Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie bevestigt haar actie » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie bevestigt haar steun aan het Caribisch gebied in de nasleep van de recente orkanen Irma en Maria en zegt aanzienlijke steun toe tijdens de donorconferentie op hoog niveau over het Caribisch gebied in New York.

Die Europäische Union bekräftigt auf der hochrangigen Geberkonferenz zur Karibik in New York ihr Engagement für die Karibikregion nach den jüngsten Hurrikanen Irma und Maria und sagt umfangreiche Unterstützung zu.


De Unie moet haar acties op die gebieden nu verder rationaliseren en tot de nieuwe lidstaten uitbreiden.

Die Union muss ihre Maßnahmen in diesen Bereichen jetzt weiter straffen und auf die neuen Mitgliedstaaten ausweiten.


4. Voor zover het Gemengd Comité, overeenkomstig artikel 18, lid 6, schriftelijk bevestigt dat in de wetten en regels van de Europese Unie en haar lidstaten met betrekking tot het opleggen van geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens met meer dan 50000 bewegingen van civiele subsonische straalvliegtuigen per jaar is bepaald dat de Commissie bevoegd is om het proces dat voorafgaat aan het opleggen van dergelijke maa ...[+++]

(4) Nach der schriftlichen Bestätigung durch den Gemeinsamen Ausschuss gemäß Artikel 18 Absatz 6, dass die Gesetze und Vorschriften der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in Bezug auf die Einführung lärmbedingter Betriebsbeschränkungen auf Flughäfen mit mehr als 50000 Flugbewegungen ziviler Unterschallstrahlflugzeuge jährlich, vorsehen, dass die Europäische Kommission befugt ist, vor der Einführung solcher Maßnahmen das Verfahren zu überprüfen und, sofern sie nicht davon überzeugt ist, dass die entsprechenden Verfahren gemäß den anwendbaren Verpflichtungen eingehalten wurden, vor der Einführung der Beschränkungen die entspreche ...[+++]


De Commissie bevestigt nogmaals de grote principes waarop haar actie is gebaseerd.

Die Kommission unterstreicht die wesentlichen Grundsätze, die ihrem Handeln zugrunde liegen.


N. overwegende dat de EU zich overeenkomstig artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bij haar acties op internationaal niveau moet laten leiden door het beginsel van universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten en fundamentele vrijheden,

N. in der Erwägung, dass sich die Union nach Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen der universellen Gültigkeit und der Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten leiten lassen sollte,


De Europese Unie bevestigt haar bereidheid om de betrekkingen met Wit-Rusland te verdiepen in het licht van nadere ontwikkelingen in Wit-Rusland op weg naar democratie, mensenrechten en rechtsorde en om het land te helpen deze doelen te bereiken.

Die Europäische Union hat ihre Bereitschaft bekräftigt, ihre Beziehungen mit Belarus angesichts weiterer Entwicklungen des Landes in Richtung Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit zu vertiefen und das Land beim Erreichen dieser Ziele zu unterstützen.


8. wijst op de rol van de EMPV als democratische instantie waar parlementsleden van de beide zijden van de Middellandse Zee rond de drie pijlers van het proces van Barcelona verenigd zijn; dringt aan op een bijzondere versterking van de samenwerking tussen de EMPV, de Commissie en de Raad van de Europese Unie; bevestigt andermaal de bereidheid en de wil van de EMPV, in haar hoedanigheid van parlementaire instelling van het proces van Barcelona, om haar bijdrage te leveren aan de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict;

8. hebt die Rolle der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als demokratische Instanz hervor, die auf der Grundlage der drei Säulen des Barcelona-Prozesses Parlamentarier der beiden Seiten des Mittelmeers zusammenbringt; fordert eine besondere Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen der Parlamentarischen Versammlung und der Kommission sowie dem Rat der Europäischen Union; bekräftigt die Bereitschaft und den Willen der Parlamentarischen Versammlung in ihrer Eigenschaft als parlamentarisches Gremium des Barcelona-Prozesses, ihren Beitrag zur Lösung des israelisch-arabischen Konflikts zu leisten;


De activiteiten in het kader van deze actie hebben tot doel de acties van de Europese Unie in het hoger onderwijs te promoten, de bij het hoger onderwijs betrokken partijen bewust te maken van de Europese integratie en de doelstellingen die de Unie in haar internationale betrekkingen nastreeft, of de acties van de Gemeenschap en de verspreiding ervan op nationaal niveau te steunen.

Unter diese Programmaktion fallen Tätigkeiten zur Förderung der Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Hochschulbildung, zur Sensibilisierung der Hochschulkreise für die europäische Integration und die von der Union im Rahmen ihrer internationalen Beziehungen verfolgten Ziele oder zur Unterstützung der Gemeinschaftsmaßnahmen und zur Schaffung von Schnittstellen zwischen den Gemeinschaftsmaßnahmen und der nationalen Ebene.


F. gelet op de verklaring van de Raad Algemene Zaken van 9 oktober 2000, waarin de Europese Unie opnieuw haar steun aan de aan de gang zijnde vredesinspanningen bevestigt en ook haar wil om een actieve rol te spelen in het onderhandelingsproces, dat een raadpleging van de civil society en de instemming van alle partijen moet inhouden, om een vrede tot stand te brengen die gebaseerd is op de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijhe ...[+++]

F. in Anbetracht der Erklärung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten“ vom 9. Oktober 2000, in der die Europäische Union ihre Unterstützung für die Friedensbemühungen und ihren Willen zur aktiven Begleitung des Verhandlungsprozesses bekräftigt, der im Rahmen einer Anhörung der Zivilgesellschaft und mit Zustimmung aller Parteien zu einem auf der Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten beruhenden Frieden führen soll,


F. gelet op de verklaring van de Raad Algemene Zaken van 9 oktober, waarin de Europese Unie opnieuw haar steun aan de aan de gang zijnde vredesinspanningen bevestigt en ook haar wil om een actieve rol te spelen in het onderhandelingsproces, dat een raadpleging van de civil society en de instemming van alle partijen moet inhouden, om een vrede tot stand te brengen die gebaseerd is op de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden

F. in Erwägung der Erklärung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 9. Oktober 2000, in der die Europäische Union ihre Unterstützung der Friedensbemühungen und ihren Willen zur aktiven Begleitung des Verhandlungsprozesses bekräftigt, der im Rahmen einer Anhörung der Zivilgesellschaft und mit Zustimmung aller Parteien zu einem auf der Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten beruhenden Frieden führen soll,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie bevestigt haar actie' ->

Date index: 2022-06-20
w