Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Positief
Positief bevel
Positief conflict
Positief gedrag versterken
Positief hellende startvliegbaan
Positief jurisdictiegeschil
Positief taalgebruik hanteren
Positief verbreekcontact
Positief verbreekkontakt
Positief verschil
Positieve taal gebruiken
Unanieme instemming
Zone voor positief grootstedelijk beleid

Vertaling van "unaniem positief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
positief verbreekcontact | positief verbreekkontakt

zwangslaeufiger Unterbrechungskontakt




positief conflict | positief jurisdictiegeschil

positiver Kompetenzkonflikt


zone voor positief grootstedelijk beleid

großstädtische Förderzone








positief hellende startvliegbaan

Startflugbahn mit positiver Neigung


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken

positive Ausdrucksweise nutzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Vor der Genehmigung der Pläne durch 10 gesonderte Kommissionsentscheidungen wurden sie dem STAR-Ausschuss vorgelegt, der alle einhellig positiv bewertete.


Haar uiterst adequate besluiten zijn unaniem positief onthaald.

Ihre besonders geeigneten Entscheidungen wurden einstimmig begrüßt.


Gaat de Commissie voorstellen doen voor het alsnog innen van deze niet-voldane schulden, iets waar de Raad van Ministers ongetwijfeld unaniem positief op zou reageren?

Wird die Kommission einen Mechanismus zur Eintreibung dieser unbezahlten Schulden vorschlagen, der zweifellos erfreut und einstimmig durch den Ministerrat aufgenommen werden würde?


vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de a ...[+++]

fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschusses ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in ...[+++]

17. fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschus ...[+++]


De regeringsleiders moeten hierover ook in het kader van Turkije nadenken, vooral in de zin van een bevoorrecht partnerschap. Een volwaardig lidmaatschap van Turkije is niet realistisch, omdat 71 unanieme stemmingen in de Europese Unie onmogelijk zijn, en ook omdat niet alle nationale referenda of de stemming in het Europese Parlement een positief resultaat zullen opleveren. Daarom is het nog belangrijker dat nu al wordt begonnen met onderhandelingen voor de verdere ontwikkeling van een positief klimaat, onderhandelingen die uiteindel ...[+++]

Ein Vollbeitritt der Türkei ist unrealistisch, weil es nicht 71 einstimmige Abstimmungen auf Unionsebene geben kann, ebenso wenig wie alle nationalen Referenden oder auch die Abstimmung im Europäischen Parlament positiv ausgehen können. Daher ist es umso wichtiger, jetzt schon mit Verhandlungen zu beginnen, die in Richtung der Weiterentwicklung des positiven Klimas gehen und letztendlich wahrscheinlich in eine privilegierte Partnerschaft mit diesem wichtigen Partner der Europäischen Union münden werden.


Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Vor der Genehmigung der Pläne durch 10 gesonderte Kommissionsentscheidungen wurden sie dem STAR-Ausschuss vorgelegt, der alle einhellig positiv bewertete.


Ik acht het van grote betekenis dat het Parlement hierover stemt en, als dit de mening van het Parlement is, zijn instemming betuigt voordat op 21 mei het referendum in Zwitserland wordt gehouden. Het advies van de Commissie Industrie was vrijwel unaniem positief, evenals dat van de andere betrokken parlementaire commissies.

Ich halte es jedoch für äußerst wichtig, daß das Europäische Parlament seine Abstimmung durchführt, seine Zustimmung erteilt, seine befürwortende Stellungnahme abgibt – wenn dies das Anliegen dieses Hohen Hauses ist, so wie es auch das im wesentlichen einhellige Anliegen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie sowie all der anderen Ausschüsse des Parlaments, die eine Stellungnahme abgegeben haben, war –, noch bevor am 21. Mai in der Schweiz der Volksentscheid stattfindet.


In het kader van de procedure als bedoeld in artikel 93, lid 2, van het Verdrag is de Raad tot een unaniem politiek akkoord gekomen om een positief gevolg te geven aan het Italiaanse verzoek en heeft hij het Speciaal Comité Landbouw opgedragen het ontwerp-besluit dat in de volgende zitting moet worden aangenomen, bij te werken.

Der Rat erzielte im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags einstimmig politisches Einvernehmen darüber, dem Antrag Italiens stattzugeben, und beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, den Entwurf eines Beschlusses fertigzustellen, damit dieser vom Rat auf seiner nächsten Tagung angenommen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem positief' ->

Date index: 2024-12-31
w