Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
In te korten
Is
Plausibel redeneren
Te
Vaag redeneren
Zowel zwak
» en het slachtoffer « uitzicht

Vertaling van "vaag is omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plausibel redeneren | vaag redeneren

unscharfes Schließen


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de nieuwe regels heeft de minister van Justitie de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op individuele gewone rechters, met name omdat de criteria voor de verlenging van hun mandaat vaag zijn en er geen termijn is vastgesteld waarbinnen een besluit over de verlenging moet worden genomen. Daardoor wordt het beginsel ondermijnd dat rechters niet van hun functie kunnen worden ontheven.

Die neuen Vorschriften geben dem Justizminister die Möglichkeit, Einfluss auf einzelne Richter zu nehmen, insbesondere durch vage Kriterien für die Amtszeitverlängerung und fehlende Fristen für einen solchen Beschluss, was den Grundsatz der Unabsetzbarkeit von Richtern untergräbt.


De nieuwe regels geven de minister van Justitie de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op individuele gewone rechters, met name omdat de criteria voor de verlenging van hun mandaat vaag zijn. Dit ondermijnt het beginsel dat rechters niet uit hun functie kunnen worden ontheven.

Die neuen Vorschriften geben dem Justizminister die Möglichkeit, Einfluss auf einzelne Richter zu nehmen, insbesondere durch vage Kriterien für die Amtszeitverlängerung, die den Grundsatz der Unabsetzbarkeit von Richtern untergraben.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever heeft geopteerd voor een stelsel van forfaitaire schadevergoeding omdat, in het gemeenrechtelijke stelsel van de burgerlijke aansprakelijkheid, « het vooruitzicht van een bevredigende schadevergoeding [.] zowel zwak [is] als vaag », omdat de laatstgenoemde schadevergoeding « een lange procedureslag » vereist, omdat de rechtbanken de neiging hebben om slechts « een symbolische euro » toe te kennen en omdat de « forfaitarisering » een dubbel voordeel zou hebben in die zin dat zij ...[+++]

Aus den Vorarbeiten ergibt sich, dass der Gesetzgeber sich für ein System des pauschalen Schadenersatzes entschieden hat, weil im gemeinrechtlichen System der Zivilhaftung « die Aussicht auf einen zufrieden stellenden Schadenersatz sowohl schwach als auch vage ist », weil der letztgenannte Schadenersatz « ein langes Verfahren » voraussetzt, weil die Gerichte dazu neigen, nur « einen symbolischen Euro » zu gewähren und weil die « Pauschalregelung » einen doppelten Vorteil bieten würde in dem Sinne, dass sie es ermöglichen würde, « die Verhandlung zu verkürzen » und dem Opfer « eine Aussicht auf tatsächliche Entschädigung statt des symboli ...[+++]


· voor traditionele levensmiddelen uit een derde land wordt de vereiste van gebruik gedurende ten minste één generatie gewijzigd in twintig jaar, omdat de formulering van één generatie juridisch te vaag is;

· Bei herkömmlichen Lebensmitteln aus einem Drittland wird die Forderung zur Verwendung anstatt mit einer Generation präziser mit 20 Jahren angegeben, da die Formulierung „eine Generation“ ein rechtlich zu unbestimmter Begriff ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de bescherming van beleggers is de rapporteur van oordeel dat de bewaarder niet onder overheidstoezicht moet staan, omdat dit te vaag is, maar in plaats daarvan aan afdoende permanent toezicht moet worden onderworpen.

Nach Auffassung Ihres Verfassers der Stellungnahme und im Hinblick auf den Schutz der Anleger soll die Wertpapierverwahrstelle nicht einer „öffentlichen Aufsicht“ unterliegen, da diese zu unpräzise ist, sondern eher einer ordnungsgemäßen ständigen Überwachung.


De rapporteur vreest evenwel dat het toestaan van de productie en het in de handel brengen van consumptiemelkproducten die niet in de drie bestaande categorieën vallen, voor verwarring en onzekerheid bij de consument zou kunnen zorgen, omdat het voorstel vaag blijft over de etikettering.

Die Berichterstatterin befürchtet allerdings, dass die Zulassung der Produktion und Vermarktung von Konsummilchprodukten außerhalb der drei bisherigen Kategorien angesichts der Unbestimmtheit des Vorschlags hinsichtlich der Kennzeichnung zu einer Verwirrung und Verunsicherung der Verbraucher führen könnte.


"Openbare orde en veiligheid" wordt geschrapt als motief voor automatische bevraging van gegevens in de voertuigenregistratie omdat de concepten (indien zij geen verband houden met een specifieke gebeurtenis) vaag zijn en omdat de desbetreffende problemen inzake openbare orde en veiligheid reeds gedekt zijn doordat strafbare feiten en andere misdrijven moeten worden onderzocht (met name als zij bestuursrechtelijk van aard zijn).

Die Formulierung „öffentliche Sicherheit und Ordnung” als eigenständiger Grund für einen automatisierten Abruf von Fahrzeugregisterdaten wird getilgt aufgrund der Unklarheit der Begriffe (wenn sie sich nicht auf eine bestimmte Veranstaltung beziehen) und aufgrund der Tatsache, dass der entsprechenden Sorge um die öffentliche Sicherheit und Ordnung bereits durch die Notwendigkeit Rechung getragen wird, Straftaten oder sonstige Vergehen (namentlich Verstöße gegen Verwaltungsvorschriften), zu verfolgen.


Het maakt geen deel uit van de 'essentiële elementen' van deze Overeenkomst omdat er geen overeenstemming bestaat over de vraag wat het inhoudt en omdat de bestaande omschrijvingen te vaag zijn.

Aufgrund der vielen verschiedenen und ungenauen Definitionen ist dieses Konzept nicht Bestandteil der wesentlichen Elemente des Abkommens.


« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn omdat het voormeld koninklijk besluit uitgaat van een machtiging vervat in de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, machtiging die dermate ruim, uitgebreid en vaag is dat die wet van 26 juli 1996 niet kan worden beschouwd als zijnde een wet die uitdrukkelijk bevoegdheden aan de ...[+++]

« indem der königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, weil der vorgenannte königliche Erlass von einer im Gesetz vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion enthaltenen Ermächtigung ausgeht, die derart weitgefasst, ausgedehnt und vage ist, dass dieses Gesetz vom 26. Juli 1996 nicht als ein Gesetz betrachtet werden kann, welches dem König ausdrücklich Zuständigkeiten einräumt,


Wat het onderhavige voorstel betreft, moet de EDPS opmerken dat de definitie te vaag is, omdat een duidelijke verwijzing naar het Verdrag of het Schengenacquis ontbreekt.

Im derzeitigen Vorschlag fehlt eine genaue Bezugnahme auf den Vertrag bzw. den Schengen-Besitzstand, so dass der EDPS feststellen muss, dass die Definition zu vage ist.




Anderen hebben gezocht naar : plausibel redeneren     vaag redeneren     vaag is omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaag is omdat' ->

Date index: 2025-02-15
w