Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Globale dotatie
Globale formatie
Globale stemming
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Ontwikkeling
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Vertaling van "uitwerken van globale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

Geschäftsszenario entwickeln


uitwerken van een behandeling

Ausarbeitung einer Behandlung




gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

gemeinsame Vorlage von Tarifvorschlägen


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

neue Kampfsequenzen entwerfen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens zal de Europese Unie een globale middellange-termijnstrategie moeten uitwerken voor haar betrekkingen met Irak in het licht van de ontwikkelingen gedurende deze periode, waarbij politieke, sociale, economische en handelsbeleidsvraagstukken aan de orde zullen moeten komen.

In der Folge wird die EU während dieses Zeitraums in Entsprechung zur weiteren Entwicklung eine umfassende mittelfristige Strategie für ihre Beziehungen zu Irak entwickeln müssen, die die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Aspekte einschließt.


Vervolgens zal de Europese Unie een globale middellange-termijnstrategie moeten uitwerken voor haar betrekkingen met Irak in het licht van de ontwikkelingen gedurende deze periode, waarbij politieke, sociale, economische en handelsbeleidsvraagstukken aan de orde zullen moeten komen.

In der Folge wird die EU während dieses Zeitraums in Entsprechung zur weiteren Entwicklung eine umfassende mittelfristige Strategie für ihre Beziehungen zu Irak entwickeln müssen, die die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Aspekte einschließt.


Het uitwerken van een globale strategie op lange termijn en de goedkeuring van anti-discriminatiewetgeving zouden belangrijke stappen kunnen zijn, die aanmoediging verdienen.

Die Ausarbeitung einer umfassenden langfristigen Strategie sowie die Verabschiedung von Antidiskriminierungsvorschriften wären wichtige positive Schritte, die unterstützt werden sollten.


Uit dat verslag blijkt dat de Raad Ecofin al heel wat vorderingen heeft gemaakt bij het uitwerken van deze strategie, in het bijzonder dankzij de integratie van het milieubeleid in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Dieser Bericht verdeutlicht, welche Fortschritte der Rat (Wirtschaft und Finanzen) mit seiner Strategie in diesem Bereich erzielt hat, insbesondere durch die Einbeziehung der Umweltpolitik in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de openbare huisvestingsmaatschappijen in alle gemeenten ondernemingszin inblazen en tot een coherente werking aanzetten, o.a. door het uitwerken van het globale programma bedoeld in artikel 141 van de Waalse Huisvestingscode;

- die Tätigkeit und die kohärente Arbeit der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes in allen Gemeinden zu fördern, insbesondere durch die Erstellung des in Artikel 141 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Gesamtprogramms;


Het ESC juicht de nieuwe, verbrede procedure voor het uitwerken en presenteren van de globale richtsnoeren toe. Op deze manier kan de ECOFIN-Raad besluiten nemen op basis van een breed opgezette, transparante, democratische en gecoördineerde procedure.

Der Ausschuss begrüßt das neue inklusive Verfahren der Ausarbeitung und Übermittlung der Grundzüge, das ein umfassendes, transparentes, demokratisches und koordiniertes Verfahren als Grundlage für den Rat (Wirtschaft und Finanzen) ermöglicht.


- de openbare huisvestingsmaatschappijen in alle gemeenten ondernemingszin inblazen en tot een coherente werking aanzetten, o.a. door het uitwerken van het globale programma bedoeld in artikel 141 van de Waalse Huisvestingscode;

- die Tätigkeit und die kohärente Arbeit der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes in allen Gemeinden zu fördern, insbesondere durch die Erstellung des in Artikel 141 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Gesamtprogramms;


1. de openbare huisvestingsmaatschappijen in alle gemeenten ondernemingszin inblazen en tot een coherente werking aanzetten, o.a. door het uitwerken van het globale programma bedoeld in artikel 141;

1° die Tätigkeit und die kohärente Arbeit der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes in allen Gemeinden zu fördern, insbesondere durch die Erstellung des in Artikel 141 erwähnten Gesamtprogramms;


3. Uitgaande van de eerste ervaringen van de Commissie en de Lid-Staten bij het uitwerken van globale beleidsstructuren, meent de Raad dat tijdens de volgende zitting van de Raad Ontwikkelingssamenwerking in november 1996 verder van gedachten moet worden gewisseld over de opstelling van een resolutie en de vaststelling van gedetailleerde richtsnoeren met het oog op een hechtere samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling ; daarbij moet het accent komen te liggen op - de wijze waarop die samenhang in concreto kan worden versterkt ; - aanbevelingen voor het onderbrengen van meer algemene vraagstukken bij de globale beleidsst ...[+++]

3. Gestützt auf die anfänglichen Erfahrungen der Kommission und der Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung allgemeiner politischer Rahmenvorgaben vertritt der Rat die Auffassung, daß ein weiterer Gedankenaustausch auf der nächsten Tagung des Rates (Entwicklung) im November 1996 stattfinden sollte, damit eine Entschließung aus- gearbeitet werden kann und detaillierte Leitlinien zur Stärkung der Verbindungen zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung insbesondere in folgender Hinsicht entwickelt werden können: - praktische Möglichkeiten der Stärkung solcher Verbindungen; - Empfehlungen für die Einbeziehung umfas ...[+++]


Leveranciers van diensten moeten de vrijheid hebben om een combinatie aan te bieden van diensten die onder verschillende vergunningen worden geleverd (bij voorbeeld GSM-telefonie en semafonie) en diensten in verschillende Lid-Staten aan te bieden; 3 volledige vrijheid voor de exploitanten van mobiele netwerken om hun eigen netwerken te exploiteren en te ontwikkelen. Onder meer het recht om zelf de infrastructuur voor de uitvoering van deze activiteiten te leveren of daarvoor de infrastructuur van derden te gebruiken, dan wel gezamenlijk gebruik van infrastructuren te maken; 4 onbeperkt gecombineerd aanbod van diensten via vaste en mobiele netwerken binnen het globale tijdschem ...[+++]

3. Volle Freitheit für Mobilfunknetzbetreiber, ihre Netze zu betreiben und zu entwickeln, einschliesslich des Rechts, selbst Infrastruktur bereitzustellen oder die Infrastruktur von Dritten für den Betrieb ihres Mobilfunknetzes zu benutzen, sowie die Abschaffung von Beschränkungen der gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur; 4. unbeschränkte kombinierte Diensteangebote über feste Netze und über Mobilfunknetze zum Zeitpunkt, den die Entschliessung des Rates 93/C219/02 vom 22. Juli 1993 für die volle Liberalisierung der öffentlichen Sprachtelefondienste über das feste Netz festgelegt hat; 5. Erleichterung des Betriebs und der Bereitstellung von Di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken van globale' ->

Date index: 2023-05-24
w