Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling van de rang
Gat
Hiërarchische rang
Holte
Post vacant per
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Rang van officier
Vacante plaats
Vacante post
Vacante zetel

Traduction de «vacant in rang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






vacante post

zu besetzende Stelle | zu besetzender Dienstposten


Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Leistungsfähig






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° het vacant verklaren van betrekkingen van niet-mandaatvoerende experten inspecteur-generaal, directeur en van staffuncties in de rang A5;

3° die Offenerklärung von Stellen als Generalinspektor-Sachverständiger ohne Mandat, als Direktor, als Führungskraft im Dienstrang A5;


2. Indien de directeur verhinderd is, of indien deze post vacant is, en de toezichthouder geen plaatsvervanger heeft aangewezen, worden de taken van de directeur door het aanwezige hoofd van de eenheid of sector met de hoogste rang waargenomen, en bij gelijke rang door het hoofd van de eenheid of sector met het hoogste aantal dienstjaren in die rang, en bij een gelijk aantal dienstjaren door het oudste hoofd.

(2) Sofern der Direktor verhindert ist, seine Funktionen auszuüben oder sofern die Stelle nicht besetzt ist und kein Beamter vom Datenschutzbeauftragten ernannt wurde, werden die Funktionen des Direktors vom Referats- oder Bereichsleiter in der höchsten Besoldungsgruppe oder, bei gleicher Besoldungsgruppe, von dem in seiner Besoldungsgruppe dienstältesten Referats- oder Bereichsleiter oder, bei gleichem Dienstalter, vom ältesten Referats- oder Bereichsleiter ausgeübt.


Op 22 mei 2008 heeft EPSO in het Publicatieblad van de Europese Unie (PB C 125 A, Spaanstalige editie, blz. 1) de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/130/08 bekendgemaakt (hierna: „aankondiging van vergelijkend onderzoek”), georganiseerd voor de opstelling van een reservelijst van Spaanstalige juristen-linguïsten van de rang AD 7, bestemd om te voorzien in vacante ambten bij de Europese instellingen, met name het Hof van Justitie van de Europese Unie, het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie.

Am 22. Mai 2008 veröffentlichte das EPSO im Amtsblatt der Europäischen Union (ABl. C 125 A, spanische Ausgabe, S. 1) die Bekanntmachung des allgemeinen Auswahlverfahrens EPSO/AD/130/08 (im Folgenden: Bekanntmachung des Auswahlverfahrens), das der Bildung einer Reserveliste von Rechts- und Sprachsachverständigen der spanischen Sprache (Besoldungsgruppe AD 7) zur Besetzung freier Planstellen in den Organen der Europäischen Union diente, insbesondere im Gerichtshof der Europäischen Union, im Europäischen Parlament und im Rat der Europäischen Union.


1. Indien de directeur-generaal verhinderd is, of indien deze post vacant is, wordt zijn taak door de aanwezige adjunct-directeur-generaal met de hoogste rang waargenomen, bij gelijke rang, door de adjunct-directeur-generaal met het hoogste aantal dienstjaren in die rang, en bij gelijk aantal dienstjaren in die rang, door de oudste adjunct-directeur-generaal, of door een door de Commissie aangewezen ambtenaar.

(1) Der Generaldirektor wird, falls er verhindert ist oder die Stelle des Generaldirektors nicht besetzt ist, von dem in der höchsten Besoldungsgruppe anwesenden stellvertretenden Generaldirektor und, bei gleicher Besoldungsgruppe, von dem in seiner Besoldungsgruppe dienstältesten anwesenden stellvertretenden Generaldirektor und, bei gleichem Dienstalter, vom ältesten anwesenden stellvertretenden Generaldirektor oder von einem von der Kommission bestimmten Beamten wahrgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de secretaris-generaal verhinderd is, of indien deze post vacant is, wordt zijn taak door de aanwezige adjunct-secretaris-generaal met de hoogste rang waargenomen, bij gelijke rang, door de adjunct-secretaris-generaal met het hoogste aantal dienstjaren in die rang, en bij gelijk aantal dienstjaren in die rang, door de oudste adjunct-secretaris-generaal, of door een door de Commissie aangewezen ambtenaar.

