Daarnaast was het onze opzet de uitgebreide Unie een echte grondwet te geven, gebaseerd op het project dat de Conventie heeft uitgewerkt volgens de in Thessaloniki afgesproken voorwaarden. Het was de bedoeling dat deze grondwet bijtijds op tafel kwam te liggen, dat wil zeggen nog vóór de verkiezingen ter vernieuwing van de leden van dit Parlement, die in juni gehouden worden.
Zu dieser Verpflichtung gesellte sich die Hoffnung, die Union möge sich auf der Basis des vom Konvent ausgearbeiteten Entwurfs innerhalb der in Thessaloniki vereinbarten Zeiträume und somit rechtzeitig bis zu den im Juni nächsten Jahres vorgesehenen Wahlen zum Europäischen Parlament mit einer echten Verfassung ausrüsten.