken wordt van 500 000 slachtoffers; overwegende dat de verschillen tussen de wetsbepalingen in de lidstaten leiden tot het fenomeen van zogenaamd grensoverschrijdend "toerisme" om genitale verminking van vrouwen te laten uitvoeren binnen de ...[+++]

AK. in der Erwägung, dass laut Berichten der Kommission und von Amnesty International Hunderttausende Frauen und Mädchen in Europa von Genitalverstümmelung betroffen sind und dass allgemein von 500 000 Opfern die Rede ist; in der Erwägung, dass Ungleichheiten zwischen den rechtlichen Bestimmungen in den Mitgliedstaaten zum Phänomen des sogenannten grenzüberschreitenden „Genitalverstümmelungstourismus“ innerhalb der EU führen;


De bestreden wet bevat een regeling voor het uitvoeren van experimenten op mensen met het oog op het ontwikkelen van biologische of medische kennis en regelt derhalve het wetenschappelijk onderzoek.

Das angefochtene Gesetz enthält eine Regelung für die Durchführung von Experimenten am Menschen im Hinblick auf die Weiterentwicklung biologischer oder medizinischer Kenntnisse und regelt infolgedessen die wissenschaftliche Forschung.


Ik ben er niet zeker van of die mensen het zich realiseerden, maar dat zou betekenen dat de Europese ombudsman taken zou gaan uitvoeren die op dit moment enerzijds aan de Europese Commissie toekomen, als hoedster van het Verdrag, en anderzijds aan het Europees Parlement, als democratisch forum waaraan de burgers hun verzoekschriften kunnen richten.

Ich bin mir nicht sicher, ob man hier verstanden hat, daß damit der Europäische Bürgerbeauftragte Aufgaben ausführen würde, die gegenwärtig der Europäischen Kommission als Hüterin der Verträge und dem Europäischen Parlament als dem demokratischen Forum obliegen, an die Bürgerinnen und Bürger ihre Petitionen richten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeren van regels waaraan honderdduizenden mensen' ->

Date index: 2023-12-02
w