Die Aufgaben des Generalsekretärs werden, falls dieser verhindert ist oder die Stelle des Generalsekretärs nicht besetzt ist, von dem in der höchsten Besoldungsgruppe anwesenden stellvertretenden Generalsekretär und, bei gleicher Besoldungsgruppe, von dem in seiner Besoldungsgruppe dienstältesten anwesenden stellvertretenden Generalsekretär und, bei gleichem Dienstalter, vom ältesten anwesenden stellvertretenden Generalsekretär oder von einem von der Kommission bestimmten Beamten wahrgenommen.


e) voor de mandaten die binnen een secretariaat-generaal van een ministerie vacant in rang A3 verklaard worden : twee ambtenaren die niet onder het Gewest ressorteren en twee mandatarissen van rang A1 van de ministeries;

e) für die in einem Generalsekretariat eines Ministeriums im Dienstrang A3 offen erklärten Mandate: zwei Bedienstete ausserhalb der Region und zwei Mandatträger des Dienstrangs A1 der Ministerien;


27. verzoekt de instellingen uiterlijk 15 februari 2006 een gezamenlijk verslag in te dienen over de aanwerving in verband met de uitbreiding, inclusief statistieken per 15 januari 2006 inzake het aantal en de rang van de posten bezet door vast personeel, onderverdeeld naar nationaliteit, posten bezet door tijdelijk personeel en vacante posten; verzoekt de instellingen in het verslag een actieplan op te nemen met maatregelen betreffende verdere aanwerving, en aandacht te besteden aan het probleem van de beschikbaarheid van kandidaten ...[+++]

27. fordert die Organe auf, bis zum 15. Februar 2006 einen gemeinsamen Bericht über die Einstellungen im Zuge der Erweiterung, einschließlich Statistiken über die Anzahl und die Laufbahngruppen für mit Beamten besetzte Stellen – nach Nationalität aufgeschlüsselt –, für mit Bediensteten auf Zeit besetzte Stellen und für unbesetzte Stellen zum Stichtag 15. Januar 2006 zu übermitteln; ersucht die Organe, in diesem Bericht auch einen Aktionsplan mit Maßnahmen für weitere Einstellungen sowie zur Lösung des Problems der Verfügbarkeit von Bewerbern in bestimmten Besoldungsgruppen aus bestimmten Mitgliedstaaten aufzunehmen;


28. verzoekt de instellingen uiterlijk op 15 februari 2006 een gezamenlijk verslag in te dienen over de aanwerving in verband met de uitbreiding, inclusief statistieken per 15 januari 2006 inzake het aantal en de rang van de posten bezet door vaste ambtenaren, onderverdeeld naar nationaliteit, posten bezet door tijdelijk personeel en vacante posten; verzoekt de instellingen in het verslag een actieplan op te nemen met maatregelen betreffende verdere aanwerving, en aandacht te besteden aan het probleem van de beschikbaarheid van kandi ...[+++]

28. fordert die Organe auf, bis zum 15. Februar 2006 einen gemeinsamen Bericht über die Einstellungen im Zuge der Erweiterung, einschließlich Statistiken über die Anzahl und die Laufbahngruppen für mit Beamten besetzte Stellen – nach Nationalität aufgeschlüsselt –, für mit Bediensteten auf Zeit besetzte Stellen und für unbesetzte Stellen zum Stichtag 15. Januar 2006 zu übermitteln; ersucht die Organe, in diesem Bericht auch einen Aktionsplan mit Maßnahmen für weitere Einstellungen sowie zur Lösung des Problems der Verfügbarkeit von Bewerbern in bestimmten Besoldungsgruppen aus bestimmten Mitgliedstaaten aufzunehmen;


d) voor de mandaten die binnen een directoraat-generaal van een ministerie in rang A3 vacant verklaard worden : twee ambtenaren die niet onder het Gewest ressorteren en de mandataris van rang A1 van het ministerie, alsook de mandataris van rang A2 die de rechtstreekse hiërarchische meerdere van de mandataris zal zijn;

d) für die in einer Generaldirektion eines Ministeriums im Dienstrang A3 offen erklärten Mandate: zwei Bedienstete ausserhalb der Region und der Mandatträger des Dienstrangs A1 des Ministeriums, sowie der Mandatträger des Dienstrangs A2, der der direkte hierarchische Vorgesetzte des Mandatträgers ist;


een transparante bevorderingsprocedure op basis van verdienste, met inbegrip van interne vergelijkende onderzoeken als middel voor bevordering van een rang naar de volgende indien er een vacante post beschikbaar is,

ein transparentes Beförderungsverfahren auf der Grundlage der Leistung einschließlich interner Auswahlverfahren als Mittel zur Beförderung von einer Besoldungsgruppe in die nächste bei Vorhandensein einer freien Stelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vacant in rang' ->

Date index: 2021-01-01
w