Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie voorts ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen worden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten teneinde dubbele belasting, dubbele niet-belasting, belastingfraude, belastingontduiking en fiscale dumping tegen te gaan en het gebruik van belastingparadijzen voor illegale doeleinden te bestrijden; dringt, meer in het algem ...[+++]

32. betont, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung für die Europäische Union an oberster Stelle stehen sollte, insbesondere in der aktuellen Finanzkrise, in der die Steuerhinterziehung einen großen Verlust für die nationalen Haushalte darstellt und zusätzliche Einnahmen für die Erhöhung öffentlicher Investitionen verwendet werden könnten; weist auf die Notwendigkeit hin, die reibungslose Zusammenarbeit und Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sicherzustellen und im Kampf gegen Doppelbesteuerung und doppelte Nichtbesteuerung, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuerdumping zusammenzuarbeiten und die Verwendung von Steueroasen zu illegalen Zwecken zu bekämpfen; ruft im Allgemeinen zu größerer fiskalischer Ko ...[+++]


187. is ingenomen met het belang dat de Commissie hecht aan het promoten van SOLVIT en EU-Pilot als alternatieve mechanismen voor het oplossen van problemen, en verzoekt de Commissie haar inspanningen in dit verband te intensiveren; benadrukt dat SOLVIT efficiënt is gebleken bij het oplossen van problemen die de burger treffen, zoals de erkenning van beroepskwalificaties en werknemersrechten; herhaalt dat het voorstander is van een afzonderlijke begrotingslijn en gepaste financiële middelen voor SOLVIT, de centrale webpagina Uw Europa en alle andere instrumenten die ervoor moeten zorgen dat de interne markt functioneert; is ingenomen met de vernieuwde cen ...[+++]

187. begrüßt, dass die Kommission den Verfahren SOLVIT und EU Pilot als alternative Problemlösungsmechanismen große Bedeutung beimisst, und fordert die Kommission auf, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken; betont, dass SOLVIT sich bei der Lösung von Problemen, die die Bürger betreffen, als praxistauglich erwiesen hat, beispielsweise wenn es um die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen und Arbeitnehmerrechte geht; verweist darauf, dass es stets eine eigene Haushaltslinie und die entsprechenden Finanzmittel für SOLVIT, das Portal „Your Europe“ und all die anderen Mittel befürwortet hat, die sicherstellen, dass der Binnenmarkt vor Ort funktioniert; begrüßt, dass das Portal „Your Europe“ völlig neu gestaltet wurde, nämlich als ...[+++]


5. is ingenomen met het belang dat de Commissie hecht aan het promoten van SOLVIT en EU-Pilot als alternatieve mechanismen voor het oplossen van problemen, en verzoekt de Commissie haar inspanningen in dit verband te intensiveren; benadrukt dat SOLVIT efficiënt is gebleken bij het oplossen van problemen die de burger treffen, zoals de erkenning van beroepskwalificaties en werknemersrechten; herhaalt dat het voorstander is van een afzonderlijke begrotingslijn en gepaste financiële middelen voor SOLVIT, de centrale webpagina Uw Europa en alle andere instrumenten die ervoor moeten zorgen dat de interne markt functioneert; is ingenomen met de vernieuwde centr ...[+++]

5. begrüßt, dass die Kommission den Verfahren SOLVIT und EU Pilot als alternative Problemlösungsmechanismen große Bedeutung beimisst, und fordert die Kommission auf, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken; betont, dass SOLVIT sich bei der Lösung von Problemen, die die Bürger betreffen, als praxistauglich erwiesen hat, beispielsweise wenn es um die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen und Arbeitnehmerrechte geht; verweist darauf, dass es stets eine eigene Haushaltslinie und die entsprechenden Finanzmittel für SOLVIT, das Portal „Your Europe“ und all die anderen Mittel befürwortet hat, die sicherstellen, dass der Binnenmarkt vor Ort funktioniert; begrüßt, dass das Portal „Your Europe“ völlig neu gestaltet wurde, nämlich als z ...[+++]


is ingenomen met deze Mededeling, die het Comité de gelegenheid biedt het debat over de toekomst van de Unie in een veranderende wereld voort te zetten.

begrüßt diese Mitteilung, die ihm Gelegenheit bietet, die Debatte über die Zukunft der EU in einer Welt im Wandel fortzuführen.


