Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak tot heel andere conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

In deze commissies komen onze collega’s vaak tot heel andere conclusies en wordt niet geconcludeerd dat we aan de vooravond van een “groene” revolutie staan, een tweede of derde industriële revolutie.

Da kommen die Kollegen zu einem großen Teil zu ganz anderen Ergebnissen als zu dem Schluss, dass wir am Beginn einer „grünen“, einer zweiten oder dritten industriellen Revolution stehen.


Het is nodig dat we een echt grondige analyse uitvoeren en deze situatie oplossen in samenwerking met de Roma en niet alleen met de intellectuelen binnen de Roma-gemeenschap, die vaak een heel ander idee hebben over hoe de Roma leven, maar rechtstreeks met vertegenwoordigers van de nederzettingen waarover ik het heb gehad.

Es ist notwendig, eine genaue Analyse durchzuführen und die Situation gemeinsam mit den Roma zu lösen; nicht nur mit den intellektuellen Roma, die oft eine ganz andere Sicht auf die tatsächlichen Lebensumstände der Roma haben, sondern direkt mit Repräsentanten der Siedlungen, von denen ich rede


U kunt nu wel heel blij zijn met de verslagen die hier voorliggen, maar als u ze goed heeft gelezen ziet u wel dat wij tot een heel andere conclusie komen dan u.

Auch wenn Sie die vorliegenden Berichte mit großem Enthusiasmus begrüßen, werden Sie bei sorgfältiger Lektüre feststellen, dass sich unsere Schlussfolgerung völlig von der Ihren unterscheidet.


Tijdens dit overleg kwamen meestal een heel aantal aspecten van de activiteiten van de betrokken ondernemingen aan bod, zoals de prijzen voor de inkoop bij vissers, het optreden tegenover andere handelaren op de markt, de verdeling van de markten, en prijzen voor bepaalde belangrijke afnemers, die vaak als referentieprijs dienden voor andere afnemers.

Dabei wurden vielerlei Aspekte des Garnelengeschäfts erörtert: die den Fischern gezahlten Preise, das Verhalten gegenüber anderen auf diesem Markt tätigen Händlern, die Marktaufteilung sowie die bestimmten wichtigen Kunden in Rechnung gestellten Preise, die oft den Richtpreis für andere Kunden bildeten.


Terwijl de wetgeving inzake de eengemaakte markt ervoor heeft gezorgd dat banken over heel de Europese Unie kunnen opereren en hun diensten grensoverschrijdend kunnen aanbieden, bestaat deze mobiliteit voor de burgers niet, die vaak niet in staat zijn een rekening in een andere lidstaat te openen of gemakkelijk van bank te veranderen.

Dank der Binnenmarktvorschriften können Banken in der gesamten Europäischen Union tätig werden und ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten, aber diese Mobilität spiegelt sich nicht in der Situation der Bürger wider, die häufig nicht die Möglichkeit haben, ein Konto in einem anderen Mitgliedstaat zu eröffnen oder problemlos von einer Bank zur anderen zu wechseln.


Jongeren in Marokko die aanslagen plegen, hebben vaak een heel andere motivatie dan mensen die dat in Nederland gedaan hebben, bijvoorbeeld degene die Theo van Gogh vermoord heeft.

Jugendliche in Marokko, die Anschläge verüben, haben oft ganz andere Beweggründe als Attentäter in den Niederlanden, wie beispielsweise der Mörder von Theo van Gogh.


Dat neemt niet weg dat, hoewel duidelijk is dat de Europese burger geen hoge pet van het dierenwelzijn in Europa op heeft – je vraagt je overigens af hoe hij bij die mening komt, aangezien Europa wel de strengste normen ter wereld heeft – toch blijkt dat hij als consument vaak een heel ander gedrag vertoont. Daar zit een probleem.

Obwohl klar ist, dass die europäischen Bürger keine hohe Meinung von dem Tierschutz in Europa haben – weiß Gott, weshalb, wo doch in Europa die strengsten Normen weltweit gelten –, zeigen sie als Verbraucher aber trotzdem oft ein völlig anderes Verhalten, und eben da liegt das Problem.


Ten slotte is het veelzeggend dat vergelijkbare studies, zoals die van het International Trade Centre (ITC), tot heel andere conclusies kwamen.

Deshalb erstaunt es kaum, dass ähnliche Studien, einschließlich jener des International Trade Centre (ITC), zu ganz anderen Schlussfolgerungen kommen.


De acties moeten bijdragen tot de ontwikkeling van nieuwe ideeën, waar de sociaal uitgeslotenen, die zich vaak met heel complexe problemen geconfronteerd zien, steun uit kunnen putten - en tegelijk de stoot geven tot andere projecten om de sociale uitsluiting de kop in te drukken.

Die Aktionen sollen auch neue Ideen hervorbringen, wie man sozial ausgegrenzten Menschen mit ihren vielfältigen Problemen helfen kann, und andere Projekte zur Überwindung der sozialen Ausgrenzung anregen.


- Het stellen van voorwaarden om niet-Amerikaanse bedrijven of handelaren in de VS op dezelfde voet te behandelen als de nationale bedrijven : bedrijven met een niet-Amerikaans moederbedrijf worden vaak anders behandeld dan bedrijven met een Amerikaans moederbedrijf wat betreft de toepassing van de anti- trustwetgeving bij joint ventures inzake produktie of deelneming aan onderzoek en ontwikkeling dat door de federale overheid wordt gefinancierd. De discriminatie komt tot uiting in de voorwaarden inzake reciprocit ...[+++]

- Die bedingte Inländerbehandlung nicht US-eigener Unternehmen in den Vereinigten Staaten: Gesellschaften, die nicht zu amerikanischen Muttergesellschaften gehören, werden häufig anders behandelt als Tochtergesellschaften amerikanischer Unternehmen, wo es um kartellamtliche Interventionen gegen Joint-ventures oder die Beteiligung an der staatlich finanzierten Forschung und Entwicklung geht. Diese Diskriminierung ist das Ergebnis von Reziprozitätsbedingungen und wirtschaftlichen Leistungsanforderungen und könnte EU-Investitionen in den USA weniger attraktiv erscheinen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak tot heel andere conclusies' ->

Date index: 2023-12-04
w