Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "usual heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten opzichte van business as usual heeft Ierland bijvoorbeeld een ambitieuze besparingsstreefwaarde voor de overheidssector van 33% tegen 2020 aangenomen, en heeft Duitsland zich voor de overheidssector op een CO2-reductiestreefwaarde voor 2012 van 30% in vergelijking met niveaus van 1990 vastgelegd, die vooral door middel van maatregelen voor het verbeteren van de energie-efficiëntie moet worden bereikt.

Irland beispielsweise hat für den öffentlichen Sektor ein bis 2020 zu erreichendes ehrgeiziges Einsparungsziel von 33% gegenüber dem Business-as-usual-Szenario beschlossen, und Deutschland hat sich verpflichtet, bis 2012 die CO2-Emissionen des öffentlichen Sektors gegenüber dem Niveau von 1990 um 30% zu reduzieren, was vorwiegend durch Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz erreicht werden soll.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat business as usual ons in het verleden al veel ellende heeft opgeleverd.

– (ES) Herr Präsident! Meiner Meinung nach ist die Politik, einfach so weiterzumachen wie bisher, für uns in der Vergangenheit bereits die Ursache vieler Unglücke gewesen.


En het is ook geen business as usual dat het Europees Parlement in Washington een verbindingsbureau bij het Congres heeft geopend.

Und auch die Tatsache, dass das Europäische Parlament nun ein Verbindungsbüro mit dem US-Kongress hat, ist nicht alltäglich.


Het is geen business as usual dat wij te maken hebben met uiterst belangrijke en beslissende onderhandelingen over kwesties zoals die welke mevrouw Reding naar voren heeft gebracht, waarbij het Europees Parlement de Commissie steunt, zoals u hebt gevraagd, mevrouw de commissaris.

Die Tatsache, dass uns wesentliche Verhandlungen bevorstehen über Themen, wie sie Frau Reding angesprochen hat, in denen das Europäische Parlament die Kommission unterstützt, wie Sie gefordert haben, Frau Kommissarin, ist nicht alltäglich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten opzichte van business as usual heeft Ierland bijvoorbeeld een ambitieuze besparingsstreefwaarde voor de overheidssector van 33% tegen 2020 aangenomen, en heeft Duitsland zich voor de overheidssector op een CO2-reductiestreefwaarde voor 2012 van 30% in vergelijking met niveaus van 1990 vastgelegd, die vooral door middel van maatregelen voor het verbeteren van de energie-efficiëntie moet worden bereikt.

Irland beispielsweise hat für den öffentlichen Sektor ein bis 2020 zu erreichendes ehrgeiziges Einsparungsziel von 33% gegenüber dem Business-as-usual-Szenario beschlossen, und Deutschland hat sich verpflichtet, bis 2012 die CO2-Emissionen des öffentlichen Sektors gegenüber dem Niveau von 1990 um 30% zu reduzieren, was vorwiegend durch Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz erreicht werden soll.


Het debat van vandaag lijkt daarom verdacht veel op weer een staaltje van uithalen naar Israël door de "usual suspects" ("de gebruikelijke verdachten"), waaraan dit Parlement zich maar al te vaak schuldig maakt – zonder er acht op te slaan dat het aan de Knesset voorgestelde wetsontwerp aanzienlijke wijzigingen en verbeteringen heeft ondergaan.

Die heutige Aussprache sieht verdächtig nach einem weiteren Israel-Bashing durch die üblichen Verdächtigen aus, dem dieses Parlament allzu oft frönt – ungeachtet der Tatsache, dass der in der Knesset vorgelegte Gesetzentwurf deutlich abgeändert und verbessert worden ist.


Dit percentage hebt u zojuist al gemotiveerd. Ik wil hier aan toevoegen dat de veranderingen die de recessie in de situatie heeft aangebracht, betekenen dat -20 procent in feite niet veel verschilt van het business as usual-scenario.

Ich würde gerne hinzufügen, dass die Veränderungen, die die Rezession an der Lage mit sich gebracht hat, bedeuten, dass -20 % in Wirklichkeit keinen großen Unterschied zum „Business as usual“-Szenario darstellen.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     usual heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usual heeft' ->

Date index: 2021-07-22
w