Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "unie heeft overigens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

alljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie heeft overigens al aan het begin van het Annapolis-proces in haar strategiedocument aangegeven aan die grensbeveiliging bij te willen dragen.

Die Europäische Union hatte bereits zu Beginn des Annapolis-Prozesses in ihrem Aktionsstrategiepapier bekundet, dass sie bereit ist, sich in dieser Form zu engagieren.


De Europese Unie heeft overigens een prijzenswaardig verleden van constructieve betrokkenheid bij de mensenrechten en de democratie in Bangladesh, en het besluit om een waarnemingsmissie van de EU naar de afgelaste verkiezingen van 2007 te sturen en de missie op te schorten naar aanleiding van de boycot van de verkiezingen door de Awami Liga en overtuigend bewijs van pogingen om de uitslag te manipuleren, is een voorbeeld van die betrokkenheid.

Die Europäische Union kann im Übrigen auf eine anerkennenswerte Bilanz des konstruktiven Engagements für Menschenrechte und Demokratie in Bangladesch verweisen, und der Beschluss, eine EU-Wahlbeobachtungsmission zur Überwachung der vertagten Wahlen von 2007 zu entsenden und die Mission angesichts des Boykotts der Awami-Liga und der zwanghaften Bemühungen, die Abstimmungsergebnisse zu verfälschen, auszusetzen, ist ein Beispiel für dieses Engagement.


De Europese Unie heeft overigens al heel andere problemen opgelost.

Die Europäische Union hat im Übrigen schon ganz andere Probleme gelöst.


Het recht op leven is een fundamenteel en essentieel recht voor de menselijke waardigheid, en daarom behoort de afschaffing van de doodstraf tot de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie en is het een prioriteit in het buitenlands beleid van de Unie, die overigens specifieke richtsnoeren heeft opgesteld van deze strekking.

Das Recht auf Leben ist ein im Sinne der Menschenwürde wesentliches Grundrecht. Daher ist die Abschaffung der Todesstrafe eine Bedingung für den Beitritt zur Europäischen Union und ein vorrangiges Anliegen im außenpolitischen Wirken der Union, die spezielle Leitlinien dazu erarbeit hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft overigens de verplichting op zich genomen om de emissies van CO welk gas voornamelijk verantwoordelijk is voor de klimaatverandering, ten opzichte van het niveau van 1990 met 8% te verminderen; uit prognoses van het Europese Milieuagentschap blijkt evenwel dat de totale emissies in de 15 lidstaten van de Unie tussen 1990 en 2010 zullen stijgen, indien er niets wordt ondernomen.

Die Europäische Union hat sich außerdem dazu verpflichtet, ihren Ausstoß an CO , dem wichtigsten Treibhausgas, gegenüber dem Wert von 1990 um 8 % zu senken; aus den Prognosen der Europäischen Umweltagentur geht jedoch hervor, dass die Gesamtemissionen der fünfzehn Mitgliedstaaten der Union zwischen 1990 und 2010 zunehmen werden, wenn nichts unternommen wird.


Ondanks de aanzienlijke bijdrage die de Europese Unie heeft geleverd, moeten wij helaas erkennen, zoals ik overigens reeds heb opgemerkt, dat de lidstaten er niet in zijn geslaagd agenten voor deze politiemacht ter beschikking te stellen, hetgeen uiteraard een nefaste weerslag op de organisatie van de openbare veiligheid heeft.

Obwohl wir bereits einen bedeutenden Beitrag geleistet haben, müssen wir feststellen, daß es den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bisher, wie ich sagte, nicht gelungen ist, Polizisten in diese Polizei zu entsenden. Dies hat sich als äußerst negativ für das Funktionieren einer öffentlichen Sicherheitsstruktur erwiesen.


Veel derde landen zijn vragende partij voor multilaterale samenwerking met universiteiten en opleidingscentra in de Europese Unie. Daarin wordt overigens voorzien in de algemene overeenkomsten die de Gemeenschap met deze landen heeft gesloten.

Zahlreiche Drittländer sind an einer multilateralen Zusammenarbeit mit Hochschul- und Berufsbildungseinrichtungen in der Europäischen Union interessiert. Eine solche Kooperation ist im Übrigen auch in den zwischen der Gemeinschaft und Drittländern geschlossenen allgemeinen Abkommen vorgesehen.


Overigens blijft de Rekenkamer een actieve rol spelen bij het bevorderen van de samenwerking met de hoge controle-instanties in de Europese Unie en heeft zij de leiding genomen in een nieuwe werkgroep die zich bezighoudt met aan de EU-context aangepaste gemeenschappelijke normen en vergelijkbare controlecriteria.

Im übrigen beteiligt sich der Hof weiterhin aktiv an der Förderung der Zusammenarbeit mit den Obersten Rechnungskontrollbehörden in der Europäischen Union und hat die Federführung in einer neuen Arbeitsgruppe übernommen, die sich mit an den EU-Kontext angepassten gemeinsamen Prüfungsnormen und vergleichbaren Prüfungsmaßstäben befasst.


Overigens blijft de Rekenkamer een actieve rol spelen bij het bevorderen van de samenwerking met de hoge controle-instanties in Europa en daarbuiten en heeft zij de leiding genomen in een nieuwe werkgroep die zich bezighoudt met gemeenschappelijke normen voor de controle van EU-middelen in de gehele Unie.

Im Übrigen beteiligt sich der Hof weiterhin aktiv an der Förderung der Zusammenarbeit mit den Obersten Rechnungskontrollbehörden in Europa und der übrigen Welt und hat die Federführung in einer neuen Arbeitsgruppe übernommen, die sich mit gemeinsamen Normen für die unionsweite Prüfung von EU-Mitteln befasst.


Een aantal delegaties heeft er overigens aan herinnerd dat het vrije verkeer van werknemers nog niet is voltooid in de Europese Unie.

Im Übrigen erinnerte eine Reihe von Delegationen daran, dass die Freizügigkeit von Arbeitnehmern in der Europäischen Union noch nicht vollständig verwirklicht ist.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     unie heeft overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft overigens' ->

Date index: 2022-03-16
w