Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «upm worden » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien, enerzijds, het belang van de UPM om in rechte te treden is aangetoond en, anderzijds, de andere verzoekende partijen wier belang om in rechte te treden ter discussie wordt gesteld, geen andere bepalingen aanvechten dan die welke door de UPM worden aangevochten en geen andere middelen aanvoeren dan die welke door die laatste worden aangevoerd, dient niet te worden onderzocht of ook die verzoekende partijen van het vereiste belang doen blijken.

Da einerseits das Interesse der UPM, vor Gericht aufzutreten, nachgewiesen ist und andererseits die anderen klagenden Parteien, deren Interesse, vor Gericht aufzutreten, in Frage gestellt wird, keine anderen Bestimmungen anfechten als diejenigen, die die UPM anficht, und keine anderen Klagegründe anführen als diejenigen, die durch diese geltend gemacht werden, braucht nicht geprüft zu werden, ob diese klagenden Parteien ebenfalls das erforderliche Interesse nachweisen.


Volgens artikel 3 van haar statuten is het maatschappelijk doel van de UPM « de bevordering en de toepassing van maatregelen die moeten worden genomen met het oog op een optimale werking van justitie, die de rechten en de vrijheden van de burgers waarborgt » en « de verdediging van de individuele belangen van haar leden, ten opzichte van hun collectieve belangen »; dat doel strekt tot de verdediging van een collectief belang en is van bijzondere aard, onderscheiden van het algemeen belang.

Gemäß Artikel 3 ihrer Satzung hat die UPM als Vereinigungszweck « die Förderung und Anwendung von Maßnahmen zur Gewährleistung eines optimalen Funktionierens der Justiz als Garantin für die Rechte und Freiheiten der Bürger » und « die Verteidigung der individuellen Interessen ihrer Mitglieder hinsichtlich ihrer kollektiven Interessen »; dieses Ziel betrifft die Verteidigung eines kollektiven Interesses, und dieses ist besonderer Art und unterscheidet sich vom allgemeinen Interesse.


In de zaken Trioplast Wittenheim SA / Commissie (T‑26/06), Trioplast Industrier / Commissie (T‑40/06), UPM-Kymmene Oyj / Commissie (T‑53/06), FLS Plast / Commissie (T‑64/06) en FLSmidth / Commissie (T‑65/06), die ook verband houden met dit kartel, heeft het Gerecht arrest gewezen op respectievelijk 13 september 2010 en 6 maart 2012.

In den Rechtssachen Trioplast Wittenheim SA / Kommission (T‑26/06), Trioplast Industrier / Kommission (T‑40/06), UPM-Kymmene Oyj / Kommission (T‑53/06), FLS Plast / Kommission (T‑64/06) und FLSmidth / Kommission (T‑65/06), die ebenfalls im Zusammenhang mit diesem Kartell stehen, hat das Gericht seine Urteile am 13. September 2010 und am 6. März 2012 erlassen.


Verzoekende partij: UPM-Kymmene Oyj (Helsinki, Finland) (vertegenwoordigers: aanvankelijk B. Amory, E. Friedel en F. Bimont, vervolgens B. Amory, E. Friedel, F. Bimont en F. Amato, en tenslotte B. Amory, advocaten)

Klägerin: UPM-Kymmene Oyj (Helsinki, Finnland) (Prozessbevollmächtigte: zunächst Rechtsanwälte B. Amory, E. Friedel und F. Bimont, dann Rechtsanwälte B. Amory, E. Friedel, F. Bimont und F. Amato und schließlich Rechtsanwalt B. Amory)


Beschikking nr. C(2005) 4634 definitief van de Commissie van 30 november 2005 inzake een procedure op grond van artikel 81 [EG] (zaak COMP/F/38.354 — Industriële zakken), wordt nietig verklaard voor zover UPM-Kymmene Oyj daarin aansprakelijk wordt gehouden voor de enkele en voortgezette inbreuk bedoeld in artikel 1, lid 1, daarvan in de periode voorafgaand aan 10 oktober 1995;

Die Entscheidung C(2005)4634 endg. der Kommission vom 30. November 2005 in einem Verfahren nach Artikel 81 [EG] (Sache COMP/F/38.354 — Industriesäcke) wird aufgehoben, soweit mit ihr die UPM-Kymmene Oyj für den Zeitraum vor dem 10. Oktober 1995 für die in ihrem Art. 1 Abs. 1 genannte einheitliche und fortgesetzte Zuwiderhandlung verantwortlich gemacht wird.


De Europese Commissie en UPM-Kymmene zullen elk hun eigen kosten dragen.

Die Europäische Kommission und UPM-Kymmene tragen ihre eigenen Kosten.


Uit het marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat afnemers na de transactie nog zullen kunnen kiezen uit verscheidene belangrijke alternatieve leveranciers van gestreken houtvrij papier, zoals Lecta, Stora Enso, Burgo, UPM-Kymmene, Arjowiggins en een aantal kleinere producenten.

Die Marktprüfung der Kommission hat ergeben, dass die Abnehmer auch nach der Übernahme zwischen mehreren großen alternativen Anbietern wie Lecta, Stora Enso, Burgo, UPM-Kymmene, Arjowiggins und einigen kleineren Papierherstellern wählen könnten.


Op 9 januari werden leden van het United People's Movement (UPM) in Sri Lanka bij een openbare demonstratie aangevallen en achtervolgd door een bewapende knokploeg.

Am 9. Januar wurden Mitglieder des United People's Movement (UPM) in Sri Lanka vor einer öffentlichen Kundgebung von einem bewaffneten Schlägertrupp angegriffen und verfolgt.


(110) Zie zaak nr. COMP/M.2498, UPM-Kymmene/Haindl, en zaak nr. COMP/M.2499, Norske Skog/Parenco/Walsum, punt 77.

[110] Siehe Sache Nr. COMP/M.2498 — UPM-Kymmene/Haindl und Sache Nr. COMP/M.2499 — Norske Skog/Parenco/Walsum, Rn. 77.




D'autres ont cherché : door de upm worden     moeten worden     verband houden     industriële zakken wordt     hun eigen kosten     januari werden     upm worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upm worden' ->

Date index: 2024-10-25
w