Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «unie betere mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel van de Commissie zal de Unie betere mogelijkheden bieden voor snellere maatregelen in de strijd tegen nieuwe psychoactieve stoffen door te voorzien in:

Mit diesem Kommissionsvorschlag werden die Möglichkeiten der Union bei der Bekämpfung neuer psychoaktiver Substanzen ausgebaut. Die Maßnahmen betreffen:


Als wij een en ander in perspectief plaatsen en bedenken waar wij tien jaar geleden stonden en nu staan, kunnen wij echt naar waarheid zeggen dat de Europese Unie vandaag, ten minste in de eurozone, beter is geïntegreerd en over grotere bevoegdheden beschikt, en dat wij nu door middel van de communautaire methode beschikken over meer mogelijkheden om de crisis aan te pakken, met name in de eurozone.

lassen Sie uns die Dinge im Kontext betrachten: Wenn wir daran denken, wo wir vor zehn Jahren standen und wo wir heute stehen, dann können wir mit Überzeugung und wahrheitsgemäß sagen, dass die Europäische Union heute, zumindest im Euroraum, stärker integriert ist und mehr Befugnisse hat und dass wir heute mit der Gemeinschaftsmethode – vor allem im Euroraum – über vielfältigere Möglichkeiten zur Krisenbewältigung verfügen.


56. beveelt in de strategie een geïntegreerde benadering en de beproefde princiepen van het cohesie- en nabuurschapsbeleid van de Europese Unie aan, die daadwerkelijke resultaten kunnen helpen bereiken en de achtergebleven gebieden gemakkelijker hun mogelijkheden kunnen helpen uitbreiden; denkt vooral dat er meer grensoverschrijdende samenwerking tussen de regio's moet komen om gemeenschappelijke problemen met gecoördineerd optreden te lijf te gaan en wijst erop dat de Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS) een ges ...[+++]

56. ermutigt dazu, im Rahmen dieser Strategie ein integriertes Konzept zu entwickeln und die anerkannten Grundsätze der EU-Kohäsions- und Nachbarschaftspolitik zu nutzen, was zu effektiven Ergebnissen beitragen und gleichzeitig den Aufbau von Kapazitäten für Regionen mit Entwicklungsrückstand erleichtern wird; ist insbesondere der Auffassung, dass die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Regionen verstärkt werden sollte, damit gemeinsame Probleme durch abgestimmte Maßnahmen gelöst werden; weist darauf hin, dass der Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) einen geeigneten Rahmen für die Zusammenarbeit bietet, um eine strukturierte Verwaltung auf mehreren Ebenen sicherzustellen; fordert die Kommission auf, ...[+++]


G. overwegende dat het Verdrag van Lissabon de bevoegdheden van de EU terzake van buitenlands beleid zodanig heeft uitgebreid dat zij haar waarden en doelstellingen meer kracht kan bijzetten; overwegende dat de belangrijkste vernieuwingen in verband met het externe optreden van de EU, zoals de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid/ vice-voorzitter van de Commissie (HV/VV) en de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO), het externe optreden van de EU op het gebied van de mensenrechten verder dienen te consolideren en betere mogelijkh ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon die Befugnisse der EU im außenpolitischen Bereich dergestalt erweitert hat, dass sich daraus eine Stärkung der Werte und Ziele der EU ergeben wird, sowie in der Erwägung, dass die wichtigsten Neuerungen in Bezug auf das auswärtige Handeln, wie das Amt des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik / Vizepräsidenten der Kommission (HV/VP) und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD), das auswärtige Handeln der EU auf dem Gebiet der Menschenrechte noch stärker bündeln und bessere Möglichkeiten bieten dürften, das Thema Menschenrechte zum festen Bestandteil aller einschlägi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, dergelijke vraagstukken kunnen niet op bilaterale basis worden besproken. Integendeel, er moet duidelijk worden gemaakt dat de Grondwet de Europese Unie betere mogelijkheden biedt en dat de Europese Unie daardoor beter in staat is met één stem te spreken. Met deze ene stem moeten wij ook bereid zijn om de NAVO in de richting van strategische debatten te loodsen.

Mit anderen Worten: Solche Fragen können nicht bilateral besprochen werden, sondern es muss deutlich werden, dass die Europäische Union über die Verfassung mit verstärkten Möglichkeiten in der Lage ist, mit gemeinsamer Stimme zu sprechen. Wir müssen wiederum bereit sein, mit dieser gemeinsamen Stimme die NATO hin zu strategischen Diskussionen zu führen.


E. overwegende dat de Europese arbeidsmarkt en bevolking in vele opzichten zijn veranderd - uitbreiding van de Europese Unie, betere mogelijkheden voor vrij verkeer van ondernemingen en werknemers, flexibele arbeidstijden inclusief deeltijdwerk, fragmentatie van arbeidsmarkten, onderaanneming, tijdelijk en contractarbeid, vergrijzing en inkrimping van de bevolking - en dat dit grote uitdagingen zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingvan een economie die meer en betere banen creëert,

E. in der Erwägung, dass sich der Arbeitsmarkt und die Bevölkerung Europas in vielen Aspekten verändert haben - Erweiterung der Europäischen Union, bessere Möglichkeiten der Freizügigkeit für Unternehmen und Arbeitskräfte, flexible Arbeitszeiten einschließlich Teilzeitarbeit, Zersplitterung der Arbeitsmärkte, Vergabe von Unteraufträgen, befristete und Gelegenheitsarbeit, alternde Bevölkerung und Bevölkerungsrückgang -, die wichtige Herausforderungen im Hinblick auf das Ziel einer Wirtschaft darstellen, die mehr und bessere Arbeitsplätze schafft,


E. overwegende dat de Europese arbeidsmarkt en bevolking in vele opzichten zijn veranderd - uitbreiding van de Europese Unie, betere mogelijkheden voor vrij verkeer van ondernemingen en werknemers, flexibele arbeidstijden inclusief deeltijdwerk, fragmentatie van arbeidsmarkten, onderaanneming, tijdelijk en contractarbeid, vergrijzing en inkrimping van de bevolking - en dat daarmee als grote uitdagingen rekening dient te worden gehouden om de doelstelling te verwezenlijken van een economie die meer en betere banen creëert,

E. in der Erwägung, dass sich der Arbeitsmarkt und die Bevölkerung Europas in vielen Aspekten verändert haben - Erweiterung der Europäischen Union, bessere Möglichkeiten der Freizügigkeit für Unternehmen und Arbeitskräfte, flexible Arbeitszeiten einschließlich Teilzeitarbeit, Zersplitterung der Arbeitsmärkte, Vergabe von Unteraufträgen, befristete und Gelegenheitsarbeit, alternde Bevölkerung und Bevölkerungsrückgang -, die als wichtige Herausforderungen berücksichtigt werden müssen, um das Ziel einer Wirtschaft zu erreichen, die mehr und bessere Arbeitsplätze schafft,


Het actieplan schetst tevens de grote lijnen van mogelijke acties om het hoofd te bieden aan deze of gelijksoortige rampen, binnen of buiten de Unie, met aandacht voor een beter gebruik van de bestaande instrumenten, voor mogelijkheden tot ontwikkeling van een snellereactievermogen van de Unie (structuur voor planning, coördinatie en inzet van middelen), voor versterking van de consulaire samenwerking ten bate van de Europese burgers, en, tot slot, voor de potentiële rol v ...[+++]

Außerdem werden mögliche Maßnahmen zur Bewältigung derartiger oder ähnlicher Katastrophen innerhalb und außerhalb der Union umrissen; dies geschieht unter dem Blickwinkel eines besseren Einsatzes der vorhandenen Instrumente, der Möglichkeiten für die Entwicklung einer Krisenreaktionsfähigkeit der Union (Struktur für die Planung, Koordinierung und Mobilisierung der Mittel), einer verstärkten konsularischen Zusammenarbeit zugunsten der Bürger Europas sowie der Rolle, die bestimmten Projekten wie der Schaffung eines "Europäischen Freiwilligenkorps für human ...[+++]


De strategie zal de Europese Unie in staat stellen beter om te gaan met de bedreigingen en mondiale uitdagingen en beter gebruik te maken van de geboden mogelijkheden.

Sie wird die Europäische Union in die Lage versetzen, besser mit den Bedrohungen und den globalen Herausforderungen umzugehen und die vor uns liegenden Chancen zu nutzen.


EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș verwoordde het als volgt: "Instrumenten om haar landbouw‑ en voedingsproducten op zowel de Europese als de mondiale markt beter te valoriseren, geven de Europese Unie een geweldige troef in handen om de economie een krachtige impuls te geven en nieuwe mogelijkheden voor groei en werkgelegenheid aan te boren.

Dacian Cioloș, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, führte diesbezüglich Folgendes an: „Die Europäische Union hat alle Trümpfe in der Hand, um ihrer Wirtschaft neue Impulse zu geben und neue Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen, indem sie ihre Agrarprodukte und Lebensmittel sowohl auf dem Binnenmarkt als auch auf Drittlandmärkten aufwertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie betere mogelijkheden' ->

Date index: 2021-07-08
w