Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen
Hydrojet
Inbeslagneming van vaartuigen
Internationale vergelijking
Kleine vaartuigen navigeren
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «vaartuigen in vergelijking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

Aufbringen von Fischereifahrzeugen


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

Kleinschiffe navigieren


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

Schiffe losmachen


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


belasting op de vaartuigen, de bootjes, de rijwielen met hulpmotor, de motorrijwielen en de rijwielen

Steuer auf Wasserfahrzeuge, Boote, Mofas, Motorräder und Räder


Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen | Hydrojet

Hydrojet | Wasserückstossmotor für Motorboote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De pleziervaartsector heeft, gezien het begrensde aantal vaartuigen in vergelijking met andere motorvoertuigen, slechts een beperkt effect op het milieu, ook al doordat die vaartuigen slechts enkele maanden per jaar worden gebruikt.

Angesichts der geringen Anzahl der in Verkehr befindlichen Wasserfahrzeuge im Vergleich zu anderen Motorfahrzeugen und der Tatsache, dass sie nur wenige Monate pro Jahr genutzt werden, wirkt sich die Sportbootbranche nur in begrenztem Maße auf die Umwelt aus.


3. Wanneer in het kader van normale handelstransacties geen soortgelijke vaartuigen zijn verkocht of indien, wegens de bijzondere marktsituatie, deze verkoop geen duidelijke vergelijking mogelijk maakt, wordt de normale waarde van het soortgelijke vaartuig berekend op basis van de prijs bij uitvoer van een soortgelijk vaartuig in het kader van normale handelstransacties naar een passend derde land, mits deze prijs representatief is.

(3) Werden gleichartige Schiffe im normalen Handelsverkehr nicht verkauft oder lassen diese Verkäufe wegen der besonderen Marktlage keinen angemessenen Vergleich zu, so wird der Normalwert des gleichartigen Schiffes anhand des Preises bestimmt, der bei der Ausfuhr eines gleichartigen Schiffes in ein geeignetes Drittland im normalen Handelsverkehr gilt, sofern dieser Preis repräsentativ ist.


3. Om de gevolgen van de verkoop onder de normale waarde voor de prijzen te beoordelen, wordt nagegaan of bij de verkoop van het vaartuig onder de normale waarde een aanzienlijke prijsonderbieding heeft plaatsgevonden in vergelijking met de prijs van soortgelijke vaartuigen van de bedrijfstak van de Unie, dan wel of deze verkoop op enige andere wijze een sterke neerwaartse druk uitoefent op de prijzen of prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden grotendeels onmogelijk maakt, met dien verstande ...[+++]

(3) Im Zusammenhang mit den Auswirkungen des Verkaufs unter dem Normalwert auf die Preise ist zu berücksichtigen, ob im Vergleich zu dem Preis gleichartiger Schiffe des Wirtschaftszweigs der Union eine erhebliche Preisunterbietung durch den Verkauf unter dem Normalwert stattgefunden hat oder ob dieser Verkauf auf andere Weise einen erheblichen Preisrückgang verursacht oder deutliche Preiserhöhungen, die andernfalls eingetreten wären, verhindert hat.


4. Het onderhavige protocol voorziet in aanzienlijk grotere vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in vergelijking met de vorige periode (10 5000 BRT tegenover 9000 BRT in het kader van het vorige protocol, met vangstmogelijkheden voor 38 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en 26 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug).

4. Das neue Protokoll bringt einen deutlichen Anstieg der Fangmöglichkeiten für Schiffe der EU gegenüber dem letzten Protokoll mit sich (10 500 BRT anstatt 9 000 im letzten Protokoll, mit Fangmöglichkeiten für 38 Thunfisch-Wadenfänger und 26 Oberflächen-Langleinenfischer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de premies betrekkelijk klein zijn in vergelijking met de werkelijke prijs van een vissersvaartuig, zijn ze vooral aantrekkelijk voor de aanschaf van vaartuigen voor kleinschalige visserij in gebieden met schaarse alternatieve vormen van bedrijvigheid.

Und da die Prämien im Vergleich zum tatsächlichen Preis eines Fischereifahrzeugs relativ niedrig ausfallen, dürften sie eher zum Kauf kleiner Fischereiboote in Regionen verleiten, in denen alternative Wirtschaftstätigkeiten rar sind.


3. Het nieuwe protocol biedt vangstmogelijkheden voor 33 vaartuigen voor de tonijnvisserij, 22 vaartuigen voor de garnalenvisserij en 4200 BRT/maand voor demersale trawlers, in vergelijking tot vangstmogelijkheden voor 43 vaartuigen voor de tonijnvisserij, 22 vaartuigen voor de garnalenvisserij en 3750 BRT per maand voor demersale trawlers in het vorige protocol.

3. In dem neuen Protokoll werden Fangmöglichkeiten für 33 Thunfischfänger, 22 Garnelenfänger und 4.200 BRT monatlich für Grundfischfänger gegenüber 43 Thunfischfängern, 22 Garnelenfängern und 3.750 BRT monatlich für Grundfischfänger im vorhergehenden Protokoll eingeräumt.


De regels kunnen ook in uitzonderingen op verplichtingen voor bepaalde groepen van vissersvaartuigen voorzien mits die uitzonderingen kunnen worden gerechtvaardigd op grond van het te verwaarlozen effect van de activiteit van de betrokken vaartuigen op levende aquatische hulpbronnen of op grond van de onevenredige last die de verplichtingen zouden veroorzaken in vergelijking met het economische belang van de activiteit van die vaartuigen.

Sie können überdies bestimmte Gruppen von Fischereifahrzeugen in begründeten Fällen von Verpflichtungen ausnehmen, wenn etwa die Tätigkeit dieser Schiffe praktisch ohne Auswirkungen auf die lebenden aquatischen Ressourcen ist oder die Erfuellung der Verpflichtungen im Vergleich zur wirtschaftlichen Bedeutung der Schiffstätigkeit eine unverhältnismäßig hohe Last darstellen würde.


Wat betreft de visserijinspanning voor kabeljauw in vergelijking met 2006: vermindering met 20% van het aantal dagen op zee; 10% voor vaartuigen met vistuig van 70-99 mm; 8% voor vistuig tussen 100 en 120 mm en 7% voor vistuig van meer dan 120 mm.

Hinsichtlich des Fischereiaufwands für Kabeljau im Vergleich zu 2006: Kürzung der Zahl der Tage auf See um 20 %; Kürzung um 10 % für Schiffe, die 70 - 99 mm-Fanggerät mit einer Maschenöffnung mit sich führen; um 8 % für 100-120 mm-Fanggerät und um 7 % für Fanggerät mit einer Öffnungsweite von mehr als 120 mm.


w