Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Diefstal door middel van braak
Inert niet-ultiem afval
Middel
Middel dat adrenaline bevat
Middel in feite
Middel in rechte
Middel van nietigheid
Niet-ultieme slakken
Ultieme belastingsfactor
Ultieme cluster
Wettelijk middel

Vertaling van "ultiem middel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


middel | middel in rechte

Klagegrund | rechtlicher Klagegrund


inert niet-ultiem afval

inerter nicht deponiefähiger Abfall














adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingrediënten die in cosmetische producten worden gebruikt, moeten over het algemeen ook voldoen aan de horizontale eisen van Reach[21], en dierproeven kunnen nodig zijn als ultiem middel om de nodige gegevens te vervolledigen.

Darüber hinaus unterliegen die Bestandteile kosmetischer Mittel im Allgemeinen den horizontalen Anforderungen der REACH-Verordnung[21], und Tierversuche können als letztes Mittel zur Vervollständigung der jeweiligen Datenpakete notwendig sein.


De gemeenschappelijke EU-lijst is bedoeld als een "ultiem middel".

Die gemeinsame EU-Liste ist als „letztes Mittel“ gedacht.


Voorzitter, de westerse huiver voor dit ultieme middel kan ik echter plaatsen.

Herr Präsident, ich kann jedoch verstehen, weshalb der Westen zögert, zu derlei extremen Mitteln zu greifen.


"Wat de flexibiliteit binnen de begroting betreft", aldus nog commissaris Lewandowski, "verheug ik mij erover dat de Raad het gisteren eens is geworden om een marge tot 0,03% van het bni van de EU te laten als ultiem middel om op onvoorziene omstandigheden te reageren.

Im Hinblick auf die Haushaltsflexibilität begrüßte Kommissionsmitglied Lewandowski, „dass der Rat sich gestern auf einen Spielraum von bis zu 0,03 % des BNE der EU geeinigt hat, der als letztes Mittel für unvorhergesehene Umstände dienen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last but not least is het duidelijk dat het ultieme middel voor integratie een duidelijke weg naar burgerschap is.

Schließlich ist klar, dass das letzte Integrationsinstrument eine klare Perspektive auf die Bürgerschaft darstellt.


19. verzoekt de Raad samen met het Parlement werk te maken van de goedkeuring van de "terugkeer"-richtlijn, met inachtneming van de internationale verplichtingen, met onder meer de harmonisatie van de voorwaarden voor het vasthouden van illegale migranten in de Europese Unie en het reserveren van detentie als ultiem middel voor personen die op hun uitzetting wachten;

19. fordert den Rat auf, so rasch wie möglich gemeinsam mit dem Parlament die „Rückführungsrichtlinie“ zu erlassen, die unter anderem die Festlegung von Mindestnormen für die Bedingungen des Gewahrsams für unrechtmäßig in die Europäische Union eingereiste Migranten vorsieht, und die den Gewahrsam nur als letztes Mittel und nur im Fall der Personen, die auszuweisen sind, zulässt;


Als een persoon van mening is dat zijn of haar grondrechten geschonden zijn biedt de mogelijkheid van beroep bij het Europees Hof voor de Mensenrechten, nadat alle binnenlandse rechtsmiddelen zijn uitgeput, gegarandeerde bescherming als ultiem middel.

Ist eine Person der Ansicht, dass ihre Grundrechte verletzt wurden, so kann sie sich, sofern sie alle innerstaatlichen Rechtsmittel ausgeschöpft hat, als Letztes an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wenden, der ihr garantierten Schutz bietet.


Nogmaals, het strafrecht is een gewichtig instrument van het rechtsstelsel. Zoals wij van de grondleggers van het recht hebben geleerd, is het strafrecht het ultieme middel om individuele personen die een delict hebben begaan te straffen, en het mag dan ook alleen worden toegepast als dat absoluut noodzakelijk is.

Das Strafrecht ist, das betone ich, ein drastisches Instrument des Rechtssystems, weshalb strafrechtliche Vorschriften – die, wie uns die Rechtsväter lehren, das äußerste Mittel zur Ahndung von Straftaten der Bürger sind – nur angewandt werden sollten, wenn es absolut erforderlich ist.


De ontradende werking van de begrotingscoördinatie, die voornamelijk bestaat uit het gebruik van pressie van de medelidstaten als sanctie-instrument, aangevuld met financiële boeten als ultiem middel, is een essentieel onderdeel van het EU-begrotingskader.

Die Abschreckungskomponenten der haushaltspolitischen Koordinierung, in deren Mittelpunkt der Gruppendruck als Sanktionsmechanismus und letztlich die Androhung von Geldbußen stehen, sind zentraler Bestandteil der finanzpolitischen Rahmenvorschriften der EU.


De ontradende werking van de begrotingscoördinatie, die voornamelijk bestaat uit het gebruik van pressie van de medelidstaten als sanctie-instrument, aangevuld met financiële boeten als ultiem middel, is een essentieel onderdeel van het EU-begrotingskader.

Die Abschreckungskomponenten der haushaltspolitischen Koordinierung, in deren Mittelpunkt der Gruppendruck als Sanktionsmechanismus und letztlich die Androhung von Geldbußen stehen, sind zentraler Bestandteil der finanzpolitischen Rahmenvorschriften der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultiem middel' ->

Date index: 2024-06-24
w