Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
UNTAET

Vertaling van "untaet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor | UNTAET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 leidde ik een EU-waarnemingsmissie tijdens de presidentsverkiezingen, die gevolgd werden door de onafhankelijkheid. Het was toen duidelijk zichtbaar dat UNTAET goed werk had verricht onder de alom betreurde wijlen Sergio Vieira de Mello.

Im Jahr 2002 leitete ich die EU-Mission zu Überwachung der Präsidentschaftswahlen, auf die die Unabhängigkeit folgte, und wir sahen deutlich, welch gute Arbeit die UNTAET unter der Führung des leider ums Leben gekommenen Sergio Vieira de Mello geleistet hatte.


3. wenst UNTAET geluk met de verrichte werkzaamheden en onderstreept de waarde van dit orgaan bij de concretisering van het democratisch proces;

3. beglückwünscht die UNTAET zu der geleisteten Arbeit und betont ihre Bedeutung bei der konkreten Ausgestaltung des demokratischen Prozesses;


F. overwegende dat de overgangsregering van de Verenigde Naties in Oost-Timor (UNTAET) goed werk heeft verricht, zowel bij de raadpleging van de bevolking van Oost-Timor, met inachtneming van de Overeenkomst van New York, alsook om de verkiezingen voor de constituerende vergadering mogelijk te maken,

F. in der Erwägung, dass die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Ost-Timor (UNTAET) gute Arbeit geleistet hat, was sowohl den Konsultationsprozess des Volkes von Ost-Timor unter Einhaltung des Abkommens von New York als auch die Ermöglichung der Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung betrifft,


De erkende mondiale rol van de VN op het gebied van vrede en veiligheid heeft ertoe geleid dat de VN door de internationale gemeenschap met complexe verantwoordelijkheden worden belast: de ruime mandaten zoals die van UNMIK in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor combineren humanitaire en veiligheidsaspecten met rehabilitatie en ontwikkeling.

Die globale Rolle, die dieser Organisation im Bereich des Friedens und der Sicherheit zuerkannt wird, hat dazu geführt, dass ihr von der internationalen Gemeinschaft komplexe Zuständigkeiten übertragen wurden: umfassende Mandate, wie das der UNMIK in Kosovo und der UNTAET in Osttimor, die humanitäre und Sicherheitsaspekte wie auch die Rehabilitation und Entwicklung einschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkende mondiale rol van de VN op het gebied van vrede en veiligheid heeft ertoe geleid dat de VN door de internationale gemeenschap met complexe verantwoordelijkheden worden belast: de ruime mandaten zoals die van UNMIK in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor combineren humanitaire en veiligheidsaspecten met rehabilitatie en ontwikkeling.

Die globale Rolle, die dieser Organisation im Bereich des Friedens und der Sicherheit zuerkannt wird, hat dazu geführt, dass ihr von der internationalen Gemeinschaft komplexe Zuständigkeiten übertragen wurden: umfassende Mandate, wie das der UNMIK in Kosovo und der UNTAET in Osttimor, die humanitäre und Sicherheitsaspekte wie auch die Rehabilitation und Entwicklung einschließen.


Hij sprak zijn erkentelijkheid uit voor het werk dat UNTAET, in nauwe samenwerking met de Oost-Timorese politieke leiders, thans verricht en verklaarde zich bereid om het proces van wederopbouw en van herstel van de infrastructuur te helpen bespoedigen, teneinde vertragingen op het tijdpad naar onafhankelijkheid te voorkomen.

Er würdigte die derzeit von der UNTAET in enger Zusammenarbeit mit der osttimoresischen politischen Führung durchgeführte Arbeit und erklärte sich bereit, zur Beschleunigung des Prozesses des Wiederaufbaus und der Wiederherstellung der Infrastruktur beitragen zu wollen, damit der Zeitplan für die Unabhängigkeit keine Verzögerung erfährt.


10. verheugt zich over de oprichting van de UNTAET en vraagt de VN-afvaardiging om met spoed haar opdracht te vervullen voor wat betreft de vaststelling en oprichting van het bestuur voor Oost-Timor, en vraagt dat vertegenwoordigers van de bevolking van Oost-Timor volledig bij de werkzaamheden betrokken worden, om daarmee de soevereiniteit van het volk van Oost-Timor te eerbiedigen;

10. begrüßt die Einsetzung der UNTAET und fordert die UN-Vertretung auf, ihr Mandat bezüglich der Festlegung und Umsetzung der Verwaltung für Osttimor rasch zu erfüllen; fordert ferner, daß die Vertreter der Bevölkerung von Osttimor an diesem Prozeß vollständig beteiligt werden und auf diese Weise die Souveränität des Volkes von Osttimor uneingeschränkt respektiert wird;


Tevens verwelkomde hij het voornemen van de Commissie om te komen met een verreikend voorstel voor verdere bijstand aan de Trustfondsen van de VN (ten behoeve van UNAMET/UNTAET) uit de EG-begroting, en bereikte hij overeenstemming over de noodzakelijke maatregelen voor een snelle beslissing.

Desgleichen begrüßte er die Absicht der Kommission, einen grundlegenden Vorschlag für die weitere Unterstützung des VN-Treuhandfonds (für die UNAMET/UNTAET) aus dem EG-Haushalt vorzulegen, und stimmte den erforderlichen Maßnahmen für eine frühzeitige Beschlußfassung zu.


De Raad toonde zich ingenomen met het rapport van de secretaris-generaal van de VN van 4 oktober aan de Veiligheidsraad, waarin deze de oprichting voorstelt van een overgangsbewind van de VN op Oost-Timor (UNTAET).

Der Rat begrüßte den Bericht des VN-Generalsekretärs vom 4. Oktober an den Sicherheitsrat, in dem die Errichtung einer VN-Übergangsverwaltung in Osttimor (UNTAET) vorgeschlagen wird.


- in niet-gestabiliseerde omstandigheden, bijvoorbeeld onmiddellijk na een conflict, waarvoor de inzet van een solide eenheid is vereist die de orde en het gezag kan herstellen (bv. UNMIK/KFOR in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor);

in instabilen Situationen, wie etwa im unmittelbaren Anschluß an Konflikte, in denen solide Kräfte zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung benötigt werden (wie etwa UNMIK bzw. KFOR im Kosovo und UNTAET in Osttimor);




Anderen hebben gezocht naar : untaet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untaet' ->

Date index: 2021-06-08
w