Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universele waarden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Om iedereen te doen beseffen welke universele waarden ten grondslag liggen aan humanitaire actie, met name in kwetsbare staten, moeten alle mogelijke inspanningen worden gedaan.

Es müssen alle Anstrengungen unternommen werden, um das Bewusstsein für die universellen Werte zu stärken, die humanitären Maßnahmen zugrunde liegen, insbesondere in fragilen Staaten.


Plaatselijke gemeenschappen, en het plaatselijke maatschappelijk middenveld in het bijzonder, moeten worden gestimuleerd en gemachtigd bij de partijen bij een conflict te pleiten voor respect voor de universele waarden die ten grondslag liggen aan humanitaire actie.

Die lokalen Gemeinschaften und insbesondere die lokale Zivilgesellschaft sollten ermutigt und befähigt werden, gegenüber Konfliktparteien für die universellen Werte einzutreten, die den humanitären Maßnahmen zugrunde liegen.


Deze universele waarden moeten zwaarder wegen dan geopolitiek, die zich op 10 december jongstleden eens te meer op cynische wijze manifesteerde toen vijftien landen lafhartig gehoor gaven aan het uitdrukkelijke verzoek van China om de uitreiking van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Chinees Lu Xiaobo te boycotten.

Die allgemeine Gültigkeit dieser Werte muss Vorrang vor der Geopolitik haben, was am 10. Dezember 2010 wieder in zynischer Weise deutlich wurde, als 15 Länder feige auf Chinas ausdrückliche Forderung, die Verleihung des Friedensnobelpreises an den chinesischen Staatsbürger Lu Xiaobo zu boykottieren, reagiert haben.


Om iedereen te doen beseffen welke universele waarden ten grondslag liggen aan humanitaire actie, met name in kwetsbare staten, moeten alle mogelijke inspanningen worden gedaan.

Es müssen alle Anstrengungen unternommen werden, um das Bewusstsein für die universellen Werte zu stärken, die humanitären Maßnahmen zugrunde liegen, insbesondere in fragilen Staaten.


Plaatselijke gemeenschappen, en het plaatselijke maatschappelijk middenveld in het bijzonder, moeten worden gestimuleerd en gemachtigd bij de partijen bij een conflict te pleiten voor respect voor de universele waarden die ten grondslag liggen aan humanitaire actie.

Die lokalen Gemeinschaften und insbesondere die lokale Zivilgesellschaft sollten ermutigt und befähigt werden, gegenüber Konfliktparteien für die universellen Werte einzutreten, die den humanitären Maßnahmen zugrunde liegen.


De EU zal naar behoren rekening moeten houden met het nieuwe gewicht op politiek en economisch vlak van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, en haar politieke invloed moeten aanwenden om de universele waarden te blijven bevorderen in het nieuwe op de loer liggende multipolaire stelsel voor mondiaal bestuur en om aan het roer te blijven staan van het hervormingsproces van het internationale bestuursstelsel.

Die EU wird das neue politische und wirtschaftliche Gewicht der BRICS und anderer Schwellenländer gebührend berücksichtigen und ihren eigenen politischen Einfluss nutzen müssen, um universelle Werte in dem sich abzeichnenden multipolaren System der Weltordnungspolitik weiterhin zu fördern und sich beim Prozess der Reform des Systems der Weltordnungspolitik an die Spitze zu setzen.


Wij moeten niet alleen instrumenten vinden om de ontwikkeling van een democratisch systeem in Cuba te steunen, maar moeten het Cubaanse volk ook vertrouwd maken met de universele waarden die gepaard gaan met de opbouw van een democratie en de totstandkoming van een democratische samenleving.

Wir müssen Instrumente finden, um die Entwicklung eines demokratischen Systems in Kuba zu unterstützen und dem kubanischen Volk die universellen Werte im Zusammenhang mit dem Aufbau einer Demokratie und einer demokratischen Gesellschaft zu übermitteln.


Wederzijdse tolerantie en respect zijn universele waarden, die wij allen hoog in het vaandel moeten hebben.

Gegenseitige Toleranz und gegenseitiger Respekt sind universelle Werte, für die wir uns alle einsetzen sollten.


Waarden die we moeten beschermen. Het is ook niet enkel een aanval op de westerse waarden; het is een aanval op de universele waarden waarop de Verenigde Naties gegrondvest zijn.

Der Terrorismus bedroht nicht nur westliche, sondern allgemeingültige Werte, die die Grundlage für die Vereinten Nationen bilden.


Iran heeft van zijn kant leiders nodig die beseffen dat het Westen, en met name de Europese Unie, een voorwaarde stelt aan de openstelling tot en samenwerking met de ontwikkelingslanden, namelijk de eerbiediging van de mensenrechten. Zij moeten beseffen dat het hierbij niet gaat om door Europa opgelegde waarden, maar om universele waarden, en dat ook de rechten van de vrouw daarvan deel uitmaken.

Auf iranischer Seite müssen sich die Machthaber bewusst machen, dass die Öffnung zur Dritten Welt, die Zusammenarbeit mit dem Westen, im konkreten Fall mit der Europäischen Union, die Achtung der Menschenrechte erfordert, wobei diese Rechte nicht von Europa aufgezwungen werden, sondern globale Werte darstellen und auf jeden Fall auch die Rechte der Frau umfassen, die dort insbesondere verletzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universele waarden moeten' ->

Date index: 2022-10-05
w