Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Bestelbonnen uitschrijven
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen
Hydrojet
Inbeslagneming van vaartuigen
Inkooporders plaatsen
Kooporders plaatsen
Raster
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Tussen haakjes plaatsen
Tussen ronde haakjes plaatsen
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen

Vertaling van "vaartuigen te plaatsen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

Bestellungen ausstellen


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

Aufbringen von Fischereifahrzeugen


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

Schiffe losmachen


belasting op de vaartuigen, de bootjes, de rijwielen met hulpmotor, de motorrijwielen en de rijwielen

Steuer auf Wasserfahrzeuge, Boote, Mofas, Motorräder und Räder


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen | Hydrojet

Hydrojet | Wasserückstossmotor für Motorboote


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen

einklammern | in klammern einschliessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Uiterlijk op 13 juli 2017 stellen lidstaten voor de vaartuigen waarvan overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2347/2002 een diepzeevisdocument is toegekend en voor zover het betrekking heeft op visserijactiviteiten van vaartuigen die in elk kalenderjaar meer dan 10 ton vangen, de Commissie in kennis van de plaatsen waar deze vaartuigen tijdens de referentiejaren 2009-2011 op diepzeesoorten hebben gevist; zij doen dat door middel van VMS-aangiften of, indien VMS-aangiften niet beschikbaar zijn, door middel van an ...[+++]

(1) Mitgliedstaaten, deren Fischereifahrzeugen eine Tiefsee-Fangerlaubnis gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 erteilt wurde — soweit diese sich auf Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen bezieht, die mehr als 10 Tonnen je Kalenderjahr fangen —, unterrichten die Kommission bis zum 13. Juli 2017 mithilfe des satellitengestützten Schiffüberwachungssystems (VMS) oder — falls keine VMS-Aufzeichnungen verfügbar sind — mithilfe anderer Mittel zur sachdienlichen und überprüfbaren Information über die Orte der Tiefseefangtätigkeiten dieser Fischereifahrzeuge in den Referenzkalenderjahren 2009-2011.


ACTIES De Commissie zal aan de Raad voorstellen: · aan te moedigen dat alle ROVB's hun prestatie uiterlijk eind 2013 en vervolgens periodiek (om de drie tot vijf jaar) beoordelen; · een regeling voor de betaling van het recht van toegang tot de wateren te stimuleren via de invoering van vergoedingen om in een beperkt aantal ROVB's vaartuigen op een lijst van door de ROVB's gemachtigde vaartuigen te plaatsen; · de in dit hoofdstuk uiteengezette acties op een coherente en gestructureerde manier te stimuleren, teneinde deze organisaties in staat te stellen hun opdracht efficiënt te vervullen.

MASSNAHMEN Die Kommission wird dem Rat vorschlagen, · eine Überprüfung der RFO-Ergebnisse anzuregen, mit Abschluss der ersten Überprüfung der wirksamen Arbeit aller Organisationen bis Ende 2013 und anschließender regelmäßiger Durchführung (alle 3 bis 5 Jahre); · sich für eine Regelung stark zu machen, bei der für eine begrenzte Zahl von RFO eine Gebühr dafür zu entrichten ist, dass ein Schiff in die RFO-Liste fangberechtigter Schiffe aufgenommen wird; · die in diesem Abschnitt beschriebenen Aktionen kohärent und strukturiert zu unterstützen, um die Organisationen in die Lage zu versetzen, ihrem Mandat wirksam nachzukommen.


1. Met het oog op de toelating als duwboot of motorschip voor het voortbewegen van vaartuigen in een hecht samenstel en met het oog op het plaatsen van een desbetreffende aantekening in het EU-binnenvaartcertificaat bepaalt de commissie van deskundigen welke formaties haar voor onderzoek moeten worden getoond en laat zij proefvaarten als bedoeld in artikel 5.02 uitvoeren met het samenstel in de verzochte formatie(s) die haar het meest ongunstig voorkomen.

1. Für Erteilung der Zulassung als Schubboot oder Motorschiff zum Fortbewegen von Fahrzeugen in einem starren Verband und der Eintragung des entsprechenden Vermerkes in das Unionszeugnis für Binnenschiffe bestimmt die Untersuchungskommission, ob und welche Formationen ihr vorzuführen sind, und veranlasst die Probefahrten nach Artikel 5.02 mit dem Verband in der oder den beantragten Formationen, die ihr am ungünstigsten erscheinen.


