Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie zal daarom erg hard moeten werken " (Nederlands → Duits) :

Deze harde cijfers tonen aan dat, naast het gebruik van deze marktconforme instrumenten ter bescherming van het milieu, we ons niet aan onze eigen persoonlijke verantwoordelijkheid kunnen onttrekken. De Unie zal daarom erg hard moeten werken om op koers te blijven, zodat duurzame ontwikkeling niet slechts een modewoord is, maar in de toekomst het model voor ieder van ons zal zijn

Diese unverblümten Statistiken zeigen, dass wir uns über die Nutzung dieser marktwirtschaftlichen Instrumente im Umweltschutz hinaus nicht unserer persönlichen Verantwortung entziehen können und dass die Union sehr hart arbeiten muss, um auf Kurs zu bleiben, damit die nachhaltige Entwicklung nicht nur eine Modemasche, sondern für uns alle das Modell für die Zukunft ist.


De PPP-organen moeten daarom ook contracten kunnen sluiten met hun eigen leden, de Unie uitgezonderd, zonder een aanbestedingsprocedure uit te schrijven, voor goederen, diensten of werken die rechtstreeks door die leden worden geleverd, verleend of uitgevoerd zonder dat zij daarvoor een beroep doen op derden.

PPP-Einrichtungen sollten daher mit ihren Mitgliedern mit Ausnahme der Union Verträge über von diesen direkt, ohne Rückgriff auf Dritte, zu beschaffende Güter, zu erbringende Dienstleistungen oder durchzuführende Arbeiten schließen können, ohne dass es der Durchführung eines öffentlichen Vergabeverfahrens bedarf.


Wij werken erg hard om overeenstemming over die regels te bereiken, dus als die regels eenmaal van kracht zijn, zouden wij ze absoluut moeten eerbiedigen.

Wir arbeiten hart an der Vereinbarung der Vorschriften, also sollten wir, sobald wir sie haben, sie auch einhalten.


De Unie zal daarom in de komende jaren op de eerste plaats moeten werken aan het versterken van de in Europa beschikbare vermogens.

Die Verstärkung der in Europa verfügbaren Fähigkeiten stellt daher eine der wichtigsten Herausforderungen der nächsten Jahre dar.


We zijn zeer waakzaam met betrekking tot het gevoelige milieu in de Oostzee, dat natuurlijk aan risico’s is blootgesteld ten gevolge van allerlei projecten die moeten worden uitgevoerd, en daarom hebben we aan dit project erg harde milieueisen gesteld. Het project wordt momenteel door verschillende relevante autoriteiten geëvalueerd en in detail onderzocht.

Wir sind sehr wachsam, wenn es um das sensible ökologische Umfeld der Ostsee geht, das natürlich von jeglicher Art unternommener Projekte bedroht wird und deshalb haben wir gerade für dieses Projekt sehr strenge Umweltauflagen eingeführt und es wird momentan von verschiedenen zuständigen Behörden untersucht und geprüft.


Vorige week in Poznań bleek heel duidelijk dat de landen van de wereld vastbesloten zijn volgend jaar hard te werken om in Kopenhagen een ambitieuze internationale overeenkomst te bereiken. De Europese Unie zal hieraan bijdragen door beleidsdocumenten op te stellen met als onderwerp deze overeenkomst, de basiselementen waaruit deze zou moeten bestaan, de structuur die deze zou moeten hebben en ook ...[+++]

Letzte Woche in Poznań wurde deutlich, dass die Länder der Welt fest entschlossen sind, im nächsten Jahr hart zu arbeiten, um in Kopenhagen ein ehrgeiziges internationales Abkommen zu erreichen, und die Europäische Union wird ihren Beitrag zu diesem Ziel leisten, indem sie Studien verfasst, wie dieses Abkommen aussehen und welche Grundelemente es enthalten soll, wie es strukturiert wird, und auch, wie wir dieses Abkommen finanzieren können.


Wij beseffen echter ook dat wij er allemaal hard aan zullen moeten werken om een oplossing tot stand te brengen. Daarom ondersteunen wij nadrukkelijk de inspanningen van het Duitse voorzittershap van de Raad, met name die van bondskanselier Angela Merkel, om een hernieuwde consensus tussen de zevenentwintig lidstaten tot stand te brengen.

Wir sehen aber ein, dass wir alle engagiert arbeiten müssen, um eine Lösung zu finden. Wir unterstützen daher nachdrücklich die Bemühungen der deutschen Ratspräsidentschaft, insbesondere von Bundeskanzlerin Angela Merkel, für einen erneuerten Konsens zwischen allen 27 Mitgliedstaaten.


De Commissie is van oordeel dat het contract in kwestie een concessieovereenkomst voor openbare werken betreft en daarom op grond van Richtlijn 2004/18/EG inzake openbare aanbestedingen had moeten worden gegund na de publicatie van een aankondiging in het Officiële Publicatieblad van de Europese Unie en het voltooien van een aanbestedingsprocedure.

Die Kommission ist der Auffassung, dass es sich bei dem Auftrag um eine öffentliche Baukonzession handelt, die auf der Grundlage der Richtlinie über das öffentliche Auftragswesen (2004/18/EG) – nach Veröffentlichung einer Konzessionsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union und nach Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens – hätte vergeben werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zal daarom erg hard moeten werken' ->

Date index: 2023-05-11
w