Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoert de commissie heeft aangekondigd voornemens » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief zal deel uitmaken van een pakket voorstellen over seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel, zoals de Commissie heeft aangekondigd in haar mededeling over mensenhandel van december 1998.

Wie bereits in der Mitteilung der Kommission über weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels vom Dezember 1998 angekündigt, wird diese Initiative Bestandteil eines Pakets von Vorschlägen sein, das auch allgemeinere Aspekte der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels abdeckt.


De Europese Commissie heeft aangekondigd dat € 230 miljoen euro zal worden uitgetrokken ter ondersteuning van de inspanningen op het gebied van duurzame ontwikkeling van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.

Die Europäische Kommission hat heute die Bereitstellung von rund 230 Mio. EUR angekündigt, um die nachhaltige Entwicklung Lateinamerikas und des karibischen Raums zu unterstützen.


De Commissie heeft haar voornemen om na te gaan op welke manier de toeleveringsketen transparanter kan worden gemaakt, ook aangekondigd in de gespecialiseerde publicatie "Grondstoffen en grondstoffenmarkten" en in haar mededeling "Handel, groei en ontwikkeling".

Im Übrigen hat die Kommission in der Fachveröffentlichung Grundstoffmärkte und Rohstoffe und in ihrer Mitteilung zu Handel, Wachstum und Entwicklung ihre Absicht angekündigt, zu prüfen, wie die Lieferkette transparenter gestaltet werden kann.


De ontwikkeling van een veilig communautair spoorwegsysteem vereist de vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor de afgifte van de geëigende bewijzen aan treinbestuurders en begeleidend boordpersoneel dat veiligheidstaken uitvoert. De Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn binnenkort nadere wetgeving terzake voor te stellen.

Die Entwicklung eines sicheren Eisenbahnsystems der Gemeinschaft erfordert die Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Ausstellung der einschlägigen Bescheinigungen an Zugführer und Zugbegleiter, die Sicherheitsaufgaben wahrnehmen; die Kommission hat in diesem Zusammenhang ihre Absicht mitgeteilt, in Kürze weitere Rechtsvorschriften vorzulegen.


2. De in lid 1 bedoelde gegevens zijn gebaseerd op de rapportagetabellen en nadere regels die zijn vervat in bijlage II of, indien een lidstaat het in artikel 1, lid 6, bedoelde besluit heeft genomen of de Commissie heeft meegedeeld voornemens te zijn dit besluit te nemen, in bijlage III, deel 1.

(2) Der Informationsaustausch nach Absatz 1 erfolgt auf der Grundlage der Berichtstabellen und der Modalitäten in Anhang II oder, falls ein Mitgliedstaat einen Beschluss im Sinne von Artikel 1 Absatz 6 gefasst oder die Kommission von einer solchen Absicht unterrichtet hat, auf der Grundlage von Anhang III Teil 1.


De Commissie heeft aangekondigd dat zij de kwantitatieve beperkingen voor ethanol, ethers en biodiesel in 2006 zal herzien.

Die Kommission hat für 2006 eine Überprüfung der Grenzwerte für Ethanol, Ether und Biodiesel angekündigt.


De Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn op alle niveaus een breed debat over het memorandum op gang te brengen, waaraan door alle bij het levenslang leren betrokken actoren zal worden deelgenomen.

Die Kommission hat angekündigt, auf allen Ebenen eine große Debatte um das Memorandum anfachen und alle vom lebenslangen Lernen betroffenen Akteure in diese Debatte einbeziehen zu wollen.


2. De Raad neemt er akte van dat de Commissie heeft aangekondigd dat zij voornemens is hem voor het einde van het jaar te verzoeken om onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst inzake de politieke dialoog en de samenwerking met ieder van beide regio's.

2. Der Rat nimmt die von der Kommission bekundete Absicht zur Kenntnis, ihm vor Jahresende ein Ersuchen um Richtlinien im Hinblick auf die Aushandlung eines Abkommens über den politischen Dialog und die Zusammenarbeit mit jeder der beiden Regionen vorzulegen.


Het komende Franse voorzitterschap heeft aangekondigd voornemens te zijn een bijeenkomst van de Conferentie te beleggen in het tweede semester van 2000.

Der kommende französische Vorsitz hat seine Absicht angekündigt, in der zweiten Hälfte des Jahres 2000 eine Tagung dieser Konferenz einzuberufen.


TOEVOEGINGSMIDDELEN IN DIERVOEDING De Raad is met gekwalificeerde meerderheid tot een politiek akkoord gekomen met dien verstande dat de Duitse delegatie heeft aangekondigd voornemens te zijn tegen te stemmen, over de voorstellen voor richtlijnen - tot wijziging van Richtlijn 70/254/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, - tot vaststelling van de in diervoeding gebruikte groepen toevoegingsmiddelen voor het in de handel brengen waarvan een persoonsgebonden vergunning vereist is, die onderling samenhangen en beide gebaseerd zijn op artikel 43 van het Verdrag.

ZUSATZSTOFFE IN DER TIERERNÄHRUNG Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit - die deutsche Delegation bekundete ihre Absicht, dagegen zu stimmen - zu einer politischen Einigung über die Vorschläge für Richtlinien - zur Änderung der Richtlinie 70/254/EWG über Zusatzstoffe in der Tierernährung, - zur Festlegung der Gruppen von Zusatzstoffen, die in der Tierernährung verwendet und mit Bezug auf den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen zugelassen werden. Diese beiden Richtlinienvorschläge sind miteinander verknüpft und stützen sich auf Artikel 43 des Vertrags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoert de commissie heeft aangekondigd voornemens' ->

Date index: 2023-11-25
w