1. Het is vaartuigen van de Unie niet toegestaan in de ICES-sectoren IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj en VIIk, de ICES-deelgebieden VIII, IX en X en ICES-deelgebied XII ten oosten van 27°WL geankerde kieuwnetten, warnetten en schakelnetten te gebruiken op plaatsen waar de kaartdiepte meer dan 200 meter bedraagt.

1. EU-Fischereifahrzeuge dürfen bei einer Kartenwassertiefe von mehr als 200 m in den ICES-Divisionen IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj, VIIk und den ICES-Untergebieten VIII, IX, X und XII östlich von 27° W keine Stellnetze, Verwickelnetze oder Trammelnetze ausbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer wordt besloten een vissersvaartuig op de communautaire lijst van IOO-vaartuigen te plaatsen, deelt de Commissie dat besluit en de redenen ervoor aan de eigenaar en, in voorkomend geval, de exploitanten van het vissersvaartuig mee.

(3) Hat die Kommission beschlossen, ein Fischereifahrzeug in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufzunehmen, so unterrichtet sie den Eigner und gegebenenfalls den Betreiber des Fischereifahrzeugs über diesen Beschluss und die Gründe dafür.


2. Alvorens een vissersvaartuig op de communautaire lijst van IOO-vaartuigen te plaatsen, verstrekt de Commissie de eigenaar en, in voorkomend geval, de exploitanten van het betrokken vissersvaartuig een gedetailleerde motivering voor de opneming in de lijst, alsmede alle gegevens die het vermoeden staven dat het vissersvaartuig IOO-visserij heeft bedreven.

(2) Bevor die Kommission ein Fischereifahrzeug in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufnimmt, teilt sie dem Eigner und gegebenenfalls den Betreibern des betreffenden Fischereifahrzeugs die ausführliche Begründung für die beabsichtigte Aufnahme in die Liste und sämtliche Elemente mit, die den Verdacht erhärten, dass das Fischereifahrzeug IUU-Fischerei betrieben hat.


2. Alvorens een vissersvaartuig op de communautaire lijst van IOO-vaartuigen te plaatsen, verstrekt de Commissie de eigenaar en, in voorkomend geval, de exploitanten van het betrokken vissersvaartuig een gedetailleerde motivering voor de opneming in de lijst, alsmede alle gegevens die het vermoeden staven dat het vissersvaartuig IOO-visserij heeft bedreven.

(2) Bevor die Kommission ein Fischereifahrzeug in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufnimmt, teilt sie dem Eigner und gegebenenfalls den Betreibern des betreffenden Fischereifahrzeugs die ausführliche Begründung für die beabsichtigte Aufnahme in die Liste und sämtliche Elemente mit, die den Verdacht erhärten, dass das Fischereifahrzeug IUU-Fischerei betrieben hat.


3. Wanneer wordt besloten een vissersvaartuig op de communautaire lijst van IOO-vaartuigen te plaatsen, deelt de Commissie dat besluit en de redenen ervoor aan de eigenaar en, in voorkomend geval, de exploitanten van het vissersvaartuig mee.

(3) Hat die Kommission beschlossen, ein Fischereifahrzeug in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufzunehmen, so unterrichtet sie den Eigner und gegebenenfalls den Betreiber des Fischereifahrzeugs über diesen Beschluss und die Gründe dafür.


De inspecties die de Commissie uit eigen beweging en zonder de medewerking van inspecteurs van de betrokken lidstaat uitvoert, vinden alleen plaats op vaartuigen en plaatsen van eerste aanlanding of eerste verkoop, en beperken zich tot gebieden of bestanden waarvoor een specifiek toezichtsprogramma bestaat uit hoofde van artikel 34 quater van Verordening (EEG) nr. 2847/93.

Inspektionen, die die Kommission von sich aus und ohne Mitwirkung der Inspektoren des betreffenden Mitgliedstaates durchführt, finden nur auf Fischereifahrzeugen und an Orten der ersten Anlandung bzw. des ersten Verkaufs statt und sind auf Gebiete oder Bestände beschränkt, für die nach Artikel 34c der Verordnung (EG) Nr. 284/93 ein spezifisches Überwachungsprogramm beschlossen wurde.


Tot dusverre is de Commissie verantwoordelijk voor het plaatsen van waarnemers aan boord van vaartuigen en neemt zij alle kosten in verband hiermee voor haar rekening.

Die Kommission hat bislang für die Besetzung mit Beobachtern an Bord von Fangfahrzeugen gesorgt und alle im Zusammenhang damit entstehenden Kosten getragen.


w