Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «unie heeft opmerkelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

alljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar misschien is nog veel opmerkelijker het feit dat ter voorbereiding van deze ministersconferentie een toenemend aantal landen en internationale organisaties, zoals de Afrikaanse Unie, heeft besloten hun inspanningen ter bevordering van de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 te vergroten, met name door het opzetten van nationale actieplannen.

Vielleicht noch bemerkenswerter ist jedoch die Tatsache, dass bei der Vorbereitung dieser Ministerkonferenz eine wachsende Anzahl von Staaten und internationalen Organisationen, wie beispielsweise die Afrikanische Union, beschlossen haben, ihre Bemühungen zur Förderung der Entschließung 1325, insbesondere durch die Entwicklung nationaler Aktionspläne, voranzutreiben.


De Europese Unie heeft opmerkelijke successen geboekt.

Die Europäische Union hat bemerkenswerte Erfolge erzielt.


De Europese Unie heeft een opmerkelijke rol gespeeld bij de humanitaire hulpverlening en bij het snelle herstel en de wederopbouw van Libanon.

Die Europäische Union hat eine bemerkenswerte Rolle bei der Bereitstellung von humanitärer Hilfe und beim beginnenden Wiederaufbau des Libanon gespielt.


De projecten die de Europese Unie heeft medegefinancierd benadrukken de echt opmerkelijke structurele veranderingen die er in dit Gewest plaatsvinden.

Die von der Europäischen Union kofinanzierten Projekte unterstreichen den bemerkenswerten Strukturwandel, der sich in der Region vollzieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie, die dit akkoord als waarnemer heeft ondertekend en als "bemiddelaar" aan het "comité voor de follow-up en ondersteuning van het akkoord" zal deelnemen, prijst alle Tsjadische actoren van goede wil voor het geduld, de verdraagzaamheid en de nationale visie waarvan zij blijk hebben weten te geven, om tot dit opmerkelijke resultaat te komen.

Die Europäische Union, die diese Vereinbarung als Beobachterin unterzeichnet hat und als "Mithelferin" an ihrem "Begleit- und Unterstützungsausschuss" teilnehmen wird, beglückwünscht alle tschadischen Beteiligten, die guten Willens sind, zu ihrer Geduld, Toleranz und nationalen Vision, die sie gezeigt haben, um dieses bemerkenswerte Ergebnis zu erreichen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de dertig jaar die zijn verstreken sinds de Europese Unie diplomatieke betrekkingen met China is aangegaan, heeft zowel de Europese Unie als China opmerkelijke veranderingen ondergaan. Dat geldt zeker ook voor de relatie tussen de EU en China, die nu hechter is dan ooit.

In den 30 Jahren seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China haben sich sowohl in der Europäischen Union als auch in China wie auch im Verhältnis zwischen der EU und China recht bemerkenswerte Veränderungen vollzogen.


De Europese Unie is van oordeel dat Zuid-Afrika door de totstandbrenging van een sterke en functionerende democratie in de context van de post-apartheid een opmerkelijke prestatie heeft geleverd.

Die Europäische Union würdigt die bemerkenswerten Leistungen Südafrikas bei der Errichtung einer stabilen und funktionierenden Demokratie nach der Überwindung der Apartheid.


A. overwegende dat de Republiek Cyprus (hieronder genaamd Cyprus) - als internationaal erkende entiteit die het eiland in zijn totaliteit vertegenwoordigt - volledig voldoet aan de politieke en economische criteria van Kopenhagen voor zover haar bevoegdheid reikt (de deling van het eiland), en opmerkelijke vorderingen heeft geboekt met de overname van de verworvenheden van de Gemeenschap, en derhalve kan uitgaan van een snelle toetreding tot de Unie,

A. in der Erwägung, dass die Republik Zypern (nachstehend Zypern genannt), der einzige Staat, der international als Vertreter der ganzen Insel anerkannt wird, die politischen und wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen, soweit dies in seiner Macht steht (Teilung der Insel), voll und ganz erfüllt und bedeutende Fortschritte bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes gemacht hat und daher erwarten kann, unverzüglich der Union beizutreten,


De Europese Unie heeft het opmerkelijke hervormingsproces in Myanmar/Birma gevolgd en gesteund.

Die Europäische Union hat den bemerkenswerten Reformprozess in Myanmar/Birma beobachtet und unterstützt.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening te houden met de regionale verscheidenheid: gebruik van de Structuurfondsen en met name van de programma's ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer verschuldet als ihre Wettbewerber. - Die Entwicklung der Stückkosten verlief im letzten Jahrzehnt in der E ...[+++]




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     unie heeft opmerkelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft opmerkelijke' ->

Date index: 2023-12-25
w