Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «uur gewerkt heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht het recht van ziekenhuisartsen op een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van 48 uur en op minimumrusttijden nadat zij 's nachts extra uren hebben gewerkt, te respecteren, zoals voorgeschreven door de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd (2003/88/EG).

Die Europäische Kommission hat Frankreich offiziell aufgefordert, das Recht von Krankenhausärzten auf eine durchschnittliche Wochenarbeitszeit von 48 Stunden und auf Mindestruhezeiten bei Nachtarbeit gemäß der Arbeitszeitrichtlinie (2003/88/EG) einzuhalten.


Isabel Elbal Moreno heeft uitsluitend als schoonmaakster voor een vereniging van eigenaren gewerkt en dit gedurende 18 jaar in een deeltijddienstverband van 4 uur per week (dus 10 % van de Spaanse wettelijke arbeidsduur van 40 uur per week).

Frau Elbal Moreno hat 18 Jahre lang ausschließlich als teilzeitbeschäftigte Reinigungskraft mit einer wöchentlichen Arbeitszeit von vier Stunden (10 % der gesetzlichen wöchentlichen Arbeitszeit in Spanien, die sich auf 40 Stunden beläuft) für eine Eigentümergemeinschaft gearbeitet.


De nationale bureaus voor de statistiek houden periodieke arbeidskrachtenenquêtes, waarbij ze bij de categorie 'werkenden' enerzijds iedereen meerekenen die (al is het maar één uur) gewerkt heeft gedurende de week die voorafgaat aan de dag van het onderzoek, en anderzijds ook diegenen die, ontmoedigd als ze zijn door hun kansen op de arbeidsmarkt, niet meer aangeven dat ze op zoek zijn naar werk, wier aantal tot wel twee procent van de arbeidskrachten van een land kunnen uitmaken.

Die nationalen statistischen Ämter führen regelmäßige "Arbeitskräfteerhebungen" durch, bei denen alle Personen in die Kategorie der Beschäftigten fallen, die, und sei es nur für eine Stunde, in der Woche vor Beginn der Erhebung erwerbstätig waren sowie auch alle Personen, die auf Grund von Enttäuschung nicht länger als Arbeitssuchende gemeldet sind, wobei der Gesamtanteil dieser Personen bis zu 2% des Arbeitskräftepotenzials des Landes ausmachen kann.


Elke persoon die tijdens de referentieweek gedurende ten minste één uur gewerkt heeft, wordt aangemerkt als werkende. Hiermee wordt gewaarborgd dat de gegevens inzake werkgelegenheid en werkloosheid op internationaal niveau vergeleken kunnen worden.

Dieser Grundsatz gewährleistet die internationale Vergleichbarkeit von Daten zu Beschäftigung und Arbeitslosigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale bureaus voor de statistiek houden periodieke arbeidskrachtenenquêtes, waarbij ze bij de categorie 'werkenden' enerzijds iedereen meerekenen die (al is het maar één uur) gewerkt heeft gedurende de week die voorafgaat aan de dag van het onderzoek, en anderzijds ook diegenen die, ontmoedigd als ze zijn door hun kansen op de arbeidsmarkt, niet meer aangeven dat ze op zoek zijn naar werk, wier aantal tot wel twee procent van de arbeidskrachten van een land kunnen uitmaken.

Die nationalen statistischen Ämter führen regelmäßige "Arbeitskräfteerhebungen" durch, bei denen alle Personen in die Kategorie der Beschäftigten fallen, die, und sei es nur für eine Stunde, in der Woche vor Beginn der Erhebung erwerbstätig waren sowie auch alle Personen, die auf Grund von Enttäuschung nicht länger als Arbeitssuchende gemeldet sind, wobei der Gesamtanteil dieser Personen bis zu 2% des Arbeitskräftepotenzials des Landes ausmachen kann.


Elke persoon die tijdens de referentieweek gedurende ten minste één uur gewerkt heeft, wordt aangemerkt als werkende. Hiermee wordt gewaarborgd dat de gegevens inzake werkgelegenheid en werkloosheid op internationaal niveau vergeleken kunnen worden.

Dieser Grundsatz gewährleistet die internationale Vergleichbarkeit von Daten zu Beschäftigung und Arbeitslosigkeit.


in principe is de aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit gelijk aan het gemiddelde van de twee grootste maandproductievolumen tijdens de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008, waarbij wordt verondersteld dat de subinstallatie 720 uur per maand en twaalf maanden per jaar bij die belasting heeft gewerkt.

Die installierte Anfangskapazität entspricht grundsätzlich dem Durchschnitt der zwei höchsten Monatsproduktionsmengen im Zeitraum 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2008, wobei davon ausgegangen wird, dass der Anlagenteil bei dieser Auslastung 720 Stunden/Monat und 12 Monate/Jahr in Betrieb war.


a)in principe is de aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit gelijk aan het gemiddelde van de twee grootste maandproductievolumen tijdens de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008, waarbij wordt verondersteld dat de subinstallatie 720 uur per maand en twaalf maanden per jaar bij die belasting heeft gewerkt.

a)Die installierte Anfangskapazität entspricht grundsätzlich dem Durchschnitt der zwei höchsten Monatsproduktionsmengen im Zeitraum 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2008, wobei davon ausgegangen wird, dass der Anlagenteil bei dieser Auslastung 720 Stunden/Monat und 12 Monate/Jahr in Betrieb war.


Deze verwarring is ontstaan toen werd ontdekt dat, zoals zij heeft opgemerkt, sommige lidstaten de limieten van de arbeidstijdenrichtlijn per contract toepassen. Door meer dan één contract te hanteren, kan veel langer dan 48 uur worden gewerkt.

Diese Verwirrung ist entstanden, nachdem sich herausgestellt hat, dass, wie Frau Lynne sagte, einige Mitgliedstaaten die in der Arbeitszeitrichtlinie festgelegte Höchstarbeitzeit auf den Vertrag bezogen anwenden, was zur Folge hat, dass die Beschäftigten sehr viel länger als 48 Stunden in der Woche arbeiten können, wenn mehr als ein Vertrag mit ihnen geschlossen wird.


In Finland krijgt een werknemer volgens de wet in de regel een vakantie van tweeënhalve werkdag voor iedere maand waarin hij recht op vakantiedagen opbouwt, op voorwaarde dat hij in de desbetreffende maand minstens 14 dagen of 35 uur voor de werkgever heeft gewerkt.

In Finnland erhält ein Arbeitnehmer laut Gesetz im Normalfall einen Urlaub von zweieinhalb Arbeitstagen für jeden Monat, in dem er einen Urlaubsanspruch erwirbt. Voraussetzung dafür ist, daß er in dem betreffenden Monat mindestens 14 Tage oder 35 Stunden für den Arbeitgeber gearbeitet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur gewerkt heeft' ->

Date index: 2024-09-21
w