Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische voorwaarden voor afgifte van een vergunning
Herziene overeenkomst van 1958
Politieke en economische voorwaarden

Traduction de «uniforme economische voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische voorwaarden voor afgifte van een vergunning

wirtschaftliche Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligung


politieke en economische voorwaarden

politische und wirtschaftliche Auflagen


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook voor het opslaan, afhalen, verzamelen en vervoeren van keukenafval en etensresten moeten uniforme voorschriften van kracht zijn in het belang van uniforme economische voorwaarden in de EU.

Auch für die Lagerung, Abholung, Sammlung und Beförderung von Küchen- und Speiseabfällen sollten einheitliche Vorschriften gelten; das ist im Sinne einheitlicher Wirtschaftsbedingungen in der EU.


(4) Het is wenselijk rekening te houden met de technische voorschriften die door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties zijn vastgelegd in haar Reglement nr. 30 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van luchtbanden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan), zoals gewijzigd , in haar Reglement nr. 54 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van luchtbanden voor bedrijfsvoertuigen en aanhangwagens daarvan) , in haar Reglement nr. 64 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van ...[+++]

(4) Es sollten die technischen Vorschriften beachtet werden , die von der UN-Wirtschaftskommission für Europa in der Regelung Nr. 30 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Luftreifen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger“) in der geänderten Fassung , in der Regelung Nr. 54 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Luftreifen für Nutzfahrzeuge und ihre Anhänger“) , in der Regelung Nr. 64 („Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahrzeugen, die mit Noträdern/-reifen ausgerüstet sind“) in der geänderten Fassung und in der Regelung Nr. 117 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Reifen hinsichtlich ...[+++]


(4) Het is wenselijk rekening te houden met de technische voorschriften die door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties zijn vastgelegd in haar Reglement nr. 30 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van luchtbanden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan), zoals gewijzigd , in haar Reglement nr. 54 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van luchtbanden voor bedrijfsvoertuigen en aanhangwagens daarvan) , in haar Reglement nr. 64 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van ...[+++]

(4) Es sollten die technischen Vorschriften beachtet werden , die von der UN-Wirtschaftskommission für Europa in der Regelung Nr. 30 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Luftreifen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger“) in der geänderten Fassung , in der Regelung Nr. 54 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Luftreifen für Nutzfahrzeuge und ihre Anhänger“) , in der Regelung Nr. 64 („Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahrzeugen, die mit Noträdern/-reifen ausgerüstet sind“) in der geänderten Fassung und in der Regelung Nr. 117 („Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Reifen hinsichtlich ...[+++]


Door de verscheidenheid van de natuurlijke, economische en technische omstandigheden is het moeilijk uniforme voorwaarden voor de aankoop van suikerbieten die in de hele Gemeenschap gelden, te bepalen.

Die Mannigfaltigkeit der natürlichen, wirtschaftlichen und technischen Gegebenheiten bringt große Schwierigkeiten für eine Vereinheitlichung aller Bedingungen für den Ankauf von Zuckerrüben in der Gemeinschaft mit sich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de verscheidenheid van de natuurlijke, economische en technische omstandigheden is het moeilijk uniforme voorwaarden voor de aankoop van suikerbieten die in de hele Gemeenschap gelden, te bepalen.

Die Mannigfaltigkeit der natürlichen, wirtschaftlichen und technischen Gegebenheiten bringt große Schwierigkeiten für eine Vereinheitlichung aller Bedingungen für den Ankauf von Zuckerrüben in der Gemeinschaft mit sich.


In elk specifiek controle- en inspectieprogramma worden de doelstellingen, de gemeenschappelijke prioriteiten en procedures, de benchmarks voor de controles en inspecties vastgesteld, alsmede de verwachte resultaten van de genoemde maatregelen en alle voorwaarden om de controles en inspecties zo uniform, doeltreffend en economisch mogelijk te maken.

In jedem spezifischen Kontrollprogramm wird Folgendes festgelegt: die Ziele, die gemeinsamen Prioritäten und Verfahren sowie die Eckpunkte für die Kontrolltätigkeiten, die erwarteten Ergebnisse der angegebenen Maßnahmen sowie die Strategie dafür, dass die Kontrollen möglichst einheitlich, wirksam und wirtschaftlich sind.


In elk specifiek controle- en inspectieprogramma worden de doelstellingen, de gemeenschappelijke prioriteiten en procedures, de benchmarks voor de controles en inspecties vastgesteld, alsmede de verwachte resultaten van de genoemde maatregelen en alle voorwaarden om de controles en inspecties zo uniform, doeltreffend en economisch mogelijk te maken.

In jedem spezifischen Kontrollprogramm wird Folgendes festgelegt: die Ziele, die gemeinsamen Prioritäten und Verfahren sowie die Eckpunkte für die Kontrolltätigkeiten, die erwarteten Ergebnisse der angegebenen Maßnahmen sowie die Strategie dafür, dass die Kontrollen möglichst einheitlich, wirksam und wirtschaftlich sind.


(-1) In zijn resolutie van 3 oktober 2001 over een communautair immigratiebeleid 1 verzocht het Europees Parlement de Commissie en de Raad uniforme Europese kaderregelingen te treffen die betrekking hebben op de voorwaarden voor toelating en verblijf van economische migranten, een flexibel en coherent concept voor de verstrekking van visa, een getrapt systeem van verblijfstitels voor economische migranten, en de voorwaarden voor ee ...[+++]

(-1) Das Europäische Parlament hat die Kommission und den Rat in seiner Entschließung vom 3. Oktober 2001 zu einer Migrationspolitik der Gemeinschaft (1) aufgefordert, einheitliche europäische Rahmenregelungen festzulegen, die sich auf Folgendes erstrecken: die Voraussetzungen für Einreise und Aufenthalt von Arbeitsmigranten, ein kohärentes Konzept der Visaerteilung, ein gestuftes System von Aufenthaltstiteln für Arbeitsmigranten und die Voraussetzungen für die Freizügigkeit von Drittstaatsangehörigen in der Union.


(-1) In zijn resolutie over een communautair immigratiebeleid verzocht het Europees Parlement de Commissie en de Raad uniforme Europese kaderregelingen te treffen die betrekking hebben op de voorwaarden voor toelating en verblijf van economische migranten, een flexibel en coherent concept voor de verstrekking van visa, een getrapt systeem van verblijfstitels voor economische migranten, en de voorwaarden voor een vrij verkeer van on ...[+++]

(-1) Das Europäische Parlament hat die Kommission und den Rat in seiner Entschließung zu einer Migrationspolitik der Gemeinschaft aufgefordert, einheitliche europäische Rahmenregelungen festzulegen, die sich auf Folgendes erstrecken: die Voraussetzungen für Einreise und Aufenthalt von Arbeitsmigranten, ein kohärentes Konzept der Visaerteilung, ein gestuftes System von Aufenthaltstiteln für Arbeitsmigranten und die Voraussetzungen für die Freizügigkeit von Drittstaatsangehörigen in der Union.


Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de technische voorschriften die door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties zijn vastgelegd in haar Reglement nr. 30 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van luchtbanden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan) (6), zoals gewijzigd in haar Reglement nr. 54 (Uniforme Voorschriften betreffende de goedkeuring van luchtbanden voor bedrijfsvoertuigen en aanhangwagens daarvan) (7) en in haar Reglement nr. 64 (Uniforme Voorschriften betreffende de ...[+++]

Es empfiehlt sich, den technischen Vorschriften Rechnung zu tragen, die die UN-Wirtschaftskommission für Europa in der Regelung Nr. 30 ("Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Luftreifen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger", geänderte Fassung) (6), in der Regelung Nr. 54 ("Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Luftreifen für Nutzfahrzeuge und ihre Anhänger") (7) sowie in der Regelung Nr. 64 ("Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahrzeugen, die mit Noträdern/-reifen ausgerüstet sind") (8) erlassen hat; diese Regelungen sind dem Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingunge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniforme economische voorwaarden' ->

Date index: 2024-12-26
w