Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Strategische agenda
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "unie hebben tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


strategische agenda | strategische agenda voor de Unie in tijden van verandering

strategische Agenda | Strategische Agenda für die Union in Zeiten des Wandels


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Bedrijven uit de Unie hebben tijdens de openbare raadpleging blijk gegeven van hun belangstelling voor het verantwoord betrekken van mineralen en hebben kennis gegeven van bestaande sectorale regelingen die zijn opgezet in het licht van hun sociale verantwoordelijkheid, verzoeken van klanten, of de zekerheid van hun bevoorrading.

(12) Unternehmen aus der Union haben mittels der öffentlichen Konsultation ihr Interesse an der verantwortungsvollen Beschaffung von Mineralien bekundet und über derzeitige Regelungen der Industrie berichtet, die auf die Verfolgung ihrer Ziele im Bereich der sozialen Verantwortung der Unternehmen, auf Kundenanfragen oder die Versorgungssicherheit abstellen.


Gezien de internemarktdimensie van de EOR en de impact op investeringen in onderzoek en innovatie, wordt met het huidige verslag ook gehoor gegeven aan de strategische agenda voor de Unie in tijden van verandering, die de lidstaten tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2014 hebben goedgekeurd, vooral met betrekking tot de prioriteit "Een Unie van banen, groei en concurrentievermogen".

Angesichts der Binnenmarktdimension des EFR und ihrer Auswirkungen auf Investitionen in Forschung und Innovation geht der vorliegende Bericht auch auf die Strategische Agenda für die Union in Zeiten des Wandels ein, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni von den Mitgliedstaaten beschlossen wurde, insbesondere auf ihre Priorität „Eine Union der Arbeitsplätze, des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit“.


Vertegenwoordigers van de Europese Unie en van EUNAVFOR hebben tijdens het voorarrest toegang tot alle krachtens deze overeenkomst overgedragen personen en hebben het recht hen te ondervragen.

Vertreter der EU und der EUNAVFOR erhalten Zugang zu allen gemäß diesem Abkommen überstellten Personen, solange diese Personen sich in Gewahrsam befinden, und haben das Recht, sie zu befragen.


Aangezien het soortgelijke product dat wordt vervaardigd door de drie producenten in de Unie die tijdens het TNO de vragenlijst beantwoord hebben teruggestuurd, tot 95 % van de totale productie in de Unie van het soortgelijke product vertegenwoordigen, worden de gegevens van die producenten representatief geacht voor de hele bedrijfstak van de Unie.

Da auf die drei Unionshersteller, die während des UZÜ auf den Fragebogen antworteten, bis zu 95 % der Gesamtproduktion der gleichartigen Ware in der Union entfallen, werden die Daten dieser Hersteller als repräsentativ für den gesamten Wirtschaftszweig der Union angesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie hebben tijdens de vergadering van maandag van de Raad Algemene Zaken opgeroepen tot onmiddellijke beëindiging van het geweld en zij hebben president Abbas verzekerd van hun volledige steun voor diens beslissingen.

Die Außenminister der Europäischen Union haben beim Allgemeinen Rat am Montag ein sofortiges Ende der Gewalt gefordert und Präsident Abbas ihre volle Unterstützung bei seinen Entscheidungen zugesichert.


Zij hebben een gezamenlijke verklaring uitgegeven, waarover uitvoerig van gedachten is gewisseld met de commissies van beide Unies en tijdens een speciale gezamenlijke parlementaire topontmoeting, en die tijdens de top formeel is voorgelegd aan de staatshoofden van de Afrikaanse en de EU-landen.

Sie gaben eine gemeinsame Erklärung ab, die auf einem gemeinsamen parlamentarischen Sondergipfel eingehend mit der Europäischen Kommission und der AU-Kommission erörtert und den Staatschefs der EU und Afrikas auf dem Gipfel offiziell überreicht wurde.


Net zoals bij de persconferentie met Emma Bonino in Afghanistan zou ik deze gedachtewisseling in de plenaire vergadering van ons Parlement willen aangrijpen om onze erkentelijkheid te betuigen aan de kandidaten en verkiezingsagenten die tijdens dit kiesproces zijn omgekomen en met name ook aan de burgers van de Europese Unie die het leven verloren hebben tijdens deze nobele missie waarmee zij hebben bijgedragen aan de consolidatie van de democratie in het land.

Ich möchte diese Debatte im Plenum unseres Parlaments nutzen, um genauso, wie wir es in der Pressekonferenz mit Emma Bonino in Afghanistan gehalten haben, den Kandidaten, die im Zusammenhang mit den Wahlen zu Tode gekommen sind, den Wahlhelfern und vor allem den Bürgern der Europäischen Union, die bei dieser noblen Aufgabe, zur Festigung der Demokratie in diesem Land beizutragen, ihr Leben verloren haben, unsere Achtung zu bezeugen.


De landen van de Europese Unie hebben geen andere keus dan financiële stabiliteit te realiseren en economische beleidslijnen en maatregelen op elkaar af te stemmen, zoals we vanmorgen gezegd hebben tijdens ons debat over de Grondwet.

Die Länder der EU haben gar keine andere Wahl, als finanzielle Stabilität zu erreichen und ihre Wirtschaftspolitik und -maßnahmen zu koordinieren, wie wir bereits auf unserer Vormittagssitzung zur Verfassung festgestellt haben.


Gelet op veranderingen die zich hebben voorgedaan sinds haar mededeling van 1994 (es de en fr), "Naar een nieuwe Azië-strategie", stelt de Commissie de doelstelling van de strategie van 1994 bij, en stelt zij in deze mededeling een volledig strategisch kader vast voor de betrekkingen tussen Azië, zijn regio's en de Europese Unie (EU) tijdens het komende decennium, waarbij door verschillende vormen van partnerschap recht wordt gedaan aan de diversiteit van Azië.

In Anbetracht der Veränderungen seit ihrer Mitteilung aus dem Jahr 1994 mit dem Titel "Auf dem Weg zu einer neuen Asien-Strategie" aktualisiert die Kommission die Strategie von 1994 und legt in dieser Mitteilung einen vollständigen strategischen Rahmen für die Beziehungen zwischen Asien, seinen Sub-Regionen und der Europäischen Union (EU) für das kommende Jahrzehnt vor. Dabei trägt sie durch unterschiedliche Formen der Partnerschaft der Vielfalt Asiens Rechnung.


(3) De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben hun bezorgdheid over de situatie van ontheemden geuit in de conclusies die de met immigratiezaken belaste ministers tijdens de bijeenkomst van 30 november en 1 december 1992 te Londen en de bijeenkomst van 1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen hebben aangenomen betreffende personen die zijn ontheemd door het conflict in het voormalige Joegoslavië.

(3) Die Mitgliedstaaten und die Organe der Gemeinschaft haben ihre Besorgnis angesichts der Lage der Vertriebenen in den Schlussfolgerungen über Vertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien zum Ausdruck gebracht, welche die für Einwanderungsfragen zuständigen Minister auf ihren Tagungen vom 30. November und 1. Dezember 1992 in London und vom 1. und 2. Juni 1993 in Kopenhagen angenommen haben.




Anderen hebben gezocht naar : strategische agenda     wensen deel te nemen     unie hebben tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie hebben tijdens' ->

Date index: 2022-06-30
w