Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde land
Land dat geen lid is van de EU
Niet-lid van de Unie

Traduction de «unie geen gunstige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

Drittland | Nicht-EU-Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband moet worden opgemerkt dat 2012 en 2013 voor de wijnoogst in de Unie geen gunstige jaren waren, wat vervolgens leidde tot een stijging van de grondstoffenkosten en, na de productieperiode van wijn, van de verkoopprijzen (daar het om een seizoengebonden product gaat, worden de gevolgen pas maanden na de oogstperiode merkbaar).

Es sei angemerkt, dass die Jahre 2012 und 2013 keine günstigen Jahre für die Weintraubenernte in der Union waren; dies schlug sich später, nach der Phase der Weinproduktion, in einem Anstieg der Rohstoffkosten und der Verkaufspreise nieder (da es sich um ein Saisonprodukt handelt, werden die Auswirkungen erst mehrere Monate nach der Ernteperiode spürbar).


Integendeel, de onafhankelijke distributeurs en staalservicebedrijven verklaarden dat zij van de producenten in de Unie geen gunstiger verkoopvoorwaarden krijgen dan eindgebruikers.

Unabhängige Vertriebsunternehmen und Stahldienstleistungszentren gaben vielmehr an, dass ihnen von den Unionsherstellern keine günstigeren Verkaufsbedingungen eingeräumt würden als den Verwendern.


Eerlijke marktdeelnemers besteden veel moeite en middelen om te garanderen dat zij voldoen aan de uiteenlopende veiligheids-, milieu- en andere eisen van de Unie: de rol van markttoezicht bestaat erin ervoor te zorgen dat spelers die zich niet aan de regels houden, geen gunstige marktpositie kunnen verwerven ten opzichte van marktdeelnemers die dat wel doen.

Ehrliche Marktteilnehmer unternehmen erhebliche Anstrengungen und setzen ein hohes Maß an Ressourcen ein, um sicherzustellen, dass sie die verschiedenen Anforderungen der Union in Bezug auf Sicherheit, Umweltbelange usw. erfüllen.


Het is teleurstellend dat de EU-onderhandelaars voor de Europese Unie geen gunstiger toegeving van Koreaanse zijde verkregen hebben, en we moeten er bij de Europese Commissie op aandringen om de weerslag van het teruggavemechanisme van de overeenkomst volledig te overzien.

Der Berichterstatter ist enttäuscht darüber, dass es den Verhandlungsführern der EU nicht gelungen ist, Südkorea ein für die EU günstigeres Zugeständnis abzuringen, und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Auswirkungen der Anwendung des Zollrückvergütungsmechanismus infolge des Abkommens umfassend zu untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat betreft de toegang tot de werkzaamheden dan wel de uitoefening ervan, passen de lidstaten op bijkantoren van kredietinstellingen met hoofdkantoor buiten de Unie geen bepalingen toe die leiden tot een gunstiger behandeling dan die welke geldt voor bijkantoren van kredietinstellingen die hun hoofdkantoor binnen de Unie hebben.

1. Die Mitgliedstaaten wenden auf Zweigstellen von Kreditinstituten mit Hauptsitz außerhalb der Union für die Aufnahme und die Ausübung ihrer Tätigkeit keine Bestimmungen an, welche diese Zweigstellen günstiger stellen würden als die Zweigstellen von Kreditinstituten mit Hauptsitz in der Union.


De lidstaten leggen in verband met de door deze richtlijn bestreken aangelegenheden geen aanvullende verplichtingen op ten aanzien van de organisatie en bedrijfsuitoefening van het bijkantoor en behandelen bijkantoren van ondernemingen uit derde landen niet gunstiger dan ondernemingen uit de Unie.

Die Mitgliedstaaten sehen keine zusätzlichen Anforderungen an die Errichtung und den Betrieb einer Zweigniederlassung in den von dieser Richtlinie erfassten Bereichen vor und gewähren Zweigniederlassungen von Drittlandfirmen keine günstigeren Bedingungen als Unionsfirmen.


Voor zover de bijlagen 3, 4 en 5 en de algemene opmerkingen bij aanhangsel I van de Europese Unie bij de GPA-overeenkomst en de andere internationale overeenkomsten waardoor de Unie gebonden is, van toepassing zijn, geven aanbestedende instanties in de zin van artikel 4, lid 1, onder a), aan werken, leveringen, diensten en ondernemers van de ondertekenende partijen van deze overeenkomsten geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan werken, leveringen, diensten en ondernemers van de Unie geven.

Soweit sie durch die Anhänge 3, 4 und 5 sowie die Allgemeinen Anmerkungen zum Anlage I der Europäischen Union zum GPA sowie die anderen internationalen für die Union rechtsverbindlichen Übereinkommen erfasst sind, wenden die Auftraggeber im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe a auf Bauleistungen, Lieferungen, Dienstleistungen und Wirtschaftsteilnehmer aus den Unterzeichnerstaaten dieser Übereinkommen keine ungünstigeren Bedingungen an als auf Bauleistungen, Lieferungen, Dienstleistungen und Wirtschaftsteilnehmer aus der Europäischen Union.


Voor zover de bijlagen 3, 4 en V en de algemene opmerkingen bij aanhangsel I van de Europese Unie bij de GPA-overeenkomst en de andere internationale overeenkomsten waardoor de Unie gebonden is, van toepassing zijn, geven aanbestedende instanties in de zin van artikel 4, lid 1, onder a), aan werken, leveringen, diensten en ondernemers van de ondertekenende partijen van deze overeenkomsten geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan werken, leveringen, diensten en ondernemers van de Unie geven.

Soweit sie durch die Anhänge 3, 4 und 5 sowie die Allgemeinen Anmerkungen zum Anlage I der Europäischen Union zum GPA sowie die anderen internationalen für die Union rechtsverbindlichen Übereinkommen erfasst sind, wenden die Auftraggeber im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe a auf Bauleistungen, Lieferungen, Dienstleistungen und Wirtschaftsteilnehmer aus den Unterzeichnerstaaten dieser Übereinkommen keine ungünstigeren Bedingungen an als auf Bauleistungen, Lieferungen, Dienstleistungen und Wirtschaftsteilnehmer aus der Europäischen Union.


Het jongste bericht over de ontbinding van de regering tien dagen voor de presidentsverkiezingen doet vrezen dat de situatie nog zal verergeren. De escalatie van de interne spanningen zal zeker geen gunstige gevolgen hebben voor de betrekkingen tussen de Unie en Rusland.

Die jüngsten Nachrichten über die Entlassung der russischen Regierung zehn Tage vor den Präsidentschaftswahlen bestätigen Befürchtungen hinsichtlich einer Verschärfung dieser Anzeichen und einer Zuspitzung der inneren Spannungen, was die Beziehungen der Union zu Russland kaum verbessern dürfte.


2. De lidstaten passen op bijkantoren van beheermaatschappijen met statutaire zetel buiten de Europese Unie, wanneer deze bijkantoren hun werkzaamheden aanvangen of reeds verrichten, geen bepalingen toe die leiden tot een gunstiger behandeling dan die welke geldt voor bijkantoren van beheermaatschappijen met statutaire zetel binnen de Europese Unie.

(2) Die Mitgliedstaaten dürfen auf Zweigniederlassungen von Verwaltungsgesellschaften mit Sitz außerhalb der Europäischen Union, die ihre Geschäftstätigkeit aufnehmen oder weiterführen, keine Bestimmungen anwenden, die dazu führen, dass diese günstiger behandelt werden als Zweigniederlassungen von Verwaltungsgesellschaften mit Sitz in einem Mitgliedstaat.




D'autres ont cherché : derde land     niet-lid van de unie     unie geen gunstige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie geen gunstige' ->

Date index: 2022-05-04
w