Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie volledig respecteren » (Néerlandais → Allemand) :

Het besluit over deze kwestie zal dus absoluut van cruciaal belang zijn, maar ik weet dat het voor dit Parlement ook zeer belangrijk is dat we de bevoegdheden van de Unie volledig respecteren, dat we de prerogatieven en de rol van de instellingen van de Unie volledig respecteren.

Deshalb wird die Entscheidung über diese Frage von absolut entscheidender Bedeutung sein, aber ich weiß, dass es für dieses Haus auch sehr wichtig ist, dass wir die Zuständigkeiten der Union, die Befugnisse und die Rolle der Organe der Union uneingeschränkt achten.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad en overeenkomstig algemene beginselen van het recht van de Unie, dient elke maatregel die wordt getroffen in het kader van een bewakingsoperatie in verhouding te staan tot de beoogde doelstellingen, niet-discriminerend te zijn en de menselijke waardigheid, grondrechten en de rechten van vluchtelingen en asielzoekers, waaronder het beginsel van non-refoulement, volledig te respecteren.

Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und den allgemeinen Grundsätzen des Unionsrechts sollten die während eines Überwachungseinsatzes getroffenen Maßnahmen in angemessenem Verhältnis zu den verfolgten Zielen stehen, nicht diskriminierend sein und die Menschenwürde, die Grundrechte sowie die Rechte von Flüchtlingen und Asylsuchenden, einschließlich des Grundsatzes der Nichtzurückweisung, uneingeschränkt achten.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad (5) en overeenkomstig algemene beginselen van het recht van de Unie, dient elke maatregel die wordt getroffen in het kader van een bewakingsoperatie in verhouding te staan tot de beoogde doelstellingen, niet-discriminerend te zijn en de menselijke waardigheid, grondrechten en de rechten van vluchtelingen en asielzoekers, waaronder het beginsel van non-refoulement, volledig te respecteren.

Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) und den allgemeinen Grundsätzen des Unionsrechts sollten die während eines Überwachungseinsatzes getroffenen Maßnahmen in angemessenem Verhältnis zu den verfolgten Zielen stehen, nicht diskriminierend sein und die Menschenwürde, die Grundrechte sowie die Rechte von Flüchtlingen und Asylsuchenden, einschließlich des Grundsatzes der Nichtzurückweisung, uneingeschränkt achten.


De Europese Unie moet bij het vaststellen van wetgeving de verdeling van bevoegdheden tussen de Europese Unie en de lidstaten volledig respecteren.

Die Europäische Union muss sich bei der Schaffung von Rechtsvorschriften uneingeschränkt an die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten halten.


B. overwegende dat het respecteren en promoten van deze waarden essentiële elementen zijn van de identiteit van de Europese Unie en een voorwaarde vormen om een lidstaat van de EU te worden en om de rechten van het lidmaatschap volledig te handhaven;

B. in der Erwägung, dass die Achtung und die Förderung dieser Werte ein wesentliches Element der Identität der Europäischen Union und eine Bedingung für die Aufnahme in die EU und für die umfassende Wahrung der Rechte der Mitglieder ist;


B. overwegende dat het respecteren en promoten van deze waarden essentiële elementen zijn van de identiteit van de Europese Unie en een voorwaarde vormen om een lidstaat van de EU te worden en om de rechten van het lidmaatschap volledig te handhaven;

B. in der Erwägung, dass die Achtung und die Förderung dieser Werte ein wesentliches Element der Identität der Europäischen Union und eine Bedingung für die Aufnahme in die EU und für die umfassende Wahrung der Rechte der Mitglieder ist;


Bovendien weten wij allemaal dat, na de afronding van het proces dat voorafgaat aan de uitbreiding, de desbetreffende kandidaat-lidstaat van de Europese Unie een zodanig niveau van stabiliteit van de instituties moet hebben bereikt dat het volledig respecteren van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en alle fundamentele vrijheden gegarandeerd is.

Ebenso offenkundig ist – wie wir alle wissen -, dass beim Abschluss des Beitrittsverfahrens ein Beitrittskandidat als Voraussetzung für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union eine institutionelle Stabilität als Garantie für demokratische und rechtsstaatliche Ordnung, für die Wahrung der Menschenrechte sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten verwirklicht haben muss.


Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel verzoeken de Unie van Islamitische Rechtbanken om de veiligheid van de buurlanden van Somalië volledig te respecteren en dringen er bij alle regionale partners op aan af te zien van militaire interventies in Somalië en de lopende inter-Somalische dialoog aan te moedigen.

Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel verzoeken de Unie van Islamitische Rechtbanken om de veiligheid van de buurlanden van Somalië volledig te respecteren en dringen er bij alle regionale partners op aan af te zien van militaire interventies in Somalië en de lopende inter-Somalische dialoog aan te moedigen.


Gezien deze overwegingen alsook : . het bepaalde in de artikelen 126 en 127 van het Verdrag ; . het in artikel 3 B van het Verdrag genoemde subsidiariteitsbeginsel, en . de noodzaak de financiële vooruitzichten zoals die voor de Europese Unie zijn vastgesteld, te respecteren neemt de Raad de volgende conclusies aan : II. BEVORDEREN VAN SLAGEN OP SCHOOL : BEGINSELEN Instellingen voor onderwijs en opleiding staan voor de uitdaging, kwaliteitsonderwijs voor iedereen te verschaffen, en er zo voor te zorgen dat eenieder de kans krijgt om te leren een volwaardig en voldoening sch ...[+++]

Aufgrund dieser Erwägungen und eingedenk . der Artikel 126 und 127 des Vertrags, . des in Artikel 3b des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzips und . der Notwendigkeit, dem der Europäischen Union gesteckten finanziellen Rahmen Rechnung zu tragen, nimmt der Rat folgende Schlußfolgerungen an: II. GRUNDSÄTZE ZUR FÖRDERUNG DES ERFOLGS IN DER SCHULE Die Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen stehen vor der Aufgabe, für eine gute Ausbildung für alle zu sorgen, um so nach Möglichkeit sicherzustellen, daß ein jeder die Chance zu einer weiterführenden Ausbildung und einem erfüllten, reichhaltigen Arbeitsleben erhält, ein aktiver Bürger werden und sich a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie volledig respecteren' ->

Date index: 2024-01-01
w