43. herinnert eraan dat de in he
t VOB 2001 voor het programma TACIS op te nemen kredieten vergezeld moeten gaan van duidelijke informatie omtrent de geraamde specificatie per sector en begunstigd land; verwelkomt het besluit van de Raad om het TACIS-programma 2000 te herfocussen op essentiële terreinen die rechtstreek
s bijdragen aan het bevorderen van de democratie in Rusland, en om niet vastgelegde saldi over te schrijven ten behoeve van humanitaire hulp en
de bevordering van networking ...[+++] in de civil society; verzoekt de Commissie de kredieten voor Rusland in het voorontwerp van begroting in de reserve (B0-40 ) op te nemen , zolang nog niet duidelijk is welke programma's en projecten moeten worden gefinancierd en of deze stroken met de door het Europees Parlement en de Raad vastgestelde beginselen en richtsnoeren ten aanzien van het conflict Tsjetsjenië; 43. erinnert daran, daß die in den Haushaltsvorentwurf 2001 für das TACIS-Programm einzustellenden Mittel mit klaren Angaben über die geschätzte Verteilung nach Bereichen u
nd Empfängerländern versehen sein müssen, begrüßt den Beschluß des Rates, das TACIS-Programm im Jahr 2000 wieder auf zentrale Bereich zu konzentrieren, die unmittelbar die demokratischen Werte in Rußland fördern, und die Mittel, die nicht gebunden werden können, auf die humanitäre Hilfe un
d die Förderung von Netzwerken innerhalb der Zivilgesellschaft zu übertragen;
...[+++] ersucht die Kommission, im Haushaltsvorentwurf die für Rußland bestimmten Mittel in die Reserve (B0-40 ) einzustellen, solange die zu finanzierenden Programme und Projekte nicht eindeutig feststehen und nicht sichergestellt ist, daß dabei die vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossenen Grundsätze und Leitlinien im Zusammenhang mit dem Tschetschenien-Konflikt eingehalten werden;