Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie de werkelijkheid onder ogen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan niet anders dan constateren dat het tijd wordt dat de Europese Unie de werkelijkheid onder ogen ziet.

Ich kann nur sagen, es ist an der Zeit, dass die EU sich der Realität stellt.


Dit moet gezegd, en ik roep alle Europeanen op de werkelijkheid onder ogen te zien.

Das muss man sagen, und ich rufe alle Europäer dazu auf, sich der Wirklichkeit zu stellen.


Prinses Laurentien voegde hier aan toe: "Ik verwelkom dit initiatief van harte, omdat het hoog tijd is dat Europa de onaangename werkelijkheid onder ogen ziet dat er binnen haar grenzen sprake is van een hoge mate van ongeletterdheid.

Prinzessin Laurentien fügte hinzu: „Ich begrüße diese Initiative sehr; es ist höchste Zeit, dass Europa sich der unangenehmen Wahrheit stellt, dass es bei uns ein hohes Maß an Analphabetismus gibt.


We moeten eerlijk onder ogen zien hoe de Unie ervoor staat.

Wir müssen die Lage der Europäischen Union ehrlich und ohne Umschweife analysieren.


Niets weerhoudt de Europese Unie er meer van om de werkelijkheid onder ogen te zien.

Jetzt ist Zypern praktisch ganz aus dem Spiel. Die Europäische Union kann sich nun selbst ein Bild davon machen, wie die Realität wirklich aussieht.


- (LT) Uit de gebeurtenissen van de afgelopen maanden in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland blijkt dat Europa de werkelijkheid onder ogen begint te zien.

– (LT) Die Ereignisse der letzten Monate in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland haben gezeigt, dass Europa langsam beginnt, der Wirklichkeit ins Auge zu sehen.


We moeten de werkelijkheid onder ogen zien: we moeten voorzichtig proberen de Amerikanen aan onze zijde te krijgen. Dit is geen heksenjacht tegen de Amerikaanse strijdkrachten. Waar het om gaat is dat alle aspecten van de internationale politiek onder het internationaal recht komen te vallen.

Wir müssen die Realität zur Kenntnis nehmen: Die Amerikaner sind behutsam heranzuführen und davon zu überzeugen, dass dies keine Hexenjagd gegen die amerikanischen Streitkräfte ist, sondern dass es um internationales Recht geht, das die gesamte Weltpolitik regelt.


Ten vervolge op de besprekingen tijdens de informele zitting te Stresa in september jl. spraken de ministers van Ecofin af informeel van gedachten te zullen blijven wisselen over bepaalde economische en strategische uitdagingen op langere termijn die de Unie de komende jaren onder ogen moet zien.

Im Anschluss an die Beratungen beim informellen Treffen in Stresa letzten September vereinbarten die Wirtschafts- und Finanzminister, auch weiterhin einen informellen Gedankenaustausch über einige der längerfristigen wirtschaftlichen und strategischen Herausforderungen der Union für die kommenden Jahre zu führen.


Met betrekking tot de voorgestelde extra verlaging van de interventieprijs voor boter met 3 % (een verlaging met 2 % voor 1994/1995 is reeds vastgesteld) merkte de heer Steichen op : "Ik ben mij terdege bewust van de zorgen van de producenten wanneer prijsverlagingen worden voorgesteld, maar zij moeten de werkelijkheid onder ogen zien en erkennen dat handhaving van de boterprijzen op het huidige peil een absolute garantie is dat goedkopere substituten het marktaandeel van boter zullen blijven aantasten, wat onvermijdelijk leidt tot grotere verlaging van de melkquota dan anders nodig is.

Zu der 3%igen Senkung des Interventionspreises für Butter (eine Senkung um 2 % im Wirtschaftsjahr 1994/95 wurde bereits beschlossen) bemerkte Herr Steichen: "Ich weiß natürlich, daß sich unter den Erzeugern Besorgnis breit macht, wenn Preissenkungen vorgeschlagen werden. Dennoch müssen sie den Realitäten ins Auge sehen und erkennen, daß die Beibehaltung des Butterpreises auf der derzeitigen Höhe das sicherste Mittel ist, damit die billigeren Substitute den Marktanteil von Butter weiter schmälern, was unweigerlich eine stärkere Verring ...[+++]


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met M ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehunge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de werkelijkheid onder ogen' ->

Date index: 2021-10-30
w