Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Bulbair
Met betrekking tot het verlengde merg
Ontvankelijkheid
Privékopie-uitzondering
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Verlengde minderjarigheid
Verlengde visum

Traduction de «uitzondering verlengd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

Ausnahmeregelung für Menschen mit Behinderungen


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

Ausnahme vom Grundsatz der Haftung | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit








bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbär | zwiebelförmig


verlengde minderjarigheid

verlängerte Minderjährigkeit




ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

Zulässigkeit des Verfahrens [ Einrede der Unzulässigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De termijn van 15 februari kan bij uitzondering en na kennisgeving door de betrokken lidstaat door de Commissie worden verlengd tot uiterlijk 1 maart.

Die Kommission kann die Frist des 15. Februar auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats ausnahmsweise und höchstens bis zum 1. März verlängern.


Derhalve dient de bezwaartermijn voor de gedelegeerde handeling waarmee het scorebord voor het eerst tot stand wordt gebracht, bij uitzondering drie weken te bedragen, waarbij deze termijn op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met drie weken kan worden verlengd.

Deshalb sollte der Zeitraum, in dem Einwände erhoben werden können, für den delegierten Rechtsakt, der erstmals die Bewertungsmatrix einrichtet, ausnahmsweise drei Wochen betragen; dieser Zeitraum kann auf Initiative des Europäischen Parlaments oder des Rates um drei Wochen verlängert werden.


De enige uitzondering waardoor de referentieperiode tot 12 maanden kan worden verlengd, is wanneer de betrokken werknemers daar in een collectieve arbeidsovereenkomst mee hebben ingestemd.

Eine Verlängerung des Bezugszeitraums auf 12 Monate ist einzig zulässig, wenn eine solche Regelung in einer Tarifvereinbarung mit den betroffenen Arbeitnehmern festgelegt wird.


De termijn van 15 februari kan bij uitzondering door de Commissie worden verlengd tot uiterlijk 1 maart na kennisgeving door de betrokken lidstaat.

Die Frist bis zum 15. Februar kann von der Kommission nach Mitteilung des betreffenden Mitgliedstaats ausnahmsweise höchstens bis zum 1. März verlängert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze nieuwe richtlijn wordt de termijn voor het indienen van verzoeken om teruggaaf van kosten uit 2009 bij wijze van uitzondering verlengd van 30 september 2010 tot 31 maart 2011.

Nach der neuen Richtlinie soll die Frist für die Einreichung von Rückerstattungs­anträgen für im Jahr 2009 getätigte Ausgaben – bislang 30. September 2010 – ausnahmsweise bis zum 31. März 2011 verlängert werden.


De termijn van 15 februari kan bij uitzondering door de Commissie worden verlengd tot 1 maart na kennisgeving door de betrokken lidstaat.

Die Frist bis zum 15. Februar kann von der Kommission auf Mitteilung des betreffenden Mitgliedstaats ausnahmsweise bis zum 1. März verlängert werden.


Met dit gemeenschappelijk standpunt wordt de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2007/276/GBVB ingestelde beperkende maatregelen twaalf maanden verlengd en wordt het verblijfsverbod ten aanzien van bepaalde verantwoordelijken van Belarus gedurende een voor herziening vatbare periode van zes maanden verlengd, met uitzondering van de verboden die gelden voor degenen die betrokken waren bij de verdwijningen in 1999-2000 en voor de voorzitster van de centrale verkiezingscommissie.

Die in dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP festgelegten restriktiven Maßnahmen werden um zwölf Monate verlängert und die Aufenthaltsverbote für bestimmte belarussische Amtsträger für eine revidierbare Dauer von sechs Monaten ausgesetzt; hiervon ausgenommen sind die Amtsträger, die in das Verschwinden von Per­sonen in den Jahren 1999-2000 verwickelt waren, und die Vorsitzende der Zentralen Wahlkommis­sion.


De Commissie is van mening dat de uitzondering niet verder moet worden verlengd.

Nach Auffassung der Kommission sollte die Ausnahmeregelung nicht weiter verlängert werden.


Voorts is de Raad het volledig eens met het voorstel van de Commissie om alle gelijksoortige financiële instrumenten van de Commissie, met uitzondering van het structuurfonds (EFRO) en het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, in één begrotingslijn onder te brengen en één rechtsgrondslag te geven, zoals het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap 2001-2005, in het verlengde van het groei- en werkgelegenheidsinitiatief, en ze alle waar dienstig onder het beheer van het EIF te brengen.

Der Rat unterstützt außerdem uneingeschränkt den Vorschlag der Kommission, alle ähnlichen Finanzinstrumente der Kommission mit Ausnahme der Strukturfonds (EFRE) und des Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung unter einer einzigen Haushaltslinie zusammenzufassen und auf dieselbe Rechtsgrundlage zu stützen, wie z.B. das Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2005) im Anschluss an die Initiative für mehr Wachstum und Beschäftigung, und alle diese Instrumente nach Möglichkeit vom EIF verwalten zu lassen.


Het opmerkelijke hervormingsproces was voor de Raad aanleiding om alle EU-sancties op te heffen, met uitzondering van het wapenembargo, dat hij met een jaar verlengde.

Als Reaktion auf den bemerkenswerten Reformprozess hat der Rat alle EU-Sanktionen aufgehoben mit Ausnahme des Waffenembargos, das er um ein Jahr verlängert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzondering verlengd' ->

Date index: 2021-09-08
w