7. is er bijzonder mee ingenomen dat in het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement volledig erkend wordt als één van de takken van de wetgevingsautoriteit en van de begrotingsautoriteit, terwijl voorts zijn rol bij de goedkeuring van veel beleidsbesluiten die van belang zijn voor het bestaan van de Unie, wordt erkend, en voorts zijn optreden op het vlak van het politiek toezicht versterkt wordt en zelfs, in bescheiden mate wel ...[+++]

7. begrüßt entschieden die Tatsache, dass das Europäische Parlament im Vertrag von Lissabon uneingeschränkt als einer der beiden Teile der Gesetzgebungs- und Haushaltsbehörde der Union anerkannt wird, während seine Rolle bei der Annahme vieler politischer Beschlüsse, die für das Leben das Union von Bedeutung sind, ebenfalls anerkannt wird und seine politische Kontrollfunktion verstärkt und sogar – wenn auch in einem geringeren Ausmaß – auf den Bereich der GASP ausgeweitet wird;


11. merkt de waardevolle ervaring op die de afgelopen twee jaar is opgedaan met civiele en politionele missies zoals: de machtsovername door de Internationale Politiemacht (nu EUPM) in Bosnië-Herzegovina vanaf 2003; PROXIMA in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) en EUJUST THEMIS in Georgië; is voorts ingenomen met de komende stationering van een politiemacht van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa);

11. nimmt die wertvollen Erfahrungen zur Kenntnis, die bei den zivilen und Polizeimissionen in den beiden letzten Jahren gesammelt wurden, einschließlich der Übernahme der Internationalen Polizeieinsatztruppe (jetzt EUPM) in Bosnien und Herzegowina seit 2003; PROXIMA in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM) und EUJUST THEMIS in Georgien; begrüßt gleichzeitig die bevorstehende Aufstellung der EU-Polizeieinsatztruppe in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa);


Wat de mensenrechten betreft, is de Unie voorts ingenomen met het feit dat de speciale VN-rapporteur op 16 september voor een bezoek aan Nigeria werd uitgenodigd.

Was die Menschenrechte betrifft, so begrüßt die Union auch die am 16. September an den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen ergangene Einladung zum Besuch Nigerias.


De EG sprak haar voldoening uit over deze belangrijke ontwikkelingen, die zullen bijdragen tot het welslagen van de onderhandelingen, en betuigde zich voorts ingenomen met de toezegging van de GCC zo spoedig mogelijk informatie te verschaffen over de hoogte van het gemeenschappelijk buitentarief van de GCC-douane-unie.

Die EG-Minister begrüßten diese wichtigen Entwicklungen als Beitrag zum Erfolg der Verhandlungen und begrüßten ferner die Zusage des GCC, sie über die Höhe des gemeinsamen Außenzolltarifs der GCC-Zollunion so bald wie möglich zu unterrichten.


De Raad was voorts ingenomen met het voornemen van de Europese Commissie om met spoed na te gaan hoe, in het kader van de regionale aanpak en de bijdrage van de EU aan een toekomstig stabiliteitspact, de contractuele betrekkingen tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en tussen de Europese Unie en Albanië op het niveau van een associatieovereenkomst kunnen worden gebracht;

Der Rat begrüßte ferner die Absicht der Europäischen Kommission, im Kontext des Regionalkonzepts und des Beitrags der Europäischen Union zu einem künftigen Stabilitätspakt dringend den Ausbau der vertraglichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie zwischen der Europäischen Union und Albanien im Hinblick auf ein Assoziierungsabkommen zu prüfen;


De Unie was ingenomen met de vooruitgang die geboekt is bij de versterking van bepaalde administratieve structuren en moedigde Polen aan op de ingeslagen weg voort te gaan; ook wees zij op de noodzaak de capaciteit van het gerechtelijk apparaat te verbeteren.

Die Union begrüßte die Fortschritte beim Ausbau verschiedener Verwaltungsstrukturen und ermutigte Polen, darin fortzufahren; sie wies außerdem auf die Notwendigkeit eines Ausbaus der Kapazitäten im Rechtswesen hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie voorts ingenomen' ->

Date index: 2022-11-25
w