Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep ultraperifere gebieden
Prioritaire ultraperifere gebieden
REGIS

Vertaling van "ultraperifere gebieden toegekende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep ultraperifere gebieden

Gruppe Gebiete in äußerster Randlage


prioritaire ultraperifere gebieden

vorrangiges Gebiet in extremer Randlage


Initiatief van de Gemeenschap voor de ultraperifere gebieden | REGIS [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zugunsten der Regionen in extremer Randlage | REGIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 11 is niet van toepassing op de in artikel 349 VWEU opgenomen gebieden van de Unie ("de ultraperifere gebieden"), noch op de rechtstreekse betalingen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 229/2013 worden toegekend aan de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee.

Artikel 11 gilt nicht für die Regionen der Union im Sinne des Artikels 349 AEUV ("die Regionen in äußerster Randlage") und für die Direktzahlungen, die auf den kleineren Ägäischen Inseln gemäß der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 gewährt werden.


(29 bis) Gezien de onvervangbaarheid van de melksector op de Azoren als voornaamste motor van de economie, de sociale stabiliteit, de kwaliteit van het milieu en het bodemgebruik, zijn de POSEI-programma's, die erop gericht zijn het gemeenschappelijk landbouwbeleid aan de ultraperifere gebieden aan te passen, het middel bij uitstek om te voorzien in de nodige maatregelen om de huidige productieniveaus, die gebaseerd zijn op de toegekende productierechten, te handhaven.

(29a) Da die Milcherzeugung auf den Azoren als wichtigster Motor der Wirtschaft, der sozialen Stabilität und der Umweltqualität und für die dortige Beschäftigungslage unersetzlich ist, sind die POSEI-Programme, die darauf abzielen, die Gemeinsame Agrarpolitik an die Regionen in äußerster Randlage anzupassen, das bevorzugte Instrument, um die Maßnahmen festzulegen, die möglicherweise notwendig sind, um die derzeitigen Produktionsmengen, die sich aus den zugeteilten Produktionsrechten ergeben, beizubehalten.


De diversificatie moet een van de belangrijkste prioriteiten zijn voor de ultraperifere gebieden waaraan het Verdrag een speciale status heeft toegekend op grond van hun specifieke handicaps.

Die Diversifizierung muss natürlich in Bezug auf die Gebiete in äußerster Randlage, für die im Vertrag aufgrund ihrer speziellen Nachteile ein besonderer Status eingeräumt wird, äußerste Priorität besitzen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Het doel van dit voorstel is om de aan de vissersvloten in de ultraperifere gebieden toegekende afwijkingen te verlengen tot 31 december 2006 en daarna tot 31 december 2007.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Zweck dieses Vorschlags ist es, die für die Fangflotten in den Gebieten in äußerster Randlage gewährten Ausnahmeregelungen bis zum 31. Dezember 2006 und anschließend bis zum 31. Dezember 2007 zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Het doel van dit voorstel is om de aan de vissersvloten in de ultraperifere gebieden toegekende afwijkingen te verlengen tot 31 december 2006 en daarna tot 31 december 2007.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Zweck dieses Vorschlags ist es, die für die Fangflotten in den Gebieten in äußerster Randlage gewährten Ausnahmeregelungen bis zum 31. Dezember 2006 und anschließend bis zum 31. Dezember 2007 zu verlängern.


1. De steun die krachtens titel III van Verordening (EG) nr. 247/2006 wordt toegekend voor het in de handel brengen van producten uit de ultraperifere gebieden in de rest van de Gemeenschap, mag niet meer bedragen dan 10 % van de overeenkomstig lid 2 bepaalde waarde van de in de handel gebrachte productie, franco gebied van bestemming.

(1) Der Betrag der Beihilfe, die gemäß Titel III der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 für die Vermarktung von Erzeugnissen aus den Regionen in äußerster Randlage in der übrigen Gemeinschaft gewährt wird, beläuft sich auf höchstens 10 % des gemäß Absatz 2 ermittelten Wertes der frei Bestimmungsgebiet vermarkteten Erzeugung.


Anderzijds moeten de transacties worden begeleid en gevolgd en moeten aan de beherende autoriteiten de nodige instrumenten worden verschaft om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de regeling worden bereikt, dat wil zeggen met name om een regelmatige voorziening met bepaalde landbouwproducten te garanderen en om de effecten van de geografische ligging van de ultraperifere gebieden te compenseren door een daadwerkelijke doorberekening van de toegekende voordelen tot het stadium waarin de voor de eindgebruiker ...[+++]

Zum anderen soll sie die ordnungsgemäße Anwendung und Überwachung der Maßnahmen gewährleisten und den Verwaltungsbehörden die nötigen Instrumente zur Verfügung stellen, damit sie sich vergewissern können, ob die Ziele der Regelung erreicht werden, d. h. insbesondere, ob eine gleichmäßige Versorgung mit bestimmten Agrarerzeugnissen sichergestellt ist und ob die durch die äußerste Randlage der betreffenden Regionen bedingte Situation mit der effektiven Weitergabe der Vergünstigungen bis zur Vermarktung der für den Endverbraucher bestimmten Erzeugnisse ausgeglichen wird.


de steun mag alleen worden toegekend voor de additionele kosten voor het vervoeren van goederen die in ultraperifere gebieden en dunbevolkte gebieden worden geproduceerd, binnen de nationale grenzen van het betrokken land.

Die Beihilfen dürfen nur für die Beförderungsmehrkosten gewährt werden, die durch die Beförderung von in äußersten Randgebiete und Gebieten mit niedriger Bevölkerungsdichte hergestellten Gütern innerhalb der nationalen Grenzen des betreffenden Landes verursacht werden.


Na de goedkeuring van de nieuwe regelingen voor het beheer van de omvang van de communautaire vissersvloot in december 2002, genoten de ultraperifere gebieden vanwege hun structurele, sociale en economische situatie een gunstiger behandeling dan die welke aan de continentale vissersvloten werd toegekend.

Nach der Annahme einer neuen Regelung zur Steuerung der Kapazitäten der Gemeinschaftsflotte im Dezember 2002 sollten den Gebieten in äußerster Randlage besondere Bedingungen eingeräumt werden. Diese Bedingungen, die günstiger sind als für die Mutterlandflotten, sind angesichts der besonderen strukturellen, sozialen und wirtschaftlichen Lage dieser Gebiete gerechtfertigt.


In het kader van doelstelling 1 werden aan de ultraperifere gebieden zo zeer veel middelen toegekend.

Die im Rahmen von Ziel 1 gewährten Mittel für die Regionen in äußerster Randlage haben somit ein besonders hohes Niveau erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultraperifere gebieden toegekende' ->

Date index: 2022-03-25
w