Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Redenen van de genomen beslissing
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «vaak worden genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene




belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al zijn vele energie-efficiëntiemaatregelen volledig kosteneffectief, met zeer korte terugbetaaltijden, toch worden zij vaak niet genomen vanwege financiële belemmeringen.

Auch wenn viele Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz kosteneffizient sind und sich in sehr kurzer Zeit rechnen, werden sie wegen finanzieller Hindernisse nicht ergriffen.


De lidstaten moeten kunnen bepalen hoe vaak vergelijkingswebsites de informatie voor de consumenten moeten checken en actualiseren, waarbij in aanmerking moet worden genomen hoe vaak betalingsdienstaanbieders hun vergoedingeninformatie plegen te actualiseren.

Die Mitgliedstaaten sollten festlegen können, wie oft Vergleichswebsites ihre dem Verbraucher zur Verfügung gestellten Informationen zu überprüfen und zu aktualisieren haben, wobei berücksichtigt werden sollte, wie häufig die Zahlungsdienstleister allgemein ihre Entgeltinformation aktualisieren.


Deze tassen worden namelijk minder vaak opnieuw gebruikt dan zwaardere tassen en komen dikwijls als afval in het milieu terecht. Ten tweede kunnen deze maatregelen economische instrumenten omvatten, zoals heffingen, nationale reductiestreefcijfers en handelsbeperkingen (waarbij de internemarktregels van het Verdrag betreffende de werking van de EU in acht moeten worden genomen).

Zum anderen können diese Maßnahmen den Einsatz wirtschaftlicher Instrumente einschließen, wie Abgaben, nationale Reduktionsziele und Marktbeschränkungen (wobei die Vorschriften des Binnenmarkts gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu beachten sind).


Hiermee zal een einde komen aan een administratieve last die bij de openbare raadpleging van 2009 voorafgaand aan het voorstel van de Commissie in 2010 vaak op de korrel is genomen door begunstigden en belanghebbenden, in het bijzonder door de onderzoeksgemeenschap (bv. EARTO, FFG) en ngo's (bv. Euclid Network, TSEN, VOICE).

Damit wird ein Verwaltungsaufwand wegfallen, der bei der öffentlichen Konsultation, die die Kommission im Vorfeld ihres Vorschlags von 2010 im Jahr 2009 organisiert hatte, von den Finanzhilfeempfängern und anderen beteiligten Akteuren besonders kritisiert wurde (vornehmlich aus den Bereichen Forschung (z. B. EARTO, FFG) und NRO (z. B. Euclid-Netz, TSEN, VOICE)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eengemaakte EU-markt is als een medaille met twee kanten: bescherming van werknemers en eerlijke mededinging. Onderzoeksresultaten wijzen evenwel erop dat voor de ongeveer één miljoen gedetacheerde werknemers in de EU de minimale arbeidsvoorwaarden en ‑omstandigheden vaak niet in acht worden genomen.

Wenn es um den EU-Binnenmarkt geht, sind Arbeitnehmerschutz und fairer Wettbewerb zwei Seiten ein und derselben Medaille. Studien zeigen jedoch, dass für die rund eine Million entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in der EU die Mindestarbeits- und Beschäftigungsbedingungen häufig nicht eingehalten werden.


Zulke situaties kunnen zich met name voordoen in de context van het dagelijks beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (bijvoorbeeld het vaststellen van restituties bij uitvoer, beheer van vergunningen, bijzondere vrijwaringsclausule) waar vaak snel besluiten moeten worden genomen die belangrijke economische gevolgen kunnen hebben voor de markten en dus voor landbouwers en exploitanten, maar ook voor de begroting van de Unie.

Derartige Situationen können insbesondere im Rahmen der laufenden Verwaltung der GAP entstehen (z. B. Festlegung von Ausfuhrerstattungen, Verwaltung von Lizenzen, besondere Schutzklauseln), wo Entscheidungen, die bedeutende wirtschaftliche Auswirkungen auf die Märkte und damit für die Landwirte und sonstigen Akteure, aber auch auf den Haushalt der Union haben können, häufig rasch getroffen werden müssen.


(6) Dergelijke onregelmatig in dienst genomen bestuurders, werken vaak in slechte omstandigheden en zijn vaak onderbetaald, hetgeen de verkeersveiligheid in gevaar brengt.

(6) Werden solche regelwidrig beschäftigten Fahrer eingesetzt, geschieht dies häufig in ungesicherten Beschäftigungsverhältnissen und zu niedrigen Löhnen, wodurch die Verkehrssicherheit gefährdet wird.


Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles ...[+++]

Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.


Monsters mogen minder vaak worden genomen als de waterkwaliteit aanmerkelijk hoger is dan deze zou zijn als de criteria werden toegepast die zijn vastgesteld overeenkomstig de EU-wetgeving.

Außerdem kann die Häufigkeit der Probenahmen verringert werden, wenn die Wasserqualität deutlich über der Qualität liegt, die sich bei Anwendung der in den EU-Rechtsvorschriften festgelegten Kriterien ergeben würde.


Dit houdt in dat werknemers vaak het gevoel krijgen dat beslissingen achter hun rug om worden genomen".

Dies bedeutet, daß die Arbeitnehmer häufig den Eindruck haben, daß Entscheidungen über ihre Köpfe hinweg getroffen werden".




D'autres ont cherché : in beslag genomen     redenen van de genomen beslissing     vaak worden genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak worden genomen' ->

Date index: 2024-03-20
w