Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering eventueel tekort schiet » (Néerlandais → Allemand) :

13. Indien het nationale agentschap verantwoordelijk is voor onregelmatigheden, nalatigheden of fraude, of bij de uitoefening van zijn taken ernstig tekort schiet, of niet volledig aan zijn plichten voldoet, en dit aanleiding geeft tot vorderingen van de zijde van de Commissie jegens het nationale agentschap, dan is de betrokken nationale autoriteit aansprakelijk voor de terugbetaling aan de Commissie van eventueel niet teruggevorderde middelen.

(13) Im Falle von Unregelmäßigkeiten sowie fahrlässigen oder betrügerischen Handlungen, die der nationalen Agentur anzulasten sind, sowie im Falle schwerwiegender Unzulänglichkeiten oder unzureichender Leistungen der nationalen Agentur, die zu offenen Forderungen der Kommission gegenüber der nationalen Agentur führen, haftet die nationale Behörde gegenüber der Kommission für die Erstattung der ausstehenden Mittel.


Uw rapporteur onderschrijft het belang van deze taak en stelt voor om een witboek uit te brengen over de gemaakte vorderingen met betrekking tot de uitvoering van de EVS alsook over de punten waarop die uitvoering eventueel tekort schiet, met voorstellen ter verbetering en aanvulling van de Strategie, zoals het inventariseren van de ervaringen met EVDB-operaties, het leggen van een verband tussen de in- en externe aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en essentiële infrastructuur, het waarborgen van de energievoorziening, de gevolgen van klimaatverandering voor civiele bescherming en het concept "men ...[+++]

Der Berichterstatter ist ebenfalls von der Wichtigkeit dieser Aufgabe überzeugt und schlägt vor, anhand eines Weißbuchs die Fortschritte, die seit 2003 in der Umsetzung der ESS erzielt wurden, sowie auch etwaige Schwachstellen zu bewerten. Ferner sollte dieses Weißbuch auch Vorschläge zur Verbesserung und Ergänzung der ESS enthalten, wie etwa die Bilanz aus früheren ESVP-Operationen sowie eine Darstellung des Zusammenhangs zwischen inneren und äußeren Aspekten von Sicherheit (Kampf gegen den Terrorismus), Schutz der Grenzen sowie kritischer Infrastrukturen, Energieversorgungssicherheit, sowie der Auswirkungen von Klimawandel und Naturkat ...[+++]


Op sommige terreinen is de uitvoering van de wetgeving nog maar net gestart, terwijl op andere terreinen de eigen verantwoordelijkheid tekort schiet. In het algemeen is het proces nog niet duurzaam en onomkeerbaar.

Die Umsetzung der Gesetze befindet sich in einigen Bereichen noch in der Anfangsphase, während es in anderen Bereichen an Eigenverantwortung fehlt.


nota neemt van de opmerking van de Rekenkamer dat de omvang van de begrotingswijzigingen aantoont dat het toezicht op de uitvoering van de begroting op een aantal punten tekort schiet,

Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshof genommen hat, dass die Anzahl der Haushaltsänderungen auf Schwachstellen bei der Überwachung des Haushaltsvollzugs hinweist,


- nota neemt van de opmerking van de Rekenkamer dat de omvang van de begrotingswijzigingen aantoont dat het toezicht op de uitvoering van de begroting op een aantal punten tekort schiet,

- Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshof genommen hat, dass die Anzahl der Haushaltsänderungen auf Schwachstellen bei der Überwachung des Haushaltsvollzugs hinweist,


5. wijst voorts op de opmerking van de Rekenkamer dat de omvang van de begrotingswijzigingen aantoont dat het toezicht op de uitvoering van de begroting op een aantal punten tekort schiet;

5. nimmt ferner Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs, dass die Anzahl der Haushaltsänderungen auf Schwachstellen bei der Überwachung des Haushaltsvollzugs hinweist;


De mededeling van de Commissie 'Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm' (COM(2010)171 en bijbehorend Memo/10/139) schiet daarentegen tekort bij het voorstellen van maatregelen ter vereenvoudiging van het vrij verkeer voor koppels van hetzelfde geslacht die een wettelijk huwelijk of geregistreerd partnerschap hebben gesloten en die onder artikel 2, lid 2, punt a en b, van bovengenoemde richtlijn zouden moeten ressorteren.

In der Mitteilung der Kommission „Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (KOM(2010)171 und dem dazugehörigen Memo/10/139) werden hingegen keine Maßnahmen vorgeschlagen, um die Freizügigkeit gleichgeschlechtlicher Paare in rechtmäßig geschlossenen Ehen oder eingetragenen Partnerschaften, die unter Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a) und b) der oben genannten Richtlinie fallen sollten, zu fördern.


De uitvoering van de antidiscriminatiewetgeving schiet nog steeds tekort.

Die Anwendung der Antidiskriminierungsvorschriften ist nach wie vor unzureichend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering eventueel tekort schiet' ->

Date index: 2024-04-16
w