Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringend pakket
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «unita dringend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren




ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe








bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband wijst de Raad erop dat de regering uiteindelijk verantwoordelijk is voor het welzijn van alle burgers van Angola en verzoekt hij UNITA dringend ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp alle bevolkingsgroepen kan bereiken.

Der Rat erinnerte in diesem Zusammenhang daran, dass letztendlich die Regierung für das Wohlergehen aller Bürger in Angola verantwortlich ist, und forderte die UNITA auf, zuzulassen, dass die humanitäre Hilfe die gesamte Bevölkerung erreicht.


In een verklaring van 28 december gaf de EU uiting aan haar grote ongerustheid over de ernstige verslechtering van de algemene politieke, militaire en veiligheidssituatie in Angola en werd de UNITA dringend en herhaaldelijk verzocht haar verplichtingen uit hoofde van het protocol van Lusaka onvoorwaardelijk na te komen en de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad in acht te nemen.

Die EU hat in einer Erklärung vom 28. Dezember ihre tiefe Besorgnis über die erhebliche Verschlechterung der globalen politischen, militärischen und sicherheitsmäßigen Lage in Angola zum Ausdruck gebracht und die UNITA wiederholt aufgerufen, ihre Verpflichtungen nach dem Protokoll von Lusaka bedingungslos zu erfüllen und die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates einzuhalten.


3. vraagt de Unita om een dringend einde te maken aan dat soort operaties tegen burgers en de geest en de bepalingen van het protocol van Lusaka na te leven, en zich ernstig in te zetten met concrete stappen in de richting van de vrede;

3. fordert die UNITA nachdrücklich auf, solche Akte gegen Zivilisten zu beenden, die Bestimmungen und den Geist des Protokolls von Lusaka zu achten und sich ernsthaft durch konkrete Maßnahmen um Frieden zu bemühen;


De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op UNITA om de drie Russische bemanningsleden en eventuele andere gijzelaars vrij te laten.

Die Europäische Union richtet deshalb einen eindringlichen Appell an die UNITA, die drei russischen Besatzungsmitglieder wie auch mögliche weitere Geiseln freizulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU herhaalt haar dringende oproep aan UNITA om onmiddellijk en onvoorwaardelijk te voldoen aan haar verplichtingen krachtens het Protocol van Lusaka.

Die EU appelliert erneut eindringlich an die UNITA, ihren Verpflichtungen aus dem Lusaka-Protokoll bedingungslos und ohne weitere Verzögerungen nachzukommen.


De belangrijkste verantwoordelijkheid voor deze situatie ligt duidelijk bij UNITA en bij de leiding ervan, onder aanvoering van de heer Savimbi; deze organisatie heeft op een niet goed te praten wijze gefaald bij de demilitarisering van haar troepen en bij de uitbreiding van het staatsbestuur tot het gehele nationale grondgebied (de belangrijkste verbintenissen krachtens het Protocol van Lusaka), en heeft daarbij de dringende verzoeken van de Veiligheidsraad en de internationale gemeenschap naast zich neer gelegd.

Die Hauptverantwortung für diese Lage ist eindeutig der UNITA und ihrer Führung unter Dr. Savimbi zuzuschreiben, die es ungeachtet der eindringlichen Aufforderungen des Sicherheitsrats und der internationalen Gemeinschaft in nicht zu rechtfertigender Weise versäumt hat, ihre bewaffneten Verbände zu entmilitarisieren und die Ausdehnung der staatlichen Verwaltung auf das ganze Land (ihre hauptsächlichen Verpflichtungen aus dem Lusaka-Protokoll) zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unita dringend' ->

Date index: 2023-09-05
w