Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele betrekking
Culturele uitwisseling
Dienst communicatie en informatie-uitwisseling
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Overdracht van informatie
Rapex
Schooluitwisseling
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
Uitwisseling van docenten
Uitwisseling van gegevens
Uitwisseling van informatie
Uitwisseling van leerkrachten
Uitwisseling van leerlingen
Uitwisseling van studenten

Traduction de «uitwisseling in bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten

Gemeinschaftliches System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse,die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden können


schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]

Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

Informationsaustausch [ Informationstransfer | Informationsübertragung ]


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]


informatie-uitwisseling | uitwisseling van informatie

Informationsaustausch


Dienst communicatie en informatie-uitwisseling

Dienst Kommunikation und Informationsaustausch






uitwisseling van gegevens

Austausch der Daten | Datenaustausch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemeenschappelijk Standpunt 2005/69/JBZ van de Raad van 24 januari 2005 over de uitwisseling van bepaalde gegevens met Interpol (PB L 27 van 29.1.2005, blz. 61).

Gemeinsamer Standpunkt 2005/69/JI des Rates vom 24. Januar 2005 zum Austausch bestimmter Daten mit Interpol (ABl. L 27 vom 29.1.2005, S. 61).


Artikel 92bis, § 3, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « De federale overheid en de Gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord : a) voor het onderhoud, de exploitatie en de ontwikkeling van de telecommunicatie- en telecontrolenetwerken die, in verband met het verkeer en de veiligheid, de grenzen van een Gewest overschrijden; b) voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten; c) voor de coördinatie tussen het beleid inzake de arbeidsvergunningen en het beleid inzake de verblijfsverg ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik in Sachen Arbeitserlaubnis mit der Politik in Sachen Aufen ...[+++]


Art. 2. In artikel 64bis,vierde lid, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, wordt 11° vervangen als volgt : "11° "automatische uitwisseling" de systematische verstrekking van vooraf bepaalde inlichtingen over ingezetenen van andere lidstaten aan de betrokken lidstaat van verblijf, zonder voorafgaand verzoek, met regelmatige, vooraf vastgestelde tussenpozen.

Art. 2 - In Artikel 64bis Absatz 4 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird die Ziffer 11durch folgenden Wortlaut ersetzt: "11° "automatischer Austausch": die systematische Übermittlung zuvor festgelegter Informationen über in anderen Mitgliedstaaten ansässige Personen an den entsprechenden Ansässigkeitsmitgliedstaat ohne dessen vorheriges Ersuchen in regelmäßigen, im Voraus bestimmten Abständen.


Het is zonneklaar dat, in bepaalde omstandigheden, een betere uitwisseling nodig is, en net als de spaarbelasting heeft de automatische uitwisseling inderdaad bepaalde voordelen.

Selbstverständlich ist unter bestimmten Umständen ein besserer Austausch notwendig, und tatsächlich hat der automatische Austausch Vorteile, siehe die Zinsbesteuerung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nadere procedures voor deze spontane informatie-uitwisseling worden bepaald bij het nationale recht van de lidstaten die de informatie verstrekken.

Die Modalitäten eines solchen spontanen Austausches richten sich nach dem nationalen Recht des Mitgliedstaats, der die Informationen zur Verfügung stellt.


(8) Er moet een handboek worden opgesteld met gedetailleerde voorschriften voor de uitwisseling van bepaalde aanvullende informatie over de in de signalering gevraagde maatregel.

(8) Es ist notwendig, ein Handbuch zu erstellen, das Durchführungsvorschriften für den Austausch von bestimmten Zusatzinformationen im Hinblick auf die aufgrund der Ausschreibung erforderliche Maßnahme enthält.


58. beveelt de partijen aan om, zodra de terugkeer van beide partijen tot de grenssituatie in de vroege ochtend van 5 juni 1967 een feit is, een zo groot mogelijke flexibiliteit aan de dag te leggen bij het zoeken naar de beste manier om de totale terugtrekking van Israël uit de bestaande nederzettingen op Palestijns grondgebied te waarborgen, waarbij, indien nodig, onderhandeld moet worden over de uitwisseling van bepaalde gebieden of andere vreedzame formules moeten worden gehanteerd;

58. empfiehlt den Parteien, bei der Einigung über die vollständige Evakuierung der bestehenden Siedlungen im palästinensischen Territorium durch Israel weitestgehend flexibel zu sein, nachdem sich beide Parteien hinter die Grenzen vom Morgen des 5. Juni 1967 zurückgezogen haben; um dies zu erreichen, sollten, falls notwendig, Verhandlungen über den Austausch von Gebieten geführt oder jedwede andere friedliche Regelung getroffen werden;


52. beveelt de partijen aan om, zodra de terugkeer van beide partijen tot de grenssituatie in de vroege ochtend van 5 juni 1967 een feit is, een zo groot mogelijke flexibiliteit aan de dag te leggen bij het zoeken naar de beste manier om de totale terugtrekking van Israël uit de bestaande nederzettingen op Palestijns grondgebied te waarborgen, waarbij, indien nodig, onderhandeld moet worden over de uitwisseling van bepaalde gebieden of andere vreedzame formules moeten worden gehanteerd;

52. empfiehlt den Parteien, weitestgehend flexibel bei der vollständigen Evakuierung der bestehenden Siedlungen im palästinensischen Territorium durch Israel zu sein, nachdem sich beide Parteien hinter die Grenzen vom Morgen des 5. Juni 1967 zurückgezogen haben; um dies zu erreichen, sollten, falls notwendig, Verhandlungen über den Austausch von Gebieten geführt oder jedwede andere friedliche Regelung getroffen werden;


Intermenselijke contacten met inbegrip van de ontwikkeling van de civiele samenleving, activiteiten op het gebied van uitwisselingen tussen media en journalisten, bevordering van een goed bestuur en respect voor de mensenrechten, uitwisseling in bepaalde beroepssectoren, tussen academici en jongeren, bezoekprogramma's, samenwerking in de sectoren onderwijs, opleiding, wetenschappen en cultuur, twinning tussen plaatselijke en regionale instanties en organisaties van de civiele samenleving.

- Kontakte zwischen den Bevölkerungen untereinander ("people-to-people"), darunter auch die Entwicklung der Zivilgesellschaft, Aktivitäten in den Bereichen Medien und Journalistenaustausch, Förderung verantwortungsvollen Regierens und der Achtung der Menschenrechte, fachspezifische und akademische Austauschmaßnahmen sowie Jugendaustausch, Besuchsprojekte, Zusammenarbeit in den Sektoren Bildung, Ausbildung, Wissenschaft und Kultur, Partnerschaften ("Twinning") zwischen lokalen und regionalen Verwaltungen sowie zivilgesellschaftlichen Organisationen.


Bij deze verordening worden bovendien alle regels en procedures vastgesteld voor de uitwisseling van bepaalde inlichtingen langs elektronische weg, met name ter zake van de BTW over het intracommunautaire handelsverkeer.

Festgelegt werden außerdem die Regeln und Verfahren für den Austausch bestimmter Informationen, vor allem von für die MwSt relevanten Informationen über innergemeinschaftliche Umsätze, auf elektronischem Wege.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisseling in bepaalde' ->

Date index: 2024-09-27
w