Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling per uur
Dag en uur van de zittingen van de kamers
Dag van nationale rouw
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Feestdag
Nationale dag van rouw
Rustig uur
Slap uur
Snipperdag
Stil uur
Uur
Uur repetities
Uur studie
Uurloon
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur
Vrije dag

Traduction de «uur van €-dag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dag en uur van de zittingen van de kamers

Termin für die Sitzungen der Kammern


rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

verkehrsarme Stunde


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

Frequenz der stündlichen Bewegungen


nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

Volkstrauertag










feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° de lange introductie- en bijscholingscursussen met een minimale duur van vier uur per dag, waaronder een minimum van dertig uur per week.

4° die langen Einführungs- und Weiterbildungskurse mit einer Mindestdauer von vier Stunden täglich und einer Mindestdauer von dreißig Stunden wöchentlich.


Wat punt 3 ° betreft, duurt de visvangst minstens twee uur per dag en tien uur over de gehele duur van de stage.

Betreffend Ziffer 3 macht die Ausübung des Fischfangs wenigstens zwei Stunden täglich und zehn Stunden über die Dauer des Kurses aus.


Wat punt 4° betreft, duurt de visvangst minstens twee uur per dag en zestien uur over de gehele duur van de stage.

Betreffend Ziffer 4 macht die Ausübung des Fischfangs wenigstens zwei Stunden täglich und sechszehn Stunden über die Dauer des Kurses aus.


3° de korte introductie- en bijscholingscursussen met een minimale duur van vier uur per dag, waaronder een minimum van achttien uur per week;

3° die kurzen Einführungs- und Weiterbildungskurse mit einer Mindestdauer von vier Stunden täglich und einer Mindestdauer von achtzehn Stunden wöchentlich;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Overeenkomstig artikel 3, § 3, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016, hebben de vormingsactiviteiten een minimale duur van twee uur per dag.

Art. 4 - In Anwendung von Artikel 3 § 3 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 haben die Ausbildungsaktivitäten eine Mindestdauer von zwei Stunden pro Tag.


Art. 6. In artikel 80, 3°, c), van hetzelfde besluit worden de woorden "kinderopvang van hoogstens drie uur per dag" vervangen door de woorden "kinderopvang van het begin van de opvang tot drie uur per dag".

Art. 6 - In Artikel 80 Nummer 3 Buchstabe c) desselben Erlasses wird zwischen den Wörtern "von" und "bis" das Wort "Betreuungsbeginn" eingefügt.


§3. Bij toepassing van § 1, eerste lid, analyseert het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium het B-monster op de dag en op het uur die aan de sporter worden meegedeeld overeenkomstig artikel 36, § 2, tweede lid, 5°.

§ 3 - Bei Anwendung des § 1 Absatz 1 führt das von der WADA akkreditierte oder anderweitig anerkannte Labor die Untersuchung der B-Probe an dem Tag und zu der Uhrzeit durch, die dem Sportler gemäß Artikel 36 § 2 Absatz 2 Nummer 5 angekündigt wurden.


De geïnterneerde persoon en zijn raadsman, de directeur, indien de geïnterneerde persoon in beperkte detentie is, en het slachtoffer worden bij gerechtsbrief in kennis gesteld van de dag, het uur en de plaats van de zitting.

Der Internierte und sein Beistand, der Direktor, wenn der Internierte sich in Haftlockerung befindet, und das Opfer werden per Gerichtsbrief über den Ort, den Tag und die Uhrzeit der Sitzung in Kenntnis gesetzt.


De geïnterneerde persoon en zijn raadsman en desgevallend ook het slachtoffer worden bij gerechtsbrief in kennis gesteld, de directeur van de inrichting, indien de geïnterneerde persoon gedetineerd is, of de hoofdgeneesheer van de inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, c) en d), indien de geïnterneerde persoon in een inrichting opgenomen werd, worden schriftelijk in kennis gesteld van de dag, het uur en de plaats van de zitting.

Die internierte Person und ihr Beistand sowie gegebenenfalls auch das Opfer werden per Gerichtsbrief in Kenntnis gesetzt, der Direktor der Einrichtung, wenn die internierte Person inhaftiert ist, oder der Chefarzt der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben c) und d), wenn die internierte Person in eine Einrichtung aufgenommen wurde, werden schriftlich über den Ort, den Tag und die Uhrzeit der Verhandlung in Kenntnis gesetzt.


De richtlijn voorziet daarom in een hogere mate van bescherming voor nachtarbeiders: ze mogen gemiddeld niet langer dan acht uur per dag werken en nooit langer dan acht uur per dag wanneer hun nachtarbeid bijzonder risicovol of zwaar is.

Daher enthält die Richtlinie zusätzliche Schutzbestimmungen für Nachtarbeiter: Höchstarbeitszeit von durchschnittlich 8 Stunden pro Tag bzw. generell 8 Stunden pro Tag bei Nachtarbeit, die mit besonderen Gefahren oder besonderer Anspannung verbunden ist.




D'autres ont cherché : betaling per uur     dag van nationale rouw     de eindrekening opmaken     de kas tellen     feestdag     nationale dag van rouw     rustig uur     slap uur     snipperdag     stil uur     uur repetities     uur studie     uurloon     verkeersslap uur     vliegbewegingen per uur     vliegtuigbewegingen per uur     vrije dag     uur van €-dag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur van €-dag' ->

Date index: 2023-11-14
w