Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Ontwikkeling
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Schotels mooi opmaken
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Traduction de «uitwerken en presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

Geschäftsszenario entwickeln


gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


uitwerken van een behandeling

Ausarbeitung einer Behandlung




het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design


gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

gemeinsame Vorlage von Tarifvorschlägen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen eind 2006 zal de Commissie een milieuprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB-Milieu) presenteren, waarin begrepen een energie-efficiëntie-toolkit, en zal zij een strategisch energietechnologieplan uitwerken waarin onder meer ook de bijdrage wordt behandeld die informatie- en communicatietechnologieën kunnen leveren tot energie-efficiëntie.

Bis Ende 2006 wird die Kommission ein Umweltprogramm für KMU (KMU-Umwelt) vorlegen, das u. a. Instrumente zur Steigerung der Energieeffizienz aufzeigt, und einen Strategieplan zur Energietechnologie ausarbeiten, der auch den Beitrag der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Energieeffizienz berücksichtigt.


* De Commissie zal vóór eind 2002 een "portfolio"-systeem uitwerken, dat de burgers in alle onderwijs- en scholingsfasen in staat zal stellen hun kwalificaties en competenties op een rijtje te zetten en te presenteren.

* Die Kommission wird bis Ende 2002 ein ,Portfolio"-System zur Auflistung von Qua lifikationen und Kompetenzen aus jedem Stadium eines individuellen Bildungs- und Berufsbildungsweges entwickeln.


We zullen vervolgens een voorstel uitwerken, dat we naar verwachting begin 2012 zullen presenteren.

Wir werden dann einen Vorschlag vorbereiten, mit dessen Annahme wir für Anfang 2012 rechnen.


Tegelijkertijd verzoeken wij alle lidstaten actief samen te werken met de Commissie bij het uitwerken en evalueren van tijdelijke regels ter bestrijding van de financiële economische crisis, en nauwkeurige en gedetailleerde verslagen over hun uitvoering en effectiviteit te presenteren.

Gleichzeitig fordern wir die Mitgliedstaaten auf, aktiv mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um die zeitlich befristeten Regelungen, die in Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise eingeführt wurden, weiterzuentwickeln und zu bewerten, indem genaue, detaillierte Berichte über ihre Umsetzung und Wirksamkeit erstellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden wordt de Commissie verzocht om binnen de zes maanden een dergelijke strategie te presenteren, in het kader waarvan - met aandacht voor het subsidiariteitsbeginsel - de lidstaten samen met de lokale en regionale overheden Nationale Actieplannen moeten uitwerken en omzetten.

Die Kommission wird daher aufgefordert, innerhalb von sechs Monaten eine solche Strategie vorzulegen, zur der – unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips – die Mitgliedsstaaten Nationale Aktionspläne gemeinsam mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erarbeiten und umsetzen sollen.


Het zou nuttig zijn indien de ECB mogelijke aanpakken met de daaraan verbonden voordelen zou presenteren, zoals: onroerend goed opnemen in de geharmoniseerde index van consumentenprijzen, een specifiek soort indicator uitwerken of specifieke maatregelen voorstellen die op nationaal niveau genomen kunnen worden, met het oog op heterogene factoren, die verschillen tussen de nationale markten.

Für die EZB wäre es nützlich, Lösungsansätze mit entsprechenden Vorteilen vorzulegen, wie etwa: Einbindung von Immobilien in den harmonisierten Verbraucherpreisindex oder Ausarbeitung eines spezifischen Indikators oder Vorlage von Vorschlägen für besondere Maßnahme auf nationaler Ebene aufgrund von Ungleichheiten zwischen nationalen Märkten.


Tegen eind 2006 zal de Commissie een milieuprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB-Milieu) presenteren, waarin begrepen een energie-efficiëntie-toolkit, en zal zij een strategisch energietechnologieplan uitwerken waarin onder meer ook de bijdrage wordt behandeld die informatie- en communicatietechnologieën kunnen leveren tot energie-efficiëntie.

Bis Ende 2006 wird die Kommission ein Umweltprogramm für KMU (KMU-Umwelt) vorlegen, das u. a. Instrumente zur Steigerung der Energieeffizienz aufzeigt, und einen Strategieplan zur Energietechnologie ausarbeiten, der auch den Beitrag der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Energieeffizienz berücksichtigt.


"De EU zal tijdens de WDO een initiatief op energiegebied uitwerken en presenteren waarin de nadruk ligt op het terugdringen van de armoede via verbeterde toegang tot adequate duurzame energiediensten in (semi)plattelandsgebieden en stedelijke agglomeraties. Daarbij zal een breed scala aan technische en institutionele opties in aanmerking genomen worden, waaronder elektriciteitsnetten voor het platteland, gedecentraliseerde energiesystemen, bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen (zoals waterkracht [34], getijde- en golfenergie, windenergie, biomassa, zonne-energie en geothermische energie), alsmede instrumenten ter v ...[+++]

"Die EU wird auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eine Initiative für den Energiebereich vorlegen und in die Wege leiten, die vor allem darauf abzielt, die Armut zu beseitigen, indem der Zugang zu bedarfsgerechten nachhaltigen Energiedienstleistungen in ländlichen, stadtnahen und städtischen Gebieten verbessert wird; dies schließt das gesamte Spektrum der technischen und institutionellen Optionen ein: Elektrifizierung des ländlichen Raums, dezentrale Energieversorgungssysteme, verstärkter Einsatz erneuerbarer Energien (wie ...[+++]


Deze besprekingen en de resultaten ervan vormen deels de basis waarop de Commissie de voorstellen voor actieplannen zal uitwerken en aannemen, om deze vervolgens aan de Raad te presenteren voor verdere bespreking. In de tussentijd vindt er indien nodig nader overleg plaats met de partnerlanden.

Diese Diskussionen und ihre Ergebnisse gehören zu der Grundlage, auf der die Kommission ihre Vorschläge für die Aktionspläne ausarbeiten und annehmen wird.


* De Commissie zal vóór eind 2002 een "portfolio"-systeem uitwerken, dat de burgers in alle onderwijs- en scholingsfasen in staat zal stellen hun kwalificaties en competenties op een rijtje te zetten en te presenteren.

* Die Kommission wird bis Ende 2002 ein ,Portfolio"-System zur Auflistung von Qua lifikationen und Kompetenzen aus jedem Stadium eines individuellen Bildungs- und Berufsbildungsweges entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken en presenteren' ->

Date index: 2023-08-24
w