Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Unanieme instemming
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "unanieme en volledige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht






secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de EU-ministers van Defensie tijdens de vergadering van de Raad Buitenlandse Zaken van 17 november 2015 hun unanieme en volledige steun hebben uitgesproken voor Frankrijk en hebben aangeven bereid te zijn Frankrijk alle nodige steun en bijstand te verlenen;

G. in der Erwägung, dass die EU-Verteidigungsminister auf der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 17. November 2015 ihre einhellige und uneingeschränkte Unterstützung für Frankreich und ihre Bereitschaft, alle erforderliche Hilfe und Unterstützung bereitzustellen, bekundet haben;


– gezien de conclusies van Raad van ministers van Defensie van de EU van 17 november 2015, waarin de ministers hun unanieme en volledige steun uitspreken voor Frankrijk en aangeven bereid te zijn Frankrijk alle nodige hulp en bijstand te verlenen,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung vom 17. November 2015, auf der die EU-Verteidigungsminister ihre einhellige und uneingeschränkte Unterstützung für Frankreich und ihre Bereitschaft, alle erforderliche Hilfe und Unterstützung bereitzustellen, bekundeten,


C. overwegende dat de defensieministers van de EU hun unanieme en volledige steun hebben toegezegd aan Frankrijk en zich bereid hebben verklaard om overeenkomstig artikel 42, lid 7, alle nodige hulp en bijstand te verlenen, waarbij zij opmerkten dat wettelijk geen formeel besluit of formele conclusie van de Raad vereist is om de wederzijdse bijstand te activeren;

C. in der Erwägung, dass die EU-Verteidigungsminister ihre einhellige und uneingeschränkte Unterstützung für Frankreich und ihre Bereitschaft, gemäß Artikel 42 Absatz 7 EUV alle erforderliche Hilfe und Unterstützung zu leisten, bekundet und darauf hingewiesen haben, dass für die Gewährung gegenseitigen Beistands rechtlich keine förmliche Entscheidung oder Schlussfolgerung des Rates erforderlich ist;


1. verwelkomt met grote tevredenheid de unanieme en volledige steun die alle lidstaten Frankrijk aangeboden hebben; is met name verheugd dat alle lidstaten bereid zijn alle nodige steun en bijstand te verlenen;

1. nimmt die einhellige Zusage der Mitgliedstaaten, Frankreich uneingeschränkt zu unterstützen, mit großer Zufriedenheit zur Kenntnis; begrüßt insbesondere die Bereitschaft der Mitgliedstaaten, alle erforderliche Hilfe und Unterstützung bereitzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft goed geluisterd en de werkgroep heeft afgelopen vrijdag unaniem de volledige inhoud van ons voorstel bevestigd.

Der Rat hat auf uns gehört, und die Arbeitsgruppe hat am vergangenen Freitag unseren Vorschlag in seiner Substanz einhellig gebilligt.


unaniem worden goedgekeurd, wanneer de woordvoerders van de drie belangengroepen volledige overeenstemming bereiken over het onderwerp in kwestie,

entweder einstimmig angenommen werden, wenn die Sprecher der drei Interessengruppen ihr vollständiges Einverständnis hinsichtlich des behandelten Themas erklären,


De toetredingsonderhandelingen zullen plaatsvinden in het kader van een intergouvernementele conferentie waarbij besluiten unaniem en met volledige deelneming van alle EU-leden worden genomen.

Die Beitrittsverhandlungen finden im Rahmen einer Regierungskonferenz, in der Beschlüsse Einstimmigkeit erfordern, und mit voller Beteiligung aller EU-Mitglieder statt.


Tijdens de vergadering van de "Transit Contact Group" op 18 december 2002 (bedrijven, douaneadministraties en de Commissie) hebben de aanwezige bedrijven unaniem bevestigd dat de gebruiksspecificaties volledig aan hun behoeften voldoen [42].

Auf der Zusammenkunft während der Sitzung der "Transit Contact Group" (Wirtschaftsbeteiligte, Zollverwaltungen und Kommission) am 18. Dezember 2002 bestätigten die anwesenden Wirtschaftsbeteiligten einmütig, dass die funktionellen Spezifikationen vollständig ihren Erfordernissen entsprechen [42].


7. De Raad is ingenomen met de unanieme aanneming, op 15 mei, van Resolutie 1814 van de VN-Veiligheidsraad en benadrukt dat de EU volledig achter alle bepalingen daarvan staat.

7. Der Rat begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1814 des VN-Sicherheitsrates und betont, dass die EU alle darin enthaltenen Bestimmungen uneingeschränkt unterstützt.


w