Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzonderlijke gevallen waarbij " (Nederlands → Duits) :

In uitzonderlijke gevallen waarbij bijzondere deskundigheid is vereist, kan de termijn met maximaal 90 dagen worden verlengd.

Falls spezielles Fachwissen erforderlich ist, kann die Frist ausnahmsweise um höchstens 90 Tage verlängert werden.


Voor de, over het algemeen, uitzonderlijke gevallen, waarbij een in aanmerking komende portefeuillemaatschappij winst wenst uit te keren aan aandeelhouders en eigenaars, dient de in aanmerking komende portefeuillemaatschappij over vooraf bepaalde procedures en regels te beschikken over de wijze waarop de winst wordt uitgekeerd aan aandeelhouders en eigenaars.

In den – generell eher ausnahmsweise auftretenden – Fällen, dass ein qualifiziertes Portfolio-Unternehmen Gewinne an Anteilsinhaber und Besitzer ausschütten will, sollte das qualifizierte Portfolio-Unternehmen im Voraus Verfahren und Regeln für eine solche Ausschüttung festgelegt haben.


Voor de, over het algemeen, uitzonderlijke gevallen, waarbij een in aanmerking komende portefeuillemaatschappij winst wenst uit te keren aan aandeelhouders en eigenaars, dient de in aanmerking komende portefeuillemaatschappij over vooraf bepaalde procedures en regels te beschikken over de wijze waarop de winst wordt uitgekeerd aan aandeelhouders en eigenaars.

In den – generell eher ausnahmsweise auftretenden – Fällen, dass ein qualifiziertes Portfolio-Unternehmen Gewinne an Anteilsinhaber und Besitzer ausschütten will, sollte das qualifizierte Portfolio-Unternehmen im Voraus Verfahren und Regeln für eine solche Ausschüttung festgelegt haben.


3. De Commissie kan in uitzonderlijke gevallen besluiten vaststellen waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om, in afwijking van lid 1, gedurende een beperkte periode voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken.

(3) Die Kommission kann in Ausnahmefällen für einen begrenzten Zeitraum Beschlüsse erlassen, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, abweichend von Artikel 1 Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Daten zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind.


In het bijzonder dienen regels te worden vastgesteld voor de selectie van financiële intermediairs en eindontvangers wanneer de financieringsinstrumenten in uitzonderlijke gevallen rechtstreeks worden beheerd, hetzij via specifieke investeringsinstrumenten, hetzij via andere mechanismen, waarbij op een doeltreffende besteding van middelen van de Unie wordt toegezien.

Regeln für die Auswahl von Finanzmittlern und Endempfängern sollten festgelegt werden, insbesondere wenn Finanzierungsinstrumente ausnahmsweise — entweder durch zweckgebundene Anlageformen oder andere Haushaltsmechanismen — direkt verwaltet werden, wodurch eine effiziente Verwendung der Mittel der Union gewährleistet wird.


Maar omdat het Parlement net zoveel belang hecht aan adequate instrumenten om misdaad en terrorisme te bestrijden als de lidstaten, hebben we met het oog op uitzonderlijke gevallen, waarbij sprake is van een bedreigende situatie, een urgentieprocedure afgesproken waarbij het verzoek eerst wordt ingewilligd en later wordt verantwoord.

Diese werden die Legitimität jeder Anfrage überprüfen, da das Parlament genau wie die Mitgliedstaaten daran interessiert ist, über angemessene Werkzeuge zur Bekämpfung von Verbrechen und Terror zu verfügen, und wir haben uns auf ein Dringlichkeitsverfahren für Notfälle („erst die Anfrage, dann die Begründung“) geeinigt, wenn es um Ausnahmefälle bei Gefahr im Verzug geht.


De werknemers mogen niet worden verplicht volledig van hun minimumrusttijden af te zien behalve in uitzonderlijke gevallen waarin het op objectieve gronden niet mogelijk is voor gelijkwaardige compenserende rusttijd te zorgen en waarbij de werknemers passende alternatieve bescherming hebben gekregen.

Die Regelungen erlauben nicht, dass Mindestruhezeiten ganz und gar ausgelassen werden – außer in Ausnahme fällen, in denen es objektiv unmöglich ist, eine gleichwertige Ausgleichsruhezeit einzuräumen, und in denen die Arbeitnehmer angemessenen alternativen Schutz erhalten.


12. is van mening dat voor de ondernemingen in het geval dat er behoefte is aan opheldering in het algemene belang, de mogelijkheid moet worden gehandhaafd dat de Commissie o.a. in gemotiveerde adviezen opheldering vooraf geeft, hoewel deze procedure beperkt moet blijven tot uitzonderlijke gevallen waarbij twijfels moeten worden weggenomen, om te voorkomen dat de opeenstapeling van aanmeldingen die het vorige systeem ondoeltreffend heeft gemaakt zich herhaalt;

12. ist der Auffassung, daß den Unternehmen in Fällen, in denen Klärungsbedarf im allgemeinen Interesse besteht, die Möglichkeit der Vorabklärung mit der Kommission u.a. durch begründete Stellungnahmen erhalten bleiben muß, auch wenn dieses Verfahren auf außergewöhnliche Sachverhalte beschränkt bleiben muß, in denen Zweifel ausgeräumt werden müssen, um eine erneute Häufung von Notifizierungen zu vermeiden, die für die Ineffizienz des gegenwärtigen Verfahrens gesorgt hat;


In bepaalde uitzonderlijke gevallen van ingewikkelde mengsels, waarbij de gehaltebepaling van de werkzame stoffen, doordat er veel zijn of hun gehalte gering is, een gecompliceerd onderzoek vereist, dat bezwaarlijk voor elke charge uitvoerbaar is, wordt toegestaan dat een of meer werkzame stoffen niet in het eindproduct worden bepaald, onder de uitdrukkelijke voorwaarde evenwel dat deze gehaltebepalingen plaatsvinden in tussenproducten tijdens de vervaardiging.

In bestimmten Ausnahmefällen besonders komplexer Mischungen, bei denen die Bestimmung zahlreicher oder in geringen Mengen vorhandener Wirkstoffe schwierige Prüfungen, die sich kaum bei jeder einzelnen Herstellungscharge durchführen lassen, erforderlich machen würde, ist es zulässig, dass ein oder mehrere Wirkstoffe im Fertigerzeugnis nicht bestimmt werden, jedoch unter der ausdrücklichen Bedingung, dass diese Bestimmungen am Zwischenerzeugnis durchgeführt werden.


—waarbij de totale afstand over de weg niet meer bedraagt dan 40 kilometer; in uitzonderlijke gevallen kunnen de bevoegde instanties die afstand tot 70 kilometer verhogen.

—die Gesamtentfernung von 40 Straßenkilometer nicht überschritten wird. In Ausnahmefällen können die zuständigen Stellen diese Entfernung auf 70 km heraufsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke gevallen waarbij' ->

Date index: 2021-10-23
w