Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie uit haar eigen recente historische » (Néerlandais → Allemand) :

Op internationaal niveau maken de recente beroering op de bankmarkten in Turkije en de nog steeds noodzakelijke sanering van de bankbalansen in Japan duidelijk dat de Unie meer dan ooit nauwlettend dient te waken over de kwaliteit van haar eigen regelgevings- en toezichtstelsels, zodat deze in staat zijn eventuele "spill-over-effecten" te weerstaan.

Auf internationaler Ebene zeigen die jüngsten Turbulenzen an den Bankenmärkten in der Türkei und die anhaltende Notwendigkeit einer Bankbilanzumstrukturierung in Japan, dass die Union ihre eigenen Regulierungs- und Aufsichtssysteme rigoros umsetzen muss, um einem etwaigen Übergreifen standzuhalten.


Het is in haar eigen belang dat de Unie haar betrekkingen en dialoog verdiept met landen waarmee het aanhalen van de banden van strategisch belang is voor de Unie, in het bijzonder met ontwikkelde en ontwikkelingslanden die een steeds belangrijkere rol spelen in internationale aangelegenheden, onder meer wat betreft het mondiale bestuur, het buitenlands beleid, de internationale economie, in multilaterale fora en organen zoals de G8 en de G20 en bij het aanpakken van uitdagingen van mondiaal belang.

Es liegt im Interesse der Union, ihre Beziehungen und den Dialog mit Ländern zu vertiefen, bei denen die Union ein strategisches Interesse an der Förderung der Beziehungen hat; dies gilt insbesondere für Industrieländer und Entwicklungsländer, die im Weltgeschehen, einschließlich der globalen Ordnungspolitik, der Außenpolitik, der Weltwirtschaft, den multilateralen Foren und Gremien wie der G8 und der G20 und bei der Bewältigung globaler Herausforderungen eine immer wichtigere Rolle spielen.


6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van „gedeelde verantwoordelijkheid” de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het ni ...[+++]

6. stellt fest, dass zwar die Kommission laut Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Haushaltsplan in eigener Verantwortung ausführt, dass aber nach dem gegenwärtigen Verständnis der „geteilten Verwaltung“ die meisten Verwaltungsaufgaben von nationalen Stellen wahrgenommen werden, die nicht unmittelbar auf Unionsebene rechenschaftspflichtig sind und gegenüber denen die Kommission nur begrenzte Durchsetzungsbefugn ...[+++]


6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van "gedeelde verantwoordelijkheid" de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het ni ...[+++]

6. stellt fest, dass zwar die Kommission laut Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Haushaltsplan in eigener Verantwortung ausführt, dass aber nach dem gegenwärtigen Verständnis der „geteilten Verwaltung“ die meisten Verwaltungsaufgaben von nationalen Stellen wahrgenommen werden, die nicht unmittelbar auf Unionsebene rechenschaftspflichtig sind und gegenüber denen die Kommission nur begrenzte Durchsetzungsbefugn ...[+++]


2. De Commissie kan evenwel haar bevoegdheden tot uitvoering van de begroting met betrekking tot de beleidskredieten van haar eigen afdeling aan de hoofden van de delegaties van de Unie delegeren.

(2) Jedoch kann die Kommission ihre Haushaltsvollzugsbefugnis für die in den sie betreffenden Einzelplan des Haushaltsplans eingestellten operativen Mittel an die Leiter der Delegationen der Union übertragen.


E. overwegende dat uit de toenadering tussen Kroatië en de Europese Unie en de stimulerende werking die deze heeft voor het Balkangebied blijkt dat de Unie een sleutelrol kan spelen bij het bevorderen van vrede, stabiliteit en welvaart in de regio; dat de Unie uit haar eigen recente historische ervaring bekend is met de positieve gevolgen die het vooruitzicht op een mogelijke toetreding heeft voor landen die lid willen worden,

E. in der Erwägung, dass die Annäherung Kroatiens an die Europäische Union und der Anreiz, der davon für die Balkanregion ausgeht, zeigen, welch wichtige Rolle die Union weiterhin für Frieden, Stabilität und Wohlstand in der Region spielen kann; ferner in der Erwägung, dass die Union aufgrund ihrer eigenen historischen und jüngeren Erfahrungen den positiven Einfluss kennt, den die Aussicht auf einen Beitritt auf all die Länder hat, die sich darum bewerben wollen,


De door het kernprogramma van Iran ontstane crisis, de gelijktijdig smeulende energiecrisis – die misschien dieper is dan ze lijkt –, het terrorisme, de ontwikkelingen op de Balkan met het oog op de definitieve vaststelling van de status van Kosovo, de situatie in Afrika en het aids-probleem zijn vraagstukken die de Europese Unie dwingen haar eigen, eensgezinde stem te laten horen en een eigen strategie uit te stippelen.

Die Krise des Atomprogramms im Iran, parallel dazu die drohende Energiekrise, die möglicherweise schlimmer als erwartet ist, der Terrorismus, die Entwicklungen in den Balkanländern angesichts der endgültigen Festlegung des Status des Kosovo, die Situation in Afrika und das AIDS-Problem sind Erscheinungen, die die Europäische Union zwingen, mit vereinter Stimme zu sprechen und ihre eigene Strategie zu formulieren.


Wie gelooft dat de VN een leidinggevende rol kan spelen in Irak? De Europese Unie moet haar eigen, zelfstandige rol spelen en een eigen analyse maken van de veiligheidssituatie.

Die Europäische Union muss ihre eigene autonome Rolle spielen, sie muss die Sicherheitslage selbst analysieren und die Rolle, Zusammensetzung und Perspektiven der multinationalen Truppen weiter untersuchen.


j)„douane-unie of economische unie”: een door een aantal staten opgerichte en uit een aantal staten bestaande unie die bevoegd is voor het vaststellen van haar eigen regelgeving die voor deze staten bindend is op de gebieden waarop deze overeenkomst van toepassing is en die gemachtigd is, overeenkomstig haar interne procedures, te besluiten deze overeenkomst te ondertekenen, te ratificeren of tot deze overeenkomst toe te treden.

j)‚Zoll- oder Wirtschaftsunion‘ eine von Staaten gegründete und aus diesen Staaten bestehende Union, die in den unter das Übereinkommen fallenden Bereichen eigene, für diese Staaten verbindliche Rechtsvorschriften erlassen und nach ihren internen Verfahren beschließen kann, dass sie dieses Übereinkommen unterzeichnet, ratifiziert oder ihm beitritt.


Zoals het Europees Parlement in zijn verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie van 12 december 2002 [2] wenst de Europese Commissie dienaangaande te onderstrepen dat het beleid dat door de Unie ten aanzien van derde landen en van haar eigen lidstaten wordt gevoerd, om doeltreffend en geloofwaardig te zijn, coherent en homogeen moet zijn.

Die Kommission möchte - ebenso wie das Europäische Parlament in seinem Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union vom 12. Dezember 2002 [2] - betonen, dass die Politiken der Union gegenüber den Drittländern und gegenüber ihren eigenen Mitgliedstaaten nur dann effizient und glaubwürdig sein können, wenn sie sich durch Kohärenz und Homogenität auszeichnen.




D'autres ont cherché : unie     dan ooit     kwaliteit van haar     eigen     maken de recente     haar     europese unie     juist     unie onder haar     onder haar eigen     evenwel haar     unie uit haar eigen recente historische     unie dwingen haar     dwingen haar eigen     unie moet haar     „douane-unie     vaststellen van haar     „douane-unie of economische     12 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie uit haar eigen recente historische' ->

Date index: 2022-02-22
w