Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie daaruit blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

veranderingen in het volume van de beweerde invoer met subsidie, de weerslag van deze invoer op de prijzen van het soortgelijke product op de markt van de Unie en de daaruit voortvloeiende weerslag van de invoer op de bedrijfstak van de Unie, zoals blijkt uit relevante factoren en indicatoren met betrekking tot de situatie van de bedrijfstak van de Unie, waaronder die welke in artikel 8, leden 2 en 4, zijn genoemd.

die Änderung des Volumens der angeblich subventionierten Einfuhren, die Auswirkungen dieser Einfuhren auf die Preise der gleichartigen Ware auf dem Markt der Union und folglich auf den Wirtschaftszweig der Union, so wie sie sich beispielsweise in den in Artikel 8 Absätze 2 und 4 aufgeführten relevanten Faktoren und Indizes widerspiegeln, die die Lage des Wirtschaftszweigs der Union beeinflussen.


10. is ervan overtuigd dat er een nauw verband bestaat tussen de bewustwording van de mondiale rol die de Unie kan spelen, en de aandacht voor haar ultraperifere regio's; is ervan overtuigd dat het feit dat de Unie en de lidstaten onvoldoende beseffen hoe belangrijk en verreikend haar strategische investeringskeuzes voor de ultraperifere regio's zijn en dat daaruit blijkt dat de Unie onvoldoende investeert in haar eigen mondiale en internationale dimensie; acht meer synergie tussen de instrumenten en programma's ...[+++]

10. ist davon überzeugt, dass die Anerkennung der globalen Dimension der Union und die Aufmerksamkeit, die sie ihren Regionen in äußerster Randlage widmet, eng miteinander zusammenhängen; ist davon überzeugt, dass die Gewichtung der Bedeutung und zukünftigen Tragweite der Wahl der Investitionsstrategien in den Regionen in äußerster Randlage durch die Union und die Mitgliedstaaten nicht optimal ist und dass diese Situation ein Hinweis darauf ist, dass die Union ihre eigene globale und internationale Dimension nicht ausreichend wertschätzt; erachtet verbesserte Synergien im Hinblick auf Instrumente und Programme als für die Regionen in ä ...[+++]


Dat dit fabeltje niet klopt, wordt ook bevestigd door gegevens van de Europese Commissie. Daaruit blijkt dat het percentage migrerende werknemers uit de nieuwe lidstaten na de uitbreiding van de Europese Unie is toegenomen van 0,2 tot 0,5 procent van de populatie van de oude lidstaten.

Durch die Daten der Europäischen Kommission wird dies ebenfalls bestätigt. Diese besagen, dass der Anteil der Wanderarbeiter aus den neuen Mitgliedstaaten nach der Erweiterung der Europäischen Union von 0,2 % auf 0,5 % der Bevölkerung der alten Mitgliedstaaten angestiegen ist.


Daaruit blijkt dat ontwikkelingssamenwerking de Europese Unie dichter bijeen brengt.

Sie zeigen, dass die Entwicklungszusammenarbeit innerhalb in der EU zu einer Annäherung führt.


De rapporteur verwelkomt de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement over artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie. Daaruit blijkt dat de Commissie als hoedster van de verdragen waakt over het respect voor de grondrechten.

Ihre Berichterstatterin begrüßt die Mitteilung der Kommission, die als Hüterin der Verträge über die Einhaltung der Grundrechte wacht, an den Rat und das Europäische Parlament über Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union.


Daaruit blijkt dat een dialoog over de toekomst van de Unie mogelijk is.

Dies zeigt, dass ein Dialog über die Zukunft der Union möglich ist.


De Commissie heeft een onderzoek laten uitvoeren en daaruit blijkt dat slechts 1 procent van de totale actieve bevolking van de nieuwe lidstaten gebruik zal maken van het recht op vrij verkeer. Het gaat dus om 220.000 mensen per jaar, in een Unie met meer dan 450 miljoen inwoners.

Die Kommission hat eine Studie erstellt, der zufolge in den kommenden fünf Jahren etwa 1 % der gesamten Erwerbsbevölkerung der neuen Mitgliedstaaten das Recht auf Freizügigkeit ausüben wird, also 220 000 Personen pro Jahr, und das in einer Union mit über 450 Millionen Einwohnern.


De Europese Unie is verheugd over de wijze waarop het verkiezingsproces in het Koninkrijk Bahrein zich heeft ontwikkeld; daaruit blijkt dat Bahrein en het Bahreinse volk belangrijke stappen hebben gezet naar de ontwikkeling van een democratische staat.

Die Europäische Union begrüßt die Entwicklung des Wahlprozesses im Königreich Bahrain, die zeigt, dass Bahrain und die bahrainische Bevölkerung bedeutende Fortschritte auf dem Weg zum Aufbau eines demokratischen Staates erzielt haben.


Voor het MEDA-programma, dat is aangepast om rekening te houden met de lessen die tijdens de eerste jaren zijn getrokken, zal voor de periode 2000-2006 een bedrag van 5,35 miljard euro worden uitgetrokken; daaruit blijkt hoeveel belang de Unie aan dit partnerschap hecht.

Das MEDA-Programm, das unter Beherzigung der aus den ersten Jahren zu ziehenden Lehren neu gestaltet wurde, erhält eine Finanzausstattung von 5,35 Mrd. Euro für den Zeitraum 2000-2006. Damit kommt zum Ausdruck, welche große Bedeutung die Union der Partnerschaft beimisst.


"Het verheugt mij dat de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Marokko zijn hervat. Daaruit blijkt dat beide partijen tot een nieuwe visserij- overeenkomst willen komen die, naar ik hoop, per 1 september in werking kan treden zodat de vloot van de Unie haar activiteiten kan hervatten.

"Ich begrüße die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Marokko, was ich als Beweis dafür werte, daß beide Parteien den Willen haben, ein neues Fischereiabkommen zu schließen, das, wie ich hoffe, am 1. September in Kraft treten und die Wiederaufnahme der Fischereitätigkeit der Flotte der Union ermöglichen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie daaruit blijkt' ->

Date index: 2024-10-02
w