Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
Inbeslagneming van vaartuigen
Kleine vaartuigen navigeren
Met voorrang boven alle andere zaken
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Opkomend gieten
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Supraventriculair
Uitwisselbaarheid naar boven
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten
Vasthouding van vaartuigen

Traduction de «vaartuigen boven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

Aufbringen von Fischereifahrzeugen


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

Kleinschiffe navigieren


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

Schiffe losmachen


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge




opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als vaartuigen uit de Europese Unie in de visserijzone van Madagaskar meer vis vangen dan de hoeveelheid die overeenkomt met twee maal de totale jaarlijkse tegenprestatie, wordt het verschuldigde bedrag boven die grens het volgende jaar voldaan.

Übersteigen die von Fischereifahrzeugen der Europäischen Union in der Fischereizone Madagaskars getätigten Fänge die Menge, die dem doppelten jährlichen Gesamtbetrag entspricht, so wird der Betrag, der für die über den Grenzwert hinausgehende Menge zu entrichten ist, im nachfolgenden Jahr gezahlt.


Indien de totale jaarlijkse vangsthoeveelheid van vaartuigen van de Europese Unie in de wateren van Sao Tomé en Principe boven het jaarlijkse referentietonnage ligt, wordt het totale bedrag van de jaarlijkse financiële tegenprestatie per bijkomende ton verhoogd met 55 EUR voor de eerste drie jaar en 50 EUR voor het vierde jaar.

Übersteigt die gesamte jährliche Fangmenge der Fischereifahrzeuge der Europäischen Union in den Gewässern von São Tomé und Príncipe die jährliche Referenzfangmenge, so erhöht sich die Gesamtsumme der jährlichen finanziellen Gegenleistung für jede zusätzlich gefangene Tonne um 55 EUR in den ersten drei Jahren und um 50 EUR im vierten Jahr.


Met een verhoging in GT die verband houdt met de modernisering van deze vaartuigen boven het hoofddek wordt derhalve geen rekening gehouden bij de aanpassing van de referentieniveaus overeenkomstig artikel 11, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Daher wird die Modernisierung von solchen Schiffen über dem Hauptdeck bei der Anpassung der Referenzgrößen gemäß Artikel 11 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 nicht berücksichtigt.


Het maritieme gebied van de EU omvat de tot de lidstaten van de EU behorende territoriale wateren, exclusieve economische zones en continentale platten als gedefinieerd in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 1982, alsmede alle maritieme activiteiten die plaatsvinden daarin, op de zeebodem, in de waterkolom, aan het wateroppervlak en boven het wateroppervlak, zoals activiteiten in installaties en door vrachtschepen, kleine en andere vaartuigen die de vlag van de EU voeren, in eigendom van de EU zijn, doo ...[+++]

Der maritime Bereich der EU umfasst die Küstenmeere, ausschließlichen Wirtschaftszonen und Festlandsockel der EU-Mitgliedstaaten gemäß dem UN-Seerechtsübereinkommen von 1982 sowie alle maritimen Tätigkeiten in diesen Gewässern, und zwar auf dem Meeresboden, unter, auf oder über der Wasseroberfläche, in Anlagen, Frachtschiffen, kleinen Booten und Schiffen, die in irgendeiner Weise mit der EU verbunden sind, entweder durch die Flagge, den Eigentumstitel oder die Geschäftsführung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– woonden, sliepen en kookten hele gezinnen in sloppenwijken. Tussen de schepen speelden kinderen, die onder de vaartuigen kropen om weggeslagen cricketballen op te rapen, terwijl boven hen arbeiders met autogene lasapparaten aan de weer waren.

Kinder spielten zwischen den Schiffen und holten Cricketbälle unter ihnen hervor, während über ihnen Schweißbrenner im Einsatz waren.


Geen enkele van de voorheen door de Commissie goedgekeurde forfaitaire vaststellingsregelingen bevatte namelijk maatregelen die zo gunstig waren voor vaartuigen boven de 40 000 ton.

Keine der Pauschalbesteuerungsregelungen, die die Kommission zuvor genehmigt hatte, sah nämlich so günstige Maßnahmen für Schiffe von mehr als 40 000 Tonnen vor.


Dat betekent dat we vandaag kampen met een enorme overcapaciteit: onze vaartuigen hebben een capaciteit die hetgeen duurzaam kan worden gevangen ver te boven gaat.

Das bedeutet heute einen gewaltigen Kapazitätsüberschuss: Wir haben Schiffe mit einer Kapazität, die weit über dem liegt, was nachhaltig gefangen werden kann.


Deze vaartuigen mogen 8 500 ton tonijn vangen met, zoals gebruikelijk, aanvullende vergoedingen voor vangsten boven die hoeveelheid.

Diese Schiffe dürfen 8 500 Tonnen Thunfisch fangen, wobei für die Mengen, die darüber hinaus gefangen werden, wie üblich, zusätzliche Zahlungen erfolgen müssen.


(3) Artikel 3 van Beschikking 97/413/EG bepaalt dat de totale capaciteit van vaartuigen, andere dan trawlers, met een lengte over alles van minder dan 12 m, voor de periode tot en met 31 december 2001 mag worden verhoogd tot boven het niveau op 1 januari 1997, of tot boven het niveau dat overeenkomt met de doelstellingen van MOP III, in het kader van de uitvoering van programma's ter verbetering van de veiligheid van de scheepvaart op zee.

(3) Gemäß Artikel 3 der Entscheidung 97/413/EG kann die Gesamtkapazität für Schiffe mit einer Länge über alles von weniger als 12 m, Trawler ausgenommen, bis zum 31. Dezember 2001 im Rahmen von Programmen zur Verbesserung der Sicherheit auf See über den Stand vom 1. Januar 1997 bzw. über die entsprechenden MAP-III-Ziele hinaus angehoben werden.


3. Partijen mogen de DML's van hun gekwalificeerde vaartuigen die voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld in sectie I, punt 2, van deze bijlage naar boven of naar beneden aanpassen, op voorwaarde dat aan geen enkel vaartuig een aangepaste DML wordt toegewezen die meer dan 50 % groter is dan de oorspronkelijke DML, tenzij de prestatie van dat vaartuig wat betreft de vermindering van de dolfijnsterfte, zoals gemeten door het ITC, ligt boven 60 % van de prestatie van de internationale vloot als totaal, zoals gemeten door het ITC aan ...[+++]

3. Die Vertragsparteien können die DML ihrer zugelassenen Schiffe, die den Kriterien von Abschnitt I Nummer 2 dieses Anhangs genügen, nach oben oder nach unten anpassen, sofern keinem Schiff eine über 50 % höhere berichtigte DML als seine ursprüngliche DML zugewiesen wird, es sei denn, dieses Schiff hat seine tödlichen Delphinbeifänge laut Feststellung der IRP in einem Umfang reduziert, der im oberen Bereich von 60 % des von der IRP anhand der Vorjahresdaten für die internationale Flotte insgesamt ermittelten Ergebnisse liegt.


w