Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ultraperifere gebieden geeft portugal » (Néerlandais → Allemand) :

De POSEI-programma's (Programmes d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité – programma’s van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter afgestemde maatregelen) zijn in 1991 vastgesteld ten behoeve van de Franse overzeese gebiedsdelen (DOM) en zijn een jaar later ook gaan gelden voor de ultraperifere gebieden van Portugal en Spanje.

Die Programme zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI-Programme) wurden 1991 zur Unterstützung der französischen überseeischen Departements (DOM) aufgelegt und ein Jahr später auf die Gebiete Portugals und Spanien in äußerster Randlage ausgeweitet.


Portugal heeft verzocht om verlenging van deze machtiging tot en met 31 december 2020, en de Commissie is tot de conclusie gekomen dat verlenging gerechtvaardigd is om te voorkomen dat de ontwikkeling van deze ultraperifere gebieden wordt geschaad en de mededinging op de interne markt niet wordt verstoord, aangezien het belastingvoordeel beperkt blijft tot datgene wat noodzakelijk is om de extra kosten te compenseren.

Portugal hat eine Verlängerung dieser Ermächtigung bis zum 31. Dezember 2020 beantragt; die Kommission ist der Ansicht, dass die Verlängerung gerechtfertigt ist, um die Entwicklung dieser Gebiete in äußerster Randlage nicht zu gefährden, wobei keine Wettbewerbsverzerrung im Binnenmarkt zu befürchten ist, da mit dem Steuervorteil nur die Zusatzkosten ausgeglichen werden.


De verordening voorziet in vrije handel in verwerkte producten die onder een specifieke voorzieningsregeling (SVR) tussen de ultraperifere gebieden (UPG) vallen en verhoogt de jaarlijkse plafonds van de SVR voor Frankrijk en Portugal.

Die Verordnung wird den freien Handel zwischen den Regionen in äußerster Randlage der Union mit verarbeiteten Erzeugnissen, die unter die besondere Versorgungsregelung fallen, ermöglichen und die jährlichen Höchstbeträge der besonderen Versorgungsregelung für Frankreich und Portugal anheben.


Portugal heeft de Commissie nadrukkelijk verzocht klimaataspecten te behandelen bij de toepassing van de energie-efficiëntieformule van de kaderrichtlijn afvalstoffen (2008/98/EG) op installaties die energie uit afvalstoffen produceren en op installaties in de ultraperifere gebieden van de EU (17606/10).

Portugal hat die Kommission nachdrücklich aufgefordert, bei der Anwendung der Energieeffizienz­formel der Abfall-Rahmenrichtlinie (2008/98/EG) auf thermische Abfallbehandlungsanlagen und auf Anlagen, die sich in Gebieten in äußerster Randlage der EU befinden, Klimaaspekte zu berück­sichtigen (17606/10).


NEEMT NOTA VAN het gezamenlijk memorandum "Een nieuwe visie op de Europese strategie voor de ultraperifere gebieden", dat is ondertekend door de ultraperifere gebieden en Spanje, Frankrijk en Portugal;

NIMMT KENNTNIS von dem von den Regionen in äußerster Randlage sowie von Spanien, Frank­reich und Portugal unterzeichneten Gemeinsamen Memorandum mit dem Titel "A renewed outlook (vision) of the European Strategy for the Outermost Regions";


Voor de bananenproducerende gebieden buiten de ultraperifere gebieden (continentaal Portugal, Griekenland en Cyprus) zou de steun worden opgenomen in de bedrijfstoeslagregeling die voor andere sectoren is ingevoerd in het kader van de hervormingen van 2003/04/05.

Für nicht in äußerster Randlage befindliche Bananenanbauregionen (portugiesisches Festland, Griechenland und Zypern) wird die Beihilfe in die mit den Reformen von 2003/04/05 für andere Sektoren eingeführte Betriebsprämienregelung einbezogen.


In dit verband geeft de Commissie twee specifieke antwoorden die gericht zijn op de volledige ontplooiing van de ultraperifere gebieden:

Hierbei bietet die Kommission zwei Lösungen an, damit die Regionen in äußerster Randlage ihr Potenzial voll nutzen können:


A. overwegende dat artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag een territoriale definitie geeft van en een speciale status toekent aan de ultraperifere gebieden, waarbij rekening wordt gehouden met de cumulatie van structurele en/of blijvende handicaps en de bijzondere kenmerken van deze problemen,

A. in der Erwägung, dass Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags eine Definition der Gebiete in äußerster Randlage und eine Anerkennung ihres besonderen Status unter Berücksichtigung des Zusammenwirkens der ständigen oder langfristigen Nachteile sowie unter Berücksichtigung der Besonderheit dieser Probleme beinhaltet,


De rapporteur kan het in grote lijnen eens zijn met dit voorstel voor een verordening van de Raad, dat de ultraperifere gebieden een bepaalde mate van flexibiliteit bij de toepassing van het gemeenschappelijk visserijbeleid geeft.

Die Berichterstatterin begrüßt weitgehend den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Rates, die den Gebieten in äußerster Randlage eine gewisse Flexibilität bei der Anwendung der GFP gewährt.


Naar aanleiding van het besluit van de Commissie heeft de heer Michel Barnier, Commissaris voor Regionaal beleid, onder andere het volgende verklaard: "Dankzij dit besluit kunnen de zeven ultraperifere gebieden ten volle profiteren van de solidariteit waarvan de Unie blijk geeft via de uit de Structuurfondsen meegefinancierde nieuwe generatie programma's voor de komende zeven jaar.

Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier erläuterte diese Entscheidung wie folgt: "Mit dieser Entscheidung kommt der Solidaritätsbeitrag, den die Union mit der neuen Generation der aus den Strukturfonds kofinanzierten Programme für die kommenden sieben Jahre leistet, den sieben Regionen in äußerster Randlage in vollem Umfang zugute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultraperifere gebieden geeft portugal' ->

Date index: 2023-09-04
w