Evenwel erop wijzende dat « aangezien de rekeningen van deze v
oorgaande jaren nog niet volledig zijn afgesloten, [.] het technisch aangeraden om de verwijzingen naar deze
jaren in de wettekst te behouden », heeft hij het wenselijk geacht de bepalingen waarvoor de wijziging door de toevoeging van een heffing voor het jaar 2000 noodzake
lijk was, integraal over te nemen - ook in zoverre die bepalingen de heffingen van de voorgaande
jaren beoogden - veeleer dan zich
te beperk ...[+++]en tot de enkele gerichte wijzigingen welke door die toevoeging vereist waren (Parl. St. , Kamer, 1999-2000, nr. 50.0297/004, p. 4).Indem er jedoch anführte: « Die Konten für diese vorangegange
nen Jahre sind noch nicht vollständig abgeschlossen, so dass es technisch ratsam ist, die Nennung dieser Jahre im Gesetzestext beizubehalten », erachtete er es als besser
, die Bestimmungen, deren Änderung wegen der Hinzufügung eines Beitrags für das Jahr 2000 erforderlich war, vollständig zu übernehmen - einschliesslich dessen, was diese Bestimmungen für die Beiträge der vorangegangenen Jahre vorsahen -, statt sich lediglich auf die für diese Ergänzung erforderlichen Änderun
...[+++]gen zu beschränken (Parl. Dok. , Kammer, 1999-2000, Nr. 50. 0297/004, S. 4).