Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fobie
Gegronde vrees voor vervolging
Vrees
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid
Ziekelijke vrees

Traduction de «vaak met vrees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

Besorgnis der Befangenheit | Zweifel an der Unparteilichkeit


fobie | ziekelijke vrees

Phobie | unvernünftige | sich zwanghaft aufdrängende Angst


gegronde vrees voor vervolging

begründete Furcht vor Verfolgung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De industrie verzet zich vaak tegen de invoering van milieuheffingen uit vrees voor verlies aan concurrentievermogen.

Die Industrie lehnt in der Regel die Einführung von Umweltsteuern aus Angst vor einer Schwächung ihrer Wettbewerbsfähigkeit ab.


Vaak is er geen proactieve strategie waarbij belanghebbenden worden bijeengebracht om bezorgdheid of vrees bij het publiek weg te nemen teneinde vertraging bij de invoering van nieuwe technologieën in de EU te voorkomen.

Häufig gibt es keine proaktive Strategie, die den Beteiligten eine Plattform bieten könnte, zu öffentlichen Anliegen oder Befürchtungen Stellung zu nehmen, um so Verzögerungen bei der Einführung neuer Technologien in der EU entgegenzuwirken.


6. toont zich nogmaals hoogst bezorgd over het geweld jegens dalitvrouwen en vrouwen uit soortgelijke bevolkingsgroepen in samenlevingen met een kastenstelsel, die vaak geen aangifte van dit geweld doen uit vrees dat hun persoonlijke veiligheid zal worden bedreigd of dat zij het slachtoffer zullen worden van sociale uitsluiting, en over de talrijke en elkaar overlappende vormen van discriminatie op grond van kaste, geslacht en godsdienst waarvan dalitvrouwen en vrouwen uit minderheidsgemeenschappen het slachtoffer zijn en die tot gedw ...[+++]

6. äußert erneut seine tiefe Besorgnis über die Gewalttaten, denen Dalit‑Frauen sowie andere Frauen, die in ähnlicher Weise betroffenen Gemeinschaften in Gesellschaften mit Kastensystem angehören, ausgesetzt sind und die häufig keine Anzeige erstatten, weil sie fürchten, damit ihre persönliche Sicherheit zu gefährden und gesellschaftlich ausgegrenzt zu werden, sowie über die zahlreichen und sich überschneidenden Formen der Diskriminierung aufgrund der Kasten-, Geschlechts- oder Religionszugehörigkeit, denen Dalit‑Frauen sowie Frauen, die Minderheiten angehören, ausgesetzt sind, und die erzwungene Konvertierungen, Entführungen, Zwangspros ...[+++]


De rapporteur erkent dat een confronterende aanpak van betalingsachterstand op zich ontoereikend is om de gewenste verschuiving in de betalingsmoraal te bewerkstelligen, omdat schuldeisers vaak aarzelen om hun rechten uit hoofde van de richtlijn betalingsachterstand af te dwingen en bv. interest aan te rekenen, uit vrees duurzame zakelijke betrekkingen te verstoren.

Ihr Berichterstatter anerkennt den Umstand, dass ein auf Konfrontation ausgerichteter Ansatz in Bezug auf Zahlungsverzug an sich nicht ausreicht, um die gewünschte kulturelle Umstellung beim Zahlungsverhalten zu bewirken, da Gläubiger vielfach zögern, die ihnen nach der Richtlinie über Zahlungsverzug zustehenden Rechte wahrzunehmen, beispielsweise das Recht auf Inrechnungstellung von Verzugszinsen, aus lauter Angst, die Fortführung der Geschäftsbeziehung zu belasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak is er geen proactieve strategie waarbij belanghebbenden worden bijeengebracht om bezorgdheid of vrees bij het publiek weg te nemen teneinde vertraging bij de invoering van nieuwe technologieën in de EU te voorkomen.

Häufig gibt es keine proaktive Strategie, die den Beteiligten eine Plattform bieten könnte, zu öffentlichen Anliegen oder Befürchtungen Stellung zu nehmen, um so Verzögerungen bei der Einführung neuer Technologien in der EU entgegenzuwirken.


21. benadrukt dat de toenemende afhankelijkheid van de EU van energie-invoer in de toekomst politieke problemen kan veroorzaken; stelt met bezorgdheid vast dat kritiek op de mensenrechtensituatie in de landen die gas en olie leveren, vaak niet met de nodige duidelijkheid wordt geuit uit vrees voor het terugschroeven van de leveringen;

21. betont, dass die steigende Abhängigkeit der EU von Energieimporten künftig zu politischen Schwierigkeiten führen kann; stellt mit Besorgnis fest, dass Kritik an der Menschenrechtssituation in den Gas- und Öllieferländern oft nicht in der gebotenen Deutlichkeit geäußert wird, da man Lieferbeschränkungen fürchtet;


Op nationaal gebied neemt de voertuigindustrie belangrijke en vaak moeilijke maatregelen om haar kosten en productieprocessen te optimaliseren , waardoor vrees voor herstructureringen en verplaatsing van de activiteiten is ontstaan.

In ihren angestammten Ländern unternimmt die Automobilindustrie wichtige und oft schwierige Schritte zur Senkung ihrer Kosten und zur Optimierung ihrer Produktionsprozesse .


17. deelt de vrees van de ECB ten aanzien van de arbitragefondsen en merkt op dat de arbitragefondsen slechts op indirecte wijze worden gevolgd via de banken, die hun tegenhangers zijn; stelt vast dat er sprake is van een grote ondoorzichtigheid in dezen, terwijl hun toegang tot de markten onbeperkt is; merkt op dat de beoordeling van deze fondsen vaak zeer willekeurig is, waardoor beleggers geen exact beeld van hun positie en pr ...[+++]

17. teilt die Befürchtungen, die die EZB im Hinblick auf Hedge-Fonds bekundet hat, und weist darauf hin, dass die Aufsicht über Hedge-Fonds im Wesentlichen indirekt über die Banken wahrgenommen wird, die ihre Gegenparteien sind; stellt fest, dass wenig darüber bekannt ist, wie diese Fonds operieren, obwohl ihr Zugang zu den Märkten unbegrenzt ist; stellt fest, dass die Bewertung dieser Fonds häufig sehr willkürlich ist und den Anlegern kein exaktes Bild ihrer Positionen und Leistungen vermittelt; ist der Auffassung, dass die Europäische Union in der Debatte über die Notwendigkeit einer besseren Kontrolle der Tätigkeiten von Hedge-Fond ...[+++]


3. spreekt zijn waardering uit voor de Zimbabwaanse politici en burgers die vaak met vrees voor hun leven steeds zijn opgekomen voor de vrijheid van meningsuiting en de democratische waarden, en democratische veranderingen nastreven om het welzijn van alle Zimbabwanen te bevorderen;

3. zollt all jenen Politikern und Bürgern Simbabwes Beifall, die sich – oft unter Inkaufnahme von Lebensgefahr – konsequent für Meinungsfreiheit und demokratische Werte eingesetzt und sich um einen demokratischen Wandel bemüht haben, der allen Einwohnern Simbabwes zugute kommt;


De industrie verzet zich vaak tegen de invoering van milieuheffingen uit vrees voor verlies aan concurrentievermogen.

Die Industrie lehnt in der Regel die Einführung von Umweltsteuern aus Angst vor einer Schwächung ihrer Wettbewerbsfähigkeit ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak met vrees' ->

Date index: 2021-10-15
w