Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene legataris
Beperking voor privékopieën
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Legaat onder algemene titel
Privékopie-uitzondering
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie

Traduction de «uitzondering een algemene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

Ausnahmeregelung für Menschen mit Behinderungen


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

Ausnahme vom Grundsatz der Haftung | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit








evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Generaldirektion der Allgemeinen Polizei des Königreichs


legaat onder algemene titel

Quotenvermächtnis | Bruchteilsvermächtnis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is echter de bedoeling om van de uitzondering een algemene regel te maken: mobiliteit dient integraal deel uit te maken van de opleiding en wel vanaf zeer jonge leeftijd.

Nun geht es darum, die Mobilität von der Ausnahme zur Regel zu machen: Sie muss integrierender Bestandteil des Lernens sein, und zwar schon bei den ganz jungen Menschen.


Indien in het reclamemateriaal van de betrokken concurrent reclame wordt gemaakt voor andere producten dan de betrokken producten (met uitzondering van algemene verwijzingen naar de mogelijkheid geheel of gedeeltelijk van bank te veranderen en algemene verwijzingen naar andere bankproducten), is AIB niet verplicht dat materiaal te verzenden. In dat geval stelt zij de betrokken concurrent daarvan in kennis, indien dat haalbaar is tijdig zodat hij de kans heeft aangepast materiaal te verstrekken.

Enthalten die vom relevanten Wettbewerber eingegangenen Marketing-Materialien Unterlagen zu anderen Produkten als dem relevanten Produkt (mit Ausnahme von allgemeinen Verweisen auf einen vollständigen oder teilweisen Bankwechsel und allgemeinen Verweisen auf andere Bankprodukte), so ist AIB zum Versand dieses Materials nicht verpflichtet. Sofern dies praktikabel und möglich ist, unterrichtet AIB den relevanten Wettbewerber sodann so rechtzeitig über seinen Beschluss, dass dieser erneut geänderte Unterlagen einreichen kann.


Met uitzondering van algemene kosten zoals omschreven in artikel 45, lid 2, onder c), zijn met betrekking tot concrete investeringsacties in het kader van maatregelen die binnen het toepassingsgebied van artikel 42 VWEU vallen, uitgaven alleen subsidiabel nadat bij de bevoegde autoriteit een aanvraag daartoe is ingediend.

Mit Ausnahme der allgemeinen Kosten im Sinne von Artikel 45 Absatz 2 Buchstabe c gelten für Investitionsvorhaben im Rahmen von Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich von Artikel 42 AEUV fallen, nur Ausgaben als förderfähig, die entstanden sind, nachdem der zuständigen Behörde ein Antrag vorgelegt worden ist.


Met uitzondering van algemene kosten zoals omschreven in artikel 45, lid 2, onder c), zijn met betrekking tot concrete investeringsacties in het kader van maatregelen die binnen het toepassingsgebied van artikel 42 VWEU vallen, uitgaven alleen subsidiabel nadat bij de bevoegde autoriteit een aanvraag daartoe is ingediend.

Mit Ausnahme der allgemeinen Kosten im Sinne von Artikel 45 Absatz 2 Buchstabe c gelten für Investitionsvorhaben im Rahmen von Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich von Artikel 42 AEUV fallen, nur Ausgaben als förderfähig, die entstanden sind, nachdem der zuständigen Behörde ein Antrag vorgelegt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitzondering van algemene kosten zoals omschreven in artikel 45, lid 2, onder c), zijn met betrekking tot concrete investeringsacties in het kader van maatregelen die binnen het toepassingsgebied van artikel 42 VWEU vallen, uitgaven alleen subsidiabel nadat bij de bevoegde autoriteit een aanvraag daartoe is ingediend.

Mit Ausnahme der allgemeinen Kosten im Sinne von Artikel 45 Absatz 2 Buchstabe c gelten für Investitionsvorhaben im Rahmen von Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich von Artikel 42 AEUV fallen, nur Ausgaben als förderfähig, die entstanden sind, nachdem der zuständigen Behörde ein Antrag vorgelegt worden ist.


1. Om te zorgen voor een brede samenstelling en belangenconflicten te vermijden, mag niemand (met uitzondering van de directeur en de adjunct-directeuren) lid zijn van meer dan één orgaan of comité van ESS ERIC, met inbegrip van de algemene vergadering, de comités van de algemene vergadering en de directiecomités, behalve wat de Fincom betreft, waarvan maximaal twee leden vertegenwoordigers in de algemene vergadering mogen zijn (ov ...[+++]

(1) Zur Gewährleistung einer möglichst breit gefächerten Beteiligung und zur Vermeidung von Interessenkonflikten darf niemand (mit Ausnahme des Direktors oder der stellvertretenden Direktoren) Mitglied in mehr als einer Einrichtung oder mehr als einem Ausschuss des ERIC ESS, einschließlich der Generalversammlung, der Ausschüsse der Generalversammlung und der Ausschüsse des Direktors, mit Ausnahme des FINCOM, sein, in dem (gemäß Artikel 11 Absatz 13) bis zu zwei Mitglieder Vertreter der Generalversammlung sein können.


Een BMO is echter een uitzondering op de algemene regel en elke afwijking van of uitzondering op de algemene regel moet strikt worden geïnterpreteerd.

MWB stellt jedoch eine Ausnahme von der allgemeinen Regel dar, und für Abweichungen oder Ausnahmen von einer allgemeinen Regel sind grundsätzlich strenge Maßstäbe anzulegen.


De Noorse autoriteiten hebben aangevoerd dat „zelfs indien de Autoriteit van oordeel is dat de praktijk (met naamswijzigingen als een procedure voor de overdracht van eigendomstitels zonder dat de verplichting in werking treedt om zegelrechten te betalen) een uitzondering op de algemene regel vormt, deze uitzondering wordt gerechtvaardigd door de aard of het algemene opzet van het belastingstelsel”.

Die norwegischen Behörden haben vorgebracht, dass „selbst wenn die Überwachungsbehörde die Praxis (der Namensänderungen als Verfahren zur Übertragung von Eigentumsrechten ohne Begründung der Pflicht zur Entrichtung der Verbrauchsteuer) als Ausnahme von der allgemeinen Regel betrachteten, diese Ausnahme doch durch die Natur und den inneren Aufbau des Systems gerechtfertigt sei“.


Het is echter de bedoeling om van de uitzondering een algemene regel te maken: mobiliteit dient integraal deel uit te maken van de opleiding en wel vanaf zeer jonge leeftijd.

Nun geht es darum, die Mobilität von der Ausnahme zur Regel zu machen: Sie muss integrierender Bestandteil des Lernens sein, und zwar schon bei den ganz jungen Menschen.


Gezien het feit echter dat bewaring volgens de richtlijn een uitzondering is op de algemene regel van bewegingsvrijheid, een uitzondering die uitsluitend mag worden toegepast "in de gevallen waarin zulks nodig blijkt”, is automatische inbewaringstelling zonder enige beoordeling van de situatie van de persoon in kwestie strijdig met de richtlijn.

In Anbetracht der Tatsache jedoch, dass der Gewahrsam nach der Richtlinie eine Ausnahme von der Bewegungsfreiheit darstellt, die nur genutzt werden darf, „wenn es notwendig ist“, steht eine automatische Ingewahrsamnahme ohne jegliche Prüfung der Situation des Betroffenen im Widerspruch zur Richtlinie